Home page search - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Home page search - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поиск на главной странице
Translate

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

- page [noun]

noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга

verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа

  • at the top of the page - в верхней части страницы

  • broadside page - альбомная страница

  • new title page - новый титульный лист

  • page rotation - вращение страницы

  • call up page - вызовите страницу

  • on each page - на каждой странице

  • page for - страница

  • stats page - статистика страницы

  • page zoom - страница масштабирования

  • through this page - через эту страницу

  • Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage

    Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide

    Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.

- search [noun]

noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание

verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать

adjective: поисковый



The home page is used to facilitate navigation to other pages on the site by providing links to prioritized and recent articles and pages, and possibly a search box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашняя страница используется для облегчения навигации по другим страницам сайта, предоставляя ссылки на приоритетные и последние статьи и страницы, а также, возможно, окно поиска.

Peter put in an op order to search Richmond's home tomorrow at 1:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер запросил ордер на обыск в доме Ричмонда на завтра, на час дня.

Later, Meg and Sarah, recovered from their harrowing ordeal, search the newspaper for a new home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Мег и Сара, оправившись от своего мучительного испытания, ищут в газете Новый дом.

Chigurh, hired to recover the money, arrives to search Moss's home, where he uses his bolt pistol to blow the lock out of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чигур, нанятый, чтобы вернуть деньги, прибывает, чтобы обыскать дом Мосса, где он использует свой болт-пистолет, чтобы выбить замок из двери.

Police began a 13-month undercover investigation of Epstein, including a search of his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция начала 13-месячное тайное расследование в отношении Эпштейна, включая обыск его дома.

Heavy metal it is. Do a home search and a peripheral smear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые металлы подходят, обыщите дом, сделайте мазок периферической крови.

The former is an independent road movie/buddy film about two young street hustlers, which explores the theme of the search for home and identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый-это независимый роуд-муви / Бадди-фильм о двух молодых уличных хастлерах, который исследует тему поиска дома и идентичности.

Pollard later agreed to a search of his home, which found the few documents which Anne had missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми Шеридан из шотландского воинствующего лейбористского движения осудил протестующих.

And search the home for toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обыщите дом на токсины.

Two-Headed Calf, where they took their meals, he had sent her home with the children and never reappeared himself till late at night, alleging that he had been in search of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуголового Теленка, где они обедали, отправлял ее с детьми спать, а сам пропадал где-то до поздней ночи, будто бы в поисках работы.

Even the most cursory search at Home Theater Forum, AVSForum, Audioholics, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самый беглый поиск на форуме домашнего кинотеатра, Авсфоруме, Аудиохолике и т.д.

People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой

Search the home for toxic plants, methyl bromide, any medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыщите дом на предмет ядовитых растений, метилбромида и других медикаментов.

During a search of his home a list of names and home addresses of members of the Gardaí's Emergency Response Unit was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обыска в его доме был обнаружен список имен и домашних адресов сотрудников подразделения экстренного реагирования Гардаи.

Her search was quickly rewarded by the infection Cyrus brought home from the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее усердие было незамедлительно отмечено наградой в виде инфекции, которую Сайрус принес домой с поля брани.

She heads to her home to search for clues on her brother's computer but comes up with nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направляется к себе домой, чтобы найти подсказки на компьютере своего брата, но ничего не находит.

Expedite a search warrant for his home and his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите ордер на обыск его квартиры и офиса.

Vosteran is a browser hijacker that changes a browser's home page and default search provider to vosteran.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vosteran - это браузер угонщик, который изменяет домашнюю страницу браузера и поставщика поиска по умолчанию на vosteran.com-да.

We should search her home for FDR's remains or a time machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поискать у нее дома останки Рузвельта или машину времени.

The two looked for a place to call home, when after a long search, Churchill High School offered their facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое искали место, которое можно было бы назвать домом, когда после долгих поисков старшая школа Черчилля предложила свои услуги.

Okay, I want the search warrant for his home ready when we notify the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, получите ордер на обыск его дома к тому времени, как мы будем оповещать его родственников.

And you've got your search engine and all your little home videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас есть поисковая система и домашние записи.

It redirected the user from their existing home page to the rogue CoolWebSearch search engine, with its results as sponsored links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенаправил пользователя с их существующей домашней страницы на изгоев CoolWebSearch поисковой системы, с его результатами в качестве спонсорских ссылок.

About an hour later Drizzt and Guenhwyvar walked along the lower trails of the mountain in search of a new home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно час спустя Дзирт и Гвенвивар шагали по нижним тропам горы в поисках нового жилища.

Would you, also, out of your feverish devotion for the great Walt Longmire, have entered my home under false pretenses just so he could illegally search my property and fabricate charges against me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы могли бы из лихорадочной преданности к великому Уолту Лонгмайру, войти в мой дом под ложным предлогом, чтобы он смог незаконно обыскать мои владения и сфабриковать против меня обвинения?

Your search engine or home page has changed and you don't remember changing it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас изменилась поисковая система или главная страница без вашего ведома.

After this encounter, Krishna left home and began his search for the experience of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой встречи Кришна покинул дом и начал свои поиски переживания Бога.

A search of his home revealed a hoard of stolen property linking him to several other burglaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыск в его доме выявил целый клад краденого имущества, связывающий его с несколькими другими ограблениями.

Born into a Brahmin family, he left home at the age of nine in search of a spiritual master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в семье Браминов, он покинул дом в возрасте девяти лет в поисках духовного учителя.

In their search for a new home for the dolphin, Qiu is bitten by a two-headed snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поисках нового дома для дельфина Цю укусила двуглавая змея.

Following Brandt's arrest, Preston is informed that a search of his home will take place as a formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ареста Брандта Престону сообщают, что обыск в его доме будет проведен в качестве формальности.

'Jemima Sykes just miles from her home, 'prompting a nationwide search 'amidst emotional pleas from her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джемайму Сайкс всего в нескольких милях от её дома. Последовали общенациональные поиски и эмоциональные воззвания её родителей.

There isn't currently a way to search for remote or work from home jobs by location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время отсутствует возможность поиска вакансий для удалённой работы или работы на дому с указанием местоположения.

The 3.0 update added a system-wide search, known as Spotlight, to the left of the first home screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление 3.0 добавило общесистемный поиск, известный как Spotlight, слева от первого главного экрана.

Mapp refused to let officers into her home without a search warrant which led to the Mapp v. Ohio case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэпп отказалась впустить полицейских в свой дом без ордера на обыск, что привело к делу Мэпп против Огайо.

In August 2007, the code used to generate Facebook's home and search page as visitors browse the site was accidentally made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2007 года код, используемый для создания домашней страницы Facebook и страницы поиска, когда посетители просматривают сайт, был случайно обнародован.

Armed with the signed search warrant, police and evidence technicians quickly drove to Gacy's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружившись подписанным ордером на обыск, полиция и эксперты по уликам быстро подъехали к дому Гейси.

Search even those you suspect the least, for the threat may reside anywhere - even in your own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разыскиваются даже те кого ты меньше всего подозревал, Угроза может находиться где угодно - даже в твоем доме.

Your POP3 account might be for home and personal e-mail messages only, so at work, you want to search only your work e-mail account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, учетная запись POP3 используется только для личной переписки, а требуется выполнить поиск только в рабочей почте.

As he proceeded home, around the beginning of 1707, he met the Frenchman Paul Lucas, who was on an expedition in search of antiquities on behalf of Louis XIV of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь домой, где-то в начале 1707 года он встретил француза Поля Лукаса, который был в экспедиции по поиску древностей от имени Людовика XIV французского.

He also pushed for keeping Google's home page famously sparse in its design because it would help the search results load faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также настаивал на сохранении домашней страницы Google, как известно, редкой в своем дизайне, потому что это поможет быстрее загружать результаты поиска.

Our site will help you with the search of your next used vehicle without you leaving home or work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью нашего сайта Вы можете найти интересующую Вас машину не выходя из дома и не покидая Ваше рабочее место.

His 1998 book In Search of Africa is an account of his return to his childhood home of Guinea and was published by Harvard University Press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его книга 1998 года в поисках Африки представляет собой отчет о его возвращении в Гвинею, где он провел детство, и была опубликована издательством Harvard University Press.

The search is on for a new millionaire in Perth's south-west, with one lucky person taking home nearly $1.1 million from Saturday night's lotto draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется поиск нового миллионера на юго-западе от Перта, где один счастливчик заберет домой почти $1,1 миллион с розыгрыша лотереи в субботу вечером.

During the search of Maskvytis' home, the police found seven grenades, AK-47, Luger pistol, hunting riffle IZH, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обыске дома Масквитиса полицейские обнаружили семь гранат, автомат АК-47, пистолет Люгер, охотничье ружье ИЖ и др.

Search his mail, tap his home phone, follow his acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыскивайте почту, прослушивайте домашний телефон, следите за его встречами.

Tap the Xbox button to return to Home, select the Community tab, then select Clubs on Xbox. Browse the featured clubs or search for them by selecting Find a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Xbox, чтобы вернуться на главную страницу, затем откройте вкладку Сообщество и выберите раздел Клубы на Xbox. Познакомьтесь с подборкой клубов или поищите другой, выбрав функцию Поиск клуба.

He goes to the Bates' home in search of Norman's mother; as he reaches the top of the stairs, a mysterious figure stabs him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идет в дом бейтов в поисках матери Нормана; когда он поднимается по лестнице, таинственная фигура убивает его насмерть.

James Horner, composer for The Wrath of Khan and The Search for Spock, declined to return for The Voyage Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Хорнер, автор гнева Хана и поисков Спока, отказался возвращаться домой.

Government agents search Chris's heavily secured home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные агенты обыскивают хорошо охраняемый дом Криса.

If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире.

Why would father invite a Roman senator into our home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости?

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

He's in some overpriced nursing home out West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то дорогущем доме престарелых на западе.

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол.

You came home one night, raving about the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне.

Gradually we started to home in on a few key observations and details about putting human-scale landers on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно из наблюдений и деталей у нас начала складываться определенная картина о посадке на Марс спускаемого аппарата с человеком на борту.

Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home page search». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home page search» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, page, search , а также произношение и транскрипцию к «home page search». Также, к фразе «home page search» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information