Home plus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
our home - наш дом
feel more at home - чувствовать себя как дома
became a home - стал домом
new home sales - продажи новых домов
is home to - это дом
a place called home - место, называемое домом
brought from home - привезенные из дома
habitual home - привычный дом
home console - домашняя консоль
wonderful home - прекрасный дом
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
noun: плюс, преимущество, положительная величина, перелет, добавочное количество
preposition: плюс
adjective: положительный, добавочный, дополнительный
alpha plus - альфа плюс
cost plus pricing - ценообразование по принципу "затраты плюс"
PayPal Plus credit card - кредитная карта PayPal Plus
plus postage - плюс почтовые расходы
considered a plus - считается плюсом
plus there's - плюс есть
plus any - плюс
plus social - плюс социальная
plus a further - плюс еще
a great plus - большой плюс
Синонимы к plus: (fringe) benefit, perk, bonus, asset, pro, good point, attraction, advantage, extra, perquisite
Антонимы к plus: minus, negative
Значение plus: a mathematical operation of addition.
better home, best home, best house, better at home, better house, more at home, nicer house
Он испытывает потребительские товары на дому. |
|
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости? |
|
Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет. |
|
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
Большинство детей уезжает из дома, когда они женятся. |
|
My parents are at home at this time. |
Мои родители в это время дома. |
When I work late nights, they let me stay at the hotel so I don't have to drive home. |
Когда я работаю допоздна они разрешают мне оставаться в отеле что бы не ехать домой. |
Benny's roommate said that he came home from his shift, packed a bag and left in a hurry. |
Сосед Бенни сказал, что тот пришел домой после смены, собрал сумку и ушел в спешке. |
We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries. |
Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
Out-of-work, sexually frustrated, living-at-home losers, if you ask me. |
Безработные, сексуально неудовлетворенные, сидящие дома неудачники, это моё мнение. |
I got a bite at Surplus on the way home. |
Я чуть-чуть перекусила в Остатках по дороге домой. |
Later that week, Barney came home to discover that Robin had a little surprise waiting for him. |
Позже на этой неделе, Барни пришел домой и увидел, что у Робин есть маленький сюрприз для него. |
We're an hour away from home, and who do we see but your dream girl standing across the street? |
Слушай, сейчас час ночи, мы далеко от дома и вдруг встречаем девушку твоей мечты. |
Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду. |
|
A lot of my friends grew up with the same insanity in the home. |
Многие мои друзья росли с тем же безумием дома. |
Michael Jackson has built a shrine to Elizabeth Taylor... in the bedroom of his Encino home. |
Майкл Джэксон построил храм в честь Элизабет Тейлор в спальне своего дома в Энсино. |
After studying abroad and being trained professionally as a dentist, Mr. Jagan returned home to a call to serve his country in the political arena. |
После учебы за границей и профессиональной подготовки в качестве дантиста г-н Джаган вернулся на родину, откликнувшись на призыв служить своей стране в политической области. |
А что касается барышни, никуда она не уйдет. |
|
Plus she would love to be at Sekou's house, and he'd love to have her. |
К тому же она с удовольствием поживет у Секу, да и он будет только рад. |
He's in some overpriced nursing home out West. |
В каком-то дорогущем доме престарелых на западе. |
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
Domestic violence is the major reason reported by children for their leaving home. |
В качестве основной причины ухода из дома дети называют насилие в семье. |
We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table. |
Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол. |
Unfortunately, despite the care at home, he relapsed on the fourth day and passed away. |
К сожалению, несмотря на лечение на дому, он перенес рецидив на четвертый день и скончался. |
I just want to take Adelaide home. |
Я просто хочу забрать Аделаиду домой. |
Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне. |
|
We're back from our delicious luncheon and I was on my way home. |
Мы вернулись с нашего восхитительного обеда, и я собиралась домой. |
Under Sweden's so-called Sex Purchase Law, paying for sex is punishable by fines or up to six months in prison, plus the humiliation of public exposure. |
Согласно шведскому так называемому Закону о покупке секса, покупка секса облагается штрафом или сопровождается тюремным заключением до шести месяцев, к этому следует добавить унижение публичной огласки. |
Or you can wash your clothes at home. |
Или вы можете постирать свою одежду дома. |
Select the correct audio format for your home theater, either 5.1 uncompressed or 7.1 uncompressed. |
Выберите правильный аудиоформат для домашнего кинотеатра: либо 5.1 без сжатия, либо 7.1 без сжатия. |
Gradually we started to home in on a few key observations and details about putting human-scale landers on Mars. |
Постепенно из наблюдений и деталей у нас начала складываться определенная картина о посадке на Марс спускаемого аппарата с человеком на борту. |
Plus, we have to kick in 60 for the check. |
К тому же, нам не хватает ещё 60 для оплаты чека. |
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. |
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. |
Plus, we've introduced Deals with Gold for Xbox One, which gives members exclusive discounts on games in the Store. |
Кроме того, мы представляем Предложения со статусом GOLD для Xbox One, которые дают участникам эксклюзивные скидки на игры в магазине. |
Он вернулся домой в первый раз за десять лет. |
|
Such sanctions in relation to the Krasnodar club were applied for the burning of the Dagestan flag by fans in the stands during a 14th round home match against Anzhi. |
Такие санкции в отношении краснодарского клуба применены за поджог флага Дагестана болельщиками на трибуне во время домашнего матча 14-го тура против Анжи. |
Детское питание это мужчина плюс женщина. |
|
Plus, I have these, uh, hidden organizational talents that nobody knows about... |
К тому же, эмм, у меня есть скрытые организаторские навыки, о которых никто не знает. |
Plus, he's pro-compliance on the housing, but he's not identified with it like you are. |
И потом, он хочет подчиниться решению суда, но его с этой застройкой не ассоциируют. |
Now, the charges against you are grave... 313 million counts of illegal wiretapping, plus conspiracy, espionage, and treason. |
Итак, вас обвиняют по 313 миллионам пунктов. В незаконной прослушке телефонов, в тайном сговоре, шпионаже и измене. |
About a pound a week, I believe, plus an appearance fee of a couple of shillings per day. |
Думаю, около фунта в неделю, плюс за присутствие - порядка пары шиллингов за день. |
Okay, I just subtracted her age from my age, and actually, she's half my age plus... |
Ладно, я только что вычел ее возраст из моего, и правда, она половина моего возраста, плюс... |
Peyton's, the estate owners, offered the asking price plus 20 per cent. |
Пейтоны, владельцы поместья, предложили к назначенной цене плюс 20%. |
Plus, I think I found someone involved with her memoirs, a publishing company called Golden Arrow. |
Плюс, думаю, я нашла кое-кого, связанного с ее мемуарами, издательскую компанию под названием Золотая Стрела. |
Плюс, я дополнительно позанималась французским. |
|
Dr. Shepherd, you have plus 10 y, minus 20 on z. |
Д-р Шепард, у вас плюс 10 по оси Y и минус 20 по Z. |
Just to cover the plus side first, we still got the stretch along Canal over to West Street. |
По приезду, ради пущей безопасности, мы двинемся вдоль по Канал, прямо до Вест-стрит. |
The modern German alphabet consists of the twenty-six letters of the ISO basic Latin alphabet plus four special letters. |
Современный немецкий алфавит состоит из двадцати шести букв основного латинского алфавита ИСО плюс четыре специальные буквы. |
The LaserWriter and LaserWriter Plus printers included high quality, scalable Adobe PostScript fonts built into their ROM memory. |
Принтеры LaserWriter и LaserWriter Plus включали высококачественные масштабируемые шрифты Adobe PostScript, встроенные в их память ROM. |
Largo Area Community Council covers approximately the same area as Largo civil parish, plus Newburn to the east. |
Общественный совет района Ларго занимает примерно ту же площадь, что и гражданский приход Ларго, плюс Ньюберн на востоке. |
Plus, Interdisciplinary Forest Products Master Program which is 30% and 100% mainly English started to accept students in the Fall semester of 2013-2014. |
Кроме того, в осеннем семестре 2013-2014 годов начали принимать студентов по междисциплинарной магистерской программе лесопродуктов, которая на 30% и 100% состоит в основном из английского языка. |
Nginx offered commercial support in February 2012, and paid Nginx Plus subscription in August 2013. |
Nginx предложил коммерческую поддержку в феврале 2012 года, а платную подписку Nginx Plus-в августе 2013 года. |
The first title has 149 pages; the second has 222 pages plus an index in a 12mo-size book. |
Первое название состоит из 149 страниц, второе - из 222 страниц плюс индекс в книге 12-го размера. |
One of the four British regiments involved in the charge, plus the Russian Cossacks who counter-attacked, were armed with this weapon. |
Один из четырех британских полков, участвовавших в атаке, плюс русские казаки, которые контратаковали, были вооружены этим оружием. |
The interest rates for the PLUS loans as of 2017 are 7% for Stafford loans. |
Процентные ставки по кредитам плюс по состоянию на 2017 год составляют 7% по кредитам Стаффорд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home plus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home plus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, plus , а также произношение и транскрипцию к «home plus». Также, к фразе «home plus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.