Hope deferred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hope deferred - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надежда откладывается
Translate

- hope [noun]

noun: надежда, упование, чаяние, лощина

verb: надеяться, уповать, предвкушать

  • i hope this helps you - Я надеюсь, это поможет вам

  • i hope you are aware - я надеюсь, что вы знаете

  • i hardly hope - я надеюсь, что вряд ли

  • his hope - его надежда

  • i hope for your sake - я надеюсь, что ради вас

  • you hope for the best - вы надеетесь на лучшее

  • hope you come back soon - надеюсь вы скоро вернуться

  • i hope we meet - я надеюсь, что мы встретимся

  • hope it works - надеюсь, что это работает

  • city of hope - город надежды

  • Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish

    Антонимы к hope: despair, hopelessness

    Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.

- deferred [verb]

adjective: отложенный, отсроченный, замедленный


bafflement, balk, blow


This crushing news brought by Will, coming on top of a year of back-breaking work and hope deferred, was the last straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокрушительная весть, которую сообщил ей Уилл, была последней каплей, переполнившей чашу ее страданий: ведь она целый год работала, не разгибая спины, и все надеялась, ждала.

Hope deferred maketh the something sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго не сбывающаяся надежда что-то там томит.

I hope you find solace amidst the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты найдёшь успокоение.

I hope Miss Baxter's not all we've got between us and trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мисс Бакстер - не единственная наша защита.

And so I hope at these meetings that there will be a role for the public to bring their voice to bear as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я надеюсь, что итогом этих встреч станет возможность дать обществу высказать своё мнение по этому поводу.

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

So I hope your training regimen is a bit faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я надеюсь, что ваши тренировки пойдут немного быстрее.

Her marble face bore an expression of radiant hope, tempered with sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморное лицо светилось лучезарной надеждой, лишь в уголках губ таилась вековечная скорбь.

They have to hope for the onside kick and a touchdown to tie the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хoтят прoбить штрафнoй и свести игру к ничьей.

Let us hope you're a more talented actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что у вас есть талант к игре.

We hope that the truth about these events will soon be known and those responsible will be brought to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что правда об этих событиях будет скоро известна и что виновные будут привлечены к ответственности.

I hope you're not softening up like a school kid on a hayride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не размякнешь, как школьница.

Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха.

So you are taking my mother's last hope, leaving her to the mercy of thousands of Protestant rebels demanding her head and my crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забираешь последнюю надежду моей матери оставляя ее на милость тысяч протестантских революционеров, которые требуют ее голову и мою корону.

To present for the blind child an opportunity to see an icon, means to present him hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарить слепому ребенку возможность видеть икону, значит подарить ему надежду.

I hope you got the advice you needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

We hope that the Assembly will be in a position to take a decision on this important issue in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что в ближайшем будущем Ассамблея все же сможет принять решение по этому важному вопросу.

I hope that some facts should be put in the right record in order to remind probably the delegate of Syria of a few facts that are historical facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как я полагаю, следует поставить в верном ракурсе некоторые факты, дабы напомнить, вероятно, делегату Сирии несколько фактов - фактов исторического свойства.

Seeking for answers is the United Nations future and our common hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск ответов - это будущее Организации Объединенных Наций и наша общая надежда.

I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, тебе понравиться цыпленок с шафрановым рисом под шоколадным соусом.

I hope that you can resist the temptation of the quill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, ты сможешь побороть искушения пера.

You never made me feel ashamed about being a hybrid or questioned why I had to lie to you about Hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не заставлял меня стыдиться, того, что я гибрид, и не спрашивал, почему я лгала о Хоуп.

Amnesty wants Lyashko investigated by Ukrainian prosecutors, but says there is little hope of this happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amnesty International хочет, чтобы украинская прокуратура возбудила против Ляшко следственное дело, однако заявляет, что надежд на это мало.

Only by reinforcing open trading and financial relations across Europe can we hope to subdue today’s crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь развивая свободную торговлю и финансовые взаимоотношения во всей Европе, мы можем надеяться приглушить сегодняшний кризис.

The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил.

Pragmatic reformists who hope that Medvedev will push things further and faster than Putin are still likely to seek reform within the system, not outside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагматичные реформисты, надеющиеся, что Медведев будет проводить реформы быстрее и глубже, чем Путин, скорее всего, будут пытаться провести реформы, будучи внутри системы, а не за ее пределами.

Then we hope to just keep on bringing joy and beauty to the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы надеемся просто продолжать нести миру радость и красоту!

A new fiscal compact - and new governments in Greece, Italy, and Spain - spurred hope of credible commitment to austerity and structural reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый договор о бюджете и новое правительство в Греции, Италии и Испании укрепляют надежды на реальную приверженность к жесткой экономии и структурным реформам.

One can only hope that the spill will be contained soon, and that the ever-darkening worst-case scenarios will not materialize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только надеяться, что распространение пятна будет остановлено и что самые наихудшие сценарии не материализуются.

This is a boost for the IMF, and it gives hope to emerging and developing countries that have been severely hit by a crisis that originated elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширило возможности МВФ, и дало надежду развивающимся странам, которые серьёзно пострадали от кризиса, ими не спровоцированного.

Well, I hope they planted it because millen's here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь они все сделали, потому что Миллен уже здесь.

Sure hope you haven't forgotten your old friends now that you're a big hotshot astronaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, астронавты не забывают старых друзей. Теперь ты - большая шишка.

(Castle) It's a subculture that embraces the simplicity and romance of the past at the same time, couples it with the hope and promise and sheer super-coolness of futuristic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субкультура, которая охватывает простоту и романтику прошлого и соединяет все это с надеждами, перспективами и супер-мега-крутостью футуристических разработок.

By Rome's will, lepers, outcasts without hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воле Рима они изгои, у них нет никакой надежды.

Hope's blood is now in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь Хоуп теперь в тебе.

This, my dear and worthy friend, is my last hope; hasten to confirm it, if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, дорогой и достойный друг мой, единственная оставшаяся у меня надежда. Поспешите подтвердить ее, если это возможно.

That's our hope, but the brain's tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на это надеемся, но мозг коварен.

I hope they'll continue to uphold Buddha's lineage according to these modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, они продолжат нести учение Будды в соответствии с духом времени.

There was hope you might take the Sabbath day to consider your position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думал есть надежда, что ты, возможно, обдумаешь свою позицию в субботний день.

Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда.

Knocked about, beaten by his unloving parents, neglected, without a voice, without hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкинутый, избитый своими нелюбимыми родителями, забытый, без голоса, без надежды.

I hope it lays out as cleanly as it does in my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, все пройдет так же гладко, как я себе сейчас представляю.

I hope I'm flying high enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я высоко лечу.

A cracker will fill you with hope again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэкер снова наполнит тебя надеждой.

Then I'll hope that your insult is cured to spare the camp any danger of however brief a duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я надеюсь, что ваше оскорбление возмещено? Дабы посёлок был избавлен от опасности сколь кротка бы её продолжительность не была.

Bob Hope could jump this in a golf cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Хоуп мог бы перепрыгнуть это на тачке.

God, I hope dad doesn't start some kind of a theological brouhaha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, надеюсь, папа не затеет какие-нибудь богословские разборки.

I hope you can maintain this pretense when they arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.

“. only hope Dumbledore’s not going to make difficulties,” Snape was saying. “The Kiss will be performed immediately?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надеюсь, Думбльдор не станет чинить препятствий, - говорил Злей, - Поцелуй будет запечатлён незамедлительно?

Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях.

Hope you understand why hate them, these venerable Estonians in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь поняла, почему я не выношу старых парижских эстонцев.

There's hope for my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда для моего ума.

Working on the book after the end of the campaign, writing, rewriting, I realised then that I could never hope to justify or explain Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая над книгой после окончания Кампании, записывая, переписывая, я понял, что я не мог ни оправдать, ни объяснить Стюарта.

I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы хорошо запомнили весь механизм моей диктатуры?

'I hope you will forgive me disturbing you,' she said, 'but I was not sure whether you meant to throw these drawings away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что обеспокоила вас, - сказала она, -но я не знала, нарочно вы выбросили эти рисунки или нет.

What is the highest technique you hope to achieve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты считаешь высочайшей степенью мастерства?

The only way that you are gonna stay out of prison and get your Mum to speak a more workable language is if I play the race card and we hope for a tabloid jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ спасти тебя от тюрьмы и сделать так, чтобы твоя мать разговаривала на более понятном языке, это разыграть расистскую карту и надеяться на такое же жюри.

It suggests a very monstrous idea - which I hope and trust cannot be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает чудовищную идею, которая, надеюсь, не соответствует действительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hope deferred». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hope deferred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hope, deferred , а также произношение и транскрипцию к «hope deferred». Также, к фразе «hope deferred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information