Nuclear holocaust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nuclear power system - энергосистема на основе атомной энергии
nuclear pulse rocket - импульсный ядерный ракетный двигатель
nuclear research reactor - исследовательский ядерный реактор
nuclear space attack - космический ядерный удар
nuclear family - нуклеарная семья
nuclear stockpile - запас ядерного оружия
civilian nuclear energy reactor - гражданский ядерный энергетический реактор
novovoronezhskaya nuclear power plant - Нововоронежская атомная электростанция
dounreay nuclear power station - атомная электростанция Dounreay
clear nuclear warfare capability - способность ведения ядерной войны
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: всесожжение, уничтожение, истребление, бойня, резня, полное уничтожение, полное сжигание жертвы огнем
houston holocaust museum - Музей жертв геноцида г. Хьюстон
dallas holocaust museum - Музей жертв геноцида г. Даллас
el paso holocaust museum - Музей жертв геноцида г. Эль-Пасо
florida holocaust museum - Музей холокоста штата Флорида
holocaust memorial - мемориал жертвам Холокоста
atomic holocaust - ядерное уничтожение
desert holocaust memorial - мемориал холокоста в пустыне
los angeles museum of the holocaust - Музей жертв геноцида г. Лос-Анджелес
montreal holocaust museum - Монреальский музей жертв геноцида
new england holocaust memorial - мемориал жертвам холокоста в Новой Англии
Синонимы к holocaust: disaster, destruction, devastation, extirpation, extermination, mass murder, annihilation, massacre, butchery, cataclysm
Антонимы к holocaust: peace, serenity, silence, accord, agreement, alliance, amicability, amicableness, amity, answer
Значение holocaust: destruction or slaughter on a mass scale, especially caused by fire or nuclear war.
catastrophe, cataclysm, apocalypse, destruction, apocalyptic, disaster, armageddon, ragnarok, doom, end of the world
For instance, will we further reduce our nuclear arsenals globally, or will we spend billions, maybe a trillion dollars, to modernize them so they last throughout the 21st century, so that by the time Jasmine is my age, she's talking to her children and maybe even her grandchildren about the threat of nuclear holocaust? |
Например, будем ли мы в будущем уменьшать мировые запасы ядерного арсенала или, наоборот, будем тратить миллионы, миллиарды долларов на его модернизацию в течение всего XXI века, и к тому времени, когда Жасмин исполнится столько лет, сколько мне сейчас, она будет рассказывать своим детям, а может даже внукам об угрозе ядерной катастрофы? |
In contrast to the U. S which is not merely the only nation to ever employ such weapons twice, but also brought the world to the brink of nuclear holocaust with the Cuban missile crisis. |
В отличие от Соединённых Штатов, которые не просто единственная страна применявшая такое оружие - дважды, но она также и привела мир на грань ядерной катастрофы с кубинским ракетным кризисом. |
Outside of building nuclear weapons, talking to North Korea, and telling Israel they don't know what a real holocaust looks like? |
Кроме разработки ядерного оружия, переговоров с Северной Кореей и заявлений Израилю, что они и не видели настоящего Холокоста? |
Oh, for Christ's sake. Maybe she's justifiably worried... about the possibility of a nuclear holocaust. |
Ради Бога, может быть она просто беспокоится о возможности ядерного холокоста. |
Amongst other things, they maintained emergency bunkers for officials to use in case of... nuclear holocaust. |
Кроме всякой фигни, они строили специальные бункера на случай... ядерной войны. |
We must not stop, because to stop is to go backwards, and to go backwards is to expose humanity to the horrendous and unacceptable risk of nuclear holocaust. |
Мы не должны останавливаться, потому что это будет означать движение вспять, а двигаться вспять означает подвергать человечество ужасающей и неприемлемой опасности ядерной катастрофы. |
You have given me courage and strength and taught me accountability and how to ration my ammo in the event of a nuclear holocaust. |
Ты придавал мне смелость, силу, ты научил меня быть ответственной, и как беречь патроны в случае ядерного холокоста. |
If this was a nuclear holocaust then why did the author have the father and son experience an earthquake? |
Если это был ядерный холокост, то почему же автор заставил отца и сына пережить землетрясение? |
It included massacres, the genocide of the Holocaust, strategic bombing, premeditated death from starvation and disease, and the only use of nuclear weapons in war. |
Она включала массовые убийства, геноцид Холокоста, стратегические бомбардировки, преднамеренную смерть от голода и болезней и единственное применение ядерного оружия в войне. |
Do you ever think there's gonna be this massive nuclear holocaust? |
Вы когда-нибудь задумывались, что в мире скоро случится ядерный холокост? |
When America's devastated and laid to waste by nuclear holocaust these are the skills that are gonna save 'em. |
Когда, после ядерной катастрофы, Америка будет разорена и опустошена... именно эти навыки их и спасут. |
I mean, it sounds absurd, there must be so many safety regulations. But Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust. |
Конечно, это звучит абсурдно, есть же столько требований к безопасности, но ведь Кливер говорил о ядерной катастрофе. |
The plot follows a group of nuclear holocaust survivors living in an abandoned Nazi base on the far side of the Moon. |
Сюжет повествует о группе выживших жертв ядерного холокоста, живущих на заброшенной нацистской базе на дальней стороне Луны. |
During the last 35 years, the earth could have been destroyed by a nuclear holocaust. |
В течении последних 35 лет Земля могла быть разрушена ядерной войной. |
There's a nuclear holocaust. |
Ок, допустим ядерный холокост. |
In the first the world has gone through a nuclear holocaust and civilization has reverted to a neo-Stone Age. |
Во-первых, мир пережил ядерный холокост, и цивилизация вернулась к неокаменному веку. |
There's a country that has a nuclear program who denies that the Holocaust took place. |
Есть страна, у которой есть ядерная программа, которая отрицает, что Холокост имел место. |
It was created by Ozymandias as part of his plan to save the world from a nuclear holocaust. |
Он был создан Озимандиасом в рамках его плана по спасению мира от ядерного холокоста. |
They say when a nuclear holocaust destroys the world, only the cockroaches will survive. |
Говорят, когда ядерная война угробит наш мир, выживут только тараканы. |
The only reasonable explanation would be a war, a nuclear devastation or a bacteriological holocaust. |
Единственное объяснение - война, ядерное уничтожение или бактериологический холокост. |
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. |
Джонс проповедовал о неминуемом ядерном холокосте, после которого выжившие избранные создадут новый социалистический Эдем на земле. |
Once the sky was full of orbiting H-bombs, the slightest mistake could have brought one down by accident, setting off a nuclear holocaust. |
Когда в небе полно водородных бомб, из-за малейшей ошибки, одна может случайно рухнуть вниз, что приведет к ядерному холокосту. |
The total horror of a nuclear holocaust induces in-built restraint. |
Всеобщий ужас перед ядерным всеуничтожением стимулирует внутреннюю сдержанность. |
They say two things will survive a nuclear holocaust- cockroaches and twinkies. |
Говорят, что после ядерного взрыва останутся только тараканы, да батончики. |
Originally from Earth's 20th-Century, Fox developed advanced cryogenics technology and had himself frozen before the nuclear holocaust. |
Родом с Земли 20-го века, Фокс разработал передовые криогенные технологии и сам был заморожен до ядерного холокоста. |
We're prepared for a nuclear holocaust. |
Мы подготовились к ядерному холокосту. |
In all likelihood, nuclear holocaust. |
По всей вероятности, ядерная катострофа. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue. |
История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе. |
Наша цель - склад ядерных отходов в 40 милях отсюда. |
|
In conclusion, typically, the nuclear materials for nuclear weapons or nuclear explosive devices have been understood as weapon-grade uranium and weapon-grade plutonium. |
В заключение, под ядерными материалами для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств, как правило, понимается оружейный уран и оружейный плутоний. |
The question of how to stop other countries, especially those we saw as unfriendly or irrational, from obtaining nuclear weapons was a constant preoccupation during the Cold War. |
Вопрос о том, как остановить другие страны, особенно из числа тех, которые мы считали недружественными и лишенными здравого смысла, как лишить их возможности стать обладателями ядерного оружия, постоянно занимал умы главных противоборствующих сторон в холодной войне. |
If that happens, there will be no legal regime in place to prevent nuclear proliferation. |
Если это произойдет, юридического режима, препятствующего нераспространению, больше не будет. |
You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall. |
Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены. |
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world. |
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире. |
In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments. |
несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания. |
His father was a German Jew who... survived the Holocaust only to have the bank steal the family money. |
Его отец был немецким евреем,... пережившим Холокост, у которого банк украл все деньги семьи. |
Геноцид-священная вещь во всем мире. |
|
That's what they did in the Holocaust. |
Так они делали в Катастрофе. |
Вы избили старика до смерти... выжившего после Голокоста. |
|
What matters is, if Griffin's behind a nuclear attack, everyone from the SECNAV to the Commander in Chief most certainly will blame you. |
Важно то, что если Гриффин стоит за ядерной атакой, все от министра ВМС до Главнокомандующего, скорее всего обвинят тебя. |
The explosion, the counter strikes, the nuclear winter... all of it happened because of me. |
Взрыв, контрудары, ядерная зима... Всё это случилось из-за меня. |
You seek reparations for survivors of the Holocaust. |
Вы ищете компенсацию для тех, кто остался в живых после Холокоста. |
We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth. |
Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах. |
Do you have any water that doesn't come from a nuclear power plant, by any chance? |
У вас случайно нет воды, не получаемой из атомной электростанции? |
The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm. |
Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло. |
The ash from today's nuclear fusion will become the fuel to power the sun near the end of its life in its red giant stage. |
Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта. |
Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed. |
Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае |
I don't know anything about nuclear reactors, and I'm not at all involved in this story. |
Я ничего не понимаю в реакторах, и я не то чтобы посвящена в эту историю. |
We find a tunnel, a nuclear pore an approach to the biological holy of holies. |
Мы находим туннель, пору в ядре, и приближаемся к святая святых биологии. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after. |
Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре! |
The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units. |
Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света! |
Я занимаюсь атомной энергетикой, а не нефтью. |
|
It's incredible that Kristof should know nothing of the Holocaust. |
Невероятно, что Кристоф, начитанный человек, ничего не знает о Холокосте. |
It wasn't an Iranian nuclear scientist referencing how much enriched uranium they were using. |
Это не иранский ядерщик говорит, сколько обогащённого урана они использовали. |
We can always research the archives at the Holocaust Museum again. |
Мы в любое время можем снова изучить архивы в музее Холокоста. |
Nazi-Germany from 1941 to 1945 industrially murdered six million Jews plus additional groups like the Roma in the Holocaust. |
Нацистская Германия с 1941 по 1945 год промышленно уничтожила шесть миллионов евреев плюс дополнительные группы, такие как цыгане в Холокосте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear holocaust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear holocaust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, holocaust , а также произношение и транскрипцию к «nuclear holocaust». Также, к фразе «nuclear holocaust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.