Honest and good faith - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
They released only one album, Blind Faith, before breaking up. |
Они выпустили только один альбом, Blind Faith, прежде чем расстаться. |
Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction. |
Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением. |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
Except, all it took for you to snap was a little honest feedback in... excuse me... dance class. |
За исключением того, что все, что тебе требовалось - это небольшая честная благодарность... прости, танцевальному классу. |
Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point. |
Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед. |
Judaism was seen not as a spiritual faith, but as a political culture, which was by definition incompatible with Western civilization and its institutions. |
Иудаизм воспринимался не как духовная вера, а как политическая культура, которая по определению несовместима с западной цивилизацией и её институтами. |
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. |
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков. |
Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of... |
Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами. |
Но по крайней мере он честный и не будет обманывать меня. |
|
Send us honest and able leaders. |
Пошли нам честных и способных руководителей. |
Tamarochka, this isn't honest, he said reproachfully. Aren't you ashamed to take the last money from a poor retired almost-head-officer? |
Тамарочка, это нечестно, - сказал он укоризненно. - Как вам не стыдно у бедного отставного почти обер-офицера брать последние деньги? |
And in the end, you are rewarded for your faith and constancy. |
И в конце концов, вы были вознаграждены за свою веру. |
We're of the Roman Catholic faith. |
Мы Римско-Католической Апостольской веры. |
A new religious faith could have been founded on the energy of spirit which he spent upon collecting lurid stories and smearing them across sheets of paper. |
Энергии духа, затраченной на сбор подозрительных историек и размазывание их на страницах газеты, хватило бы на создание новой религии. |
But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one. |
Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным. |
I never saw this as a buddy picture, honest to god, But you guys have great chemistry. |
Никогда не мог себе представить вас обоих, как приятелей, но вы идеально дополняете друг-друга. |
If divorce papers were honest, they wouldn't say irreconcilable differences. |
Если бы в документах по разводу всё было по-чесноку, никто бы не писал про непримиримые разногласия. |
He is a soldier in a faith-based community that's fighting for its life. |
Он солдат в общине, основанной на вере И борется за свою жизнь |
Bankers have no faith in anything less than a promissory note. |
Банкиры доверяют только векселям. |
Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate. |
Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается. |
Look, I'm honest and dependable, and I will never run my mouth off the way Brendan does. |
Я честный, на меня можно положиться Я не болтаю, как Брэндон |
To be honest, I can't wait to get old, you know? |
Често говоря, я дождаться не могу, когда постарею. |
But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information. |
Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке. |
And what about the couple originally intended for Faith? |
А что насчёт семьи, которая хотела взять Фэйт? |
Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno. |
Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых. |
And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent. |
И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле. |
I've met Trantorians who spit out honest food and say it lacks that homegrown tang. |
Я встречал людей, которым она даже нравится. А многие гурманы, насаживая на вертел натуральные продукты, уверяют, что они имеют привкус доморощенных. |
And all those who would lose faith in Attila would be traitors. |
И те, кто утратят веру в Аттилу, станут предателями. |
It's all been a bit much, to be honest. |
Случившееся - конкретный перебор, если честно. |
Возможно, потому что я не потеряла веру в людей. |
|
You put too much faith in Pryce. |
Ты возлагаешь много надежд на Прайса. |
And to be honest, you're starting to get on my nerves a bit now. |
И, если честно, ты начинаешь действовать мне на нервы. |
If you deny that, you deny your very faith. |
Если вы отрицаете это, вы отрицаете самую веру свою. |
Но покупатель находит это важным для его или ее веры. |
|
To our distinguished ambassador, who has delivered us not only a dismissal of the case but a new faith in the American justice system. |
Нашему уважаемому послу, который избавил нас не только от производства по делу, но и дал веру в американскую систему правосудия. |
But Javier can't use his faith To avoid answering our questions. |
Но тогда Хавьер не может прикрываться верой, чтобы избежать ответов на наши вопросы. |
The Economist, CNN, and other media outlets regularly report on incidents of fraud or bad faith in Chinese business and trade practices. |
The Economist, CNN и другие средства массовой информации регулярно сообщают о случаях мошенничества или недобросовестности в китайской деловой и торговой практике. |
Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith. |
Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно. |
The ancestors, however, retain their faith in God and God in each case gives a son – in Jacob's case, twelve sons, the foundation of the chosen Israelites. |
Предки, однако, сохраняют свою веру в Бога, и Бог в каждом случае дает сына-в случае Иакова, двенадцать сыновей, основание избранных израильтян. |
Osbourne's band for this album included Alice in Chains guitarist Jerry Cantrell, bassist Chris Wyse and Faith No More drummer Mike Bordin. |
Группа Осборна для этого альбома включала гитариста Alice in Chains Джерри Кантрелла, басиста Криса Уайза и барабанщика Faith No More Майка Бордина. |
The history of Bahá'í Faith in Turkmenistan is as old as the religion itself, and Bahá'í communities still exist today. |
История бахаистской веры в Туркменистане так же стара, как и сама религия, и бахаистские общины существуют до сих пор. |
- Renunciation of Sin- Profession of the Catholic Faith by the Catechumens and Candidates. |
- Отречение от греха-исповедание католической веры Катехуменами и кандидатами. |
The largest non-Christian faith in Wales is Islam, with about 46,000 adherents in 2011. |
Самой крупной нехристианской верой в Уэльсе является ислам, насчитывающий около 46 000 приверженцев в 2011 году. |
But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith. |
Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры. |
Its construction was started under the instruction of ʻAbdu'l-Bahá, but was only completed during the time that Shoghi Effendi was the head of the Baháʼí Faith. |
Его строительство было начато по указанию Абду-Баха, но было завершено только в то время, когда Шоги Эфенди был главой Веры Бахаи. |
sheesh, assume some good faith, both of you, and some confidence that the fate of the Germany article lies not in your hands exclusively. |
шиш, примите на себя некоторую добросовестность, вы оба, и некоторую уверенность в том, что судьба статьи о Германии находится не только в ваших руках. |
For where can any longer be the utility of baptism unless this remain as its foundation — that we all agree in one faith? |
Ибо где же еще может быть польза крещения, если не это остается его основой — то, что мы все согласны в одной вере? |
For Sartre, the anti-Semite has escaped the insecurity of good faith, the impossibility of sincerity. |
Для Сартра антисемит избежал ненадежности добросовестности, невозможности искренности. |
I want a Lady, of talent, and a little money, who never was Married to address me, by Letter at the New York Post office, in good faith, all confidential. |
Я хочу, чтобы талантливая дама с небольшим состоянием, которая никогда не была замужем, обратилась ко мне с письмом на Нью-Йоркскую почту, с чистой совестью и конфиденциально. |
When an admin uses tools without the sanction of policy or the community, she is either making a good faith error, or abusing her power. |
Когда администратор использует инструменты без санкции политики или сообщества, он либо совершает добросовестную ошибку, либо злоупотребляет своей властью. |
Am I not a good faith contributor who has been improving articles? |
Разве я не добросовестный автор, который улучшал статьи? |
Она включает в себя попытки дискредитации веры и народа. |
|
Thus pastoral counseling offers a relationship to that understanding of life and faith. |
Таким образом, пастырское консультирование предлагает связь с этим пониманием жизни и веры. |
Two points, whether or not Judaism is the oldest continuing monotheistic faith is arguable. |
Можно спорить о двух моментах: является ли иудаизм самой древней продолжающейся монотеистической верой или нет. |
The Baháʼí Faith affirms gender equality; that men and women are equal. |
Вера Бахаи утверждает гендерное равенство, что мужчины и женщины равны. |
This comes into the analysis of such things as honest mistakes and intentional misrepresentations. |
Это входит в анализ таких вещей, как честные ошибки и преднамеренные искажения. |
As early as 1840 Samuel F. B. Morse proclaimed his faith in the idea of a submarine line across the Atlantic Ocean. |
Еще в 1840 году Сэмюэл Ф. Б. Морс провозгласил свою веру в идею подводной линии через Атлантический океан. |
I never have or will use other usernames, I am an honest person and would never do such a thing. |
Я никогда не использовал и не буду использовать другие имена пользователей, я честный человек и никогда бы не сделал ничего подобного. |
A bit more work and it is, to be honest, ready for FA nomination. |
Еще немного работы, и он, честно говоря, готов к номинации ФА. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «honest and good faith».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «honest and good faith» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: honest, and, good, faith , а также произношение и транскрипцию к «honest and good faith». Также, к фразе «honest and good faith» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.