Hope i have answered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
put our hope - уповаем
hope for release - надежда для выпуска
they hope to - они надеются
we hope to make a - мы надеемся сделать
we hope you enjoy reading - мы надеемся, что вы получать удовольствие от чтения
can only hope that - Можно только надеяться, что
also express the hope - также выразить надежду на то,
i hope to receive - я надеюсь получить
hope that the reports - надежда, что доклады
give us hope - дают нам надежду
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
long i - долго я
I call - Я звоню
i meant - я имел в виду
i copy - я копия
i very - я очень
i will let you know when i - я дам вам знать, когда я
i know what i got to do - я знаю, что я должен сделать
i care about you and i - я забочусь о тебе, и я
i thought i could do - я думал, что я мог бы сделать
i think i found - я думаю, что я нашел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have alternate - есть альтернативный
have bitten - укусил
have led - привели
have become higher - стали выше
have notified - оповестили
have matured - созрели
have wrought - кованого
have evinced - которые проявили
we have to have - мы должны иметь
have her back - иметь ее обратно
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
not been answered - не ответили
i have answered your questions - я ответил на Ваши вопросы
being answered - получения ответа
questions that must be answered - вопросы, на которые необходимо ответить
all questions have been answered - на все вопросы ответили
still have not answered - до сих пор не ответили
you haven't answered - Вы не ответили
no one answered - никто не ответил
could have answered - мог бы ответить
calls are answered - звонки отвечают
Синонимы к answered: return, rejoin, retort, riposte, reply, make a rejoinder, respond, rebut, defend oneself against, correspond to
Антонимы к answered: unanswered, ask, ask for
Значение answered: say or write something to deal with or as a reaction to someone or something.
Nor can such questions be answered with the wistful hope that everyone will someday benefit. |
А также на такие вопросы нельзя ответить томящейся надеждой на то, что кому-нибудь когда-нибудь она принесет пользу. |
'A sound sleep would do you good, ma'am,' I answered: 'and I hope this suffering will prevent your trying starving again.' |
Вам полезно будет, сударыня, хорошенько выспаться, - ответила я. - И я надеюсь, эти мучения удержат вас от новой попытки уморить себя голодом. |
Ah! child, you should read books which would teach you a little hypocrisy, which would instruct you how to hide your thoughts a little better. -I hope, madam, answered Sophia, |
Ах, друг мой, тебе следовало бы почитать книги, которые научили бы тебя немножко лицемерить, научили бы искусству лучше скрывать свои мысли. |
I hope I never will, she answered. |
Надеюсь, что не попадется, - сказала она. |
Sir, I am Lord Fellamar, answered he, and am the happy man whom I hope you have done the honour of accepting for a son-in-law. |
Я лорд Фелламар, сэр; я тот счастливец, кого, надеюсь, вы удостоите чести назвать своим зятем. |
I hope I shall understand and appreciate what you are going to say, as I ought, answered Natasha, faltering. |
Я надеюсь, что пойму и как должно... оценю то, что вы скажете, - проговорила, запинаясь, Наташа. |
Here Jones began to apologize, and to hope he had not offended in anything he had said of her cousin.-To which the mask answered, |
Джонс начал извиняться, выразив надежду, что не сказал ничего оскорбительного об ее кузине. |
You lose the one hope I have for you, she answered, gravely-the hope of your meeting and your marriage with Mary in the time to come. |
Вы лишитесь единственной надежды, которая осталась во мне для вас, - ответила она серьезно, -надежды на вашу встречу и брак с Мери в будущем. |
He paused before he answered: 'Neither, I hope. I hope it may be a prophecy.' |
Не думаю, - секунду помедлив, ответил Клиффорд. - По-моему, это судьба. |
'Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr. Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin,' she answered, sharply. |
Что же, я надеюсь, вам будет являться его призрак. И еще я надеюсь, мистер Хитклиф не получит другого жильца, пока Мыза Скворцов не превратится в развалины! - ответила она резко. |
I hope she will be yours yet, answered George. |
Надеюсь, что она все же будет ваша, - отвечал Джордж. |
Oh, shall I then, again become a fatalist, whom fourteen years of despair and ten of hope had rendered a believer in providence? |
Так мне снова придется стать фаталистом, мне, которого четырнадцать лет отчаяния и десять лет надежды научили постигать провидение! |
It's not that, I answered thoughtlessly. I have money. |
Не в этом дело, - ответил я необдуманно, -деньги у меня есть. |
I just hope they haven't been tormenting poor Sophie with their slimy little innuendos. |
Я очень надеюсь, что они не станут мучить бедную Софи своими гадкими, скользкими намёками. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
I hope you're not angry with me. |
Надеюсь, ты не злишься на меня. |
Надеюсь, что пыль она научилась вытирать. |
|
I've been trying to reach him, but he hasn't answered or returned my calls. |
Я пыталась дозвониться до него, но он не отвечает или звонки возвращаются. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
By scrolling back through the archived footage, I hope to identify who put it up. |
С помощью прокрутки назад через архивные записи, я надеюсь идентифицировать того, кто прикрепил его. |
To make a wager on the U.S. election at a trustworthy venue, a U.S. citizen must travel overseas, pay the bookmaker in cash and hope his ID is not checked. |
Чтобы сделать ставку на исход американских выборов в надежной компании, гражданин США должен поехать за границу, заплатить букмекеру наличными и надеяться на то, что никто не проверит его удостоверение личности. |
But if I agree with most of Aron’s framing and also with his conclusion, then what can I possibly hope to add? |
Но если я согласен с большей частью утверждений Арона и его выводов, что я могу еще добавить? |
It is not enough to hope for the best. |
Недостаточно надеяться на лучшее. |
Candle lights up your face better than any angel dare hope to be illuminated in all its innocence and glory. |
Свеча осветила твоё лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещённым в своей невинности и славе. |
Well, sir, answered Benjamin, I am that Partridge; but I here absolve you from all filial duty, for I do assure you, you are no son of mine. |
Этот Партридж - я, сэр, - сказал Бенджамин, - но я освобождаю вас от всяких сыновних обязанностей, потому что, смею вас уверить, вы не сын мой. |
But, oh, boy, Miss Uppity High Class, I just hope England is ready for you. |
Хотя, Мисс Само Высокомерие, я очень надеюсь, что Англия готова к тебе. |
I answered, too, the summons of the Lady Om, following a sleek-faced, cat-footed eunuch through quiet palace byways to her apartments. |
Я откликнулся на призыв девы Ом и последовал за гладколицым с кошачьей поступью евнухом тихими закоулками дворца в ее покои. |
OK, well, I hope you like your room, petal. |
Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко. |
The doctor had answered and then had said something about the irregularities in the municipal council. |
Доктор ответил и потом заговорил о беспорядках в Думе. |
Он отвечал на мой вопрос вежливо на своем языке. |
|
My haggard and wild appearance awoke intense alarm, but I answered no question, scarcely did I speak. |
Мой изможденный вид возбудил сильную тревогу. Но я не отвечал ни на один вопрос и едва был в состоянии говорить. |
У одного пьяного, - хладнокровно ответил мистер Тейт. |
|
Ay, truly, answered Wamba; but that was in the fashion of their trade with Heaven. |
Что правда, то правда, - отвечал Вамба, - но и тут они помогли на манер своих расчетов с господом богом. |
A cutlet and coffee, and tell him to bring some more wine, I am hungry, answered Pyotr Stepanovitch, calmly scrutinising his host's attire. |
И котлетку, и кофею, и вина прикажите еще прибавить, я проголодался, - отвечал Петр Степанович, с спокойным вниманием рассматривая костюм хозяина. |
Must I cringe to them before I can hope to be their accomplice? |
Прежде чем сделаться их сообщником, надо подслуживаться к ним. |
Tut, tut, child, he answered, as he produced a vast, brilliant bandanna, what do you suppose the Almighty gave you fingers for? |
Ладно, ладно,- ответил он, доставая огромный, огненного цвета платок,- а скажи на милость, для чего господь бог снабдил тебя пальцами? |
At cost price, answered the first mates. (Exactly the same conversation, word for word, took place on all five vessels.) |
По себестоимости, - ответили помощники капитанов. (На всех пяти кораблях происходил слово в слово один и тот же разговор.) |
After four years of struggle Stepan was forced to admit that there was no hope of his ever rising above the rank of a government clerk. |
Четыре года бился Головлев в Петербурге и наконец должен был сказать себе, что надежда устроиться когда-нибудь выше канцелярского чиновника для него не существует. |
The circumstances of her assassination aren't cleared yet but we hope to have more details for our next news bulletin. |
Обстоятельства ее убийства еще не выяснены... Мы надеемся получить более подробную информацию к нашему следующему выпуску новостей. |
I hope you don't feel you're better than the rest of us just because you're a professional man.' |
Надеюсь, вы не считаете себя лучше других только потому, что вы - лицо духовное. |
If you like, she answered hurriedly. |
Как хотите, - быстро ответила она. |
I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak. |
Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете. |
Jim, if you hope to be the provider and protector for our firstborn daughter, you have a long way to go. |
Джим, если ты надеешься быть опорой и защитником нашей любимой дочери у тебя впереди длинный путь. |
I hope you don't think this is too personal, but I've noticed it's often personal trauma that forces people out of their life and into the hobo life. |
Не обижайтесь, но я пришёл к выводу, что семейные трагедии заставляют людей променять их обычную жизнь на жизнь на улице. |
He had always answered their exhortations by telling them that the love of poetry was dead in England. |
На все увещания у него был один ответ: в Англии умерла любовь к поэзии. |
'Well, yes, sir, I suppose so,' the chaplain answered hesitantly. |
Ну... что ж... пожалуй, сэр, - поколебавшись, ответил капеллан. |
Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service? |
Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки? |
She answered the questions truthfully. |
Она правдиво ответила на вопросы. |
А потому что лесные яблоки лучше, чем лошадиные каштаны. |
|
Why do you ask me to be silent? he answered. |
Что ты хочешь? Чтобы я молчал? - сказал он. |
She told him long stories of the manageresses she interviewed, for her idea was to get work at some eating-house; what they said and what she answered. |
Она рассказывала ему длинные истории о своих переговорах с хозяйками - она рассчитывала найти работу в какой-нибудь харчевне,- подробно излагая их вопросы и свои ответы. |
She will never come back, he answered. |
Она больше не придет, - ответил он. |
My name is John Robinson, he answered with a sidelong glance. |
Нет, но все же один из них мой, - захныкал человек. |
We have met, it's true, I answered, taking his hand. But I don't remember that we became acquainted. |
Мы с вами встречались, это правда, - отвечал я, принимая его руку, - но, виноват, не помню, чтоб мы с вами знакомились. |
Yes, papa, answered Seryozha, acting the part of the imaginary boy. |
Да, папа, - отвечал Сережа, притворяясь воображаемым мальчиком. |
No, I can't say they do, he answered seriously, as though giving the matter due thought. |
Нет, я бы этого не сказал, - с самым серьезным видом ответил он, словно тщательно взвесил вопрос Уэйда. |
What if no one had answered? |
А если бы тебе никто не ответил? |
If both players answered correctly, the player who covered fewer choices won. |
Если оба игрока ответили правильно, то выигрывал тот, кто сделал меньше вариантов. |
Proust answered the questionnaire in a confession album-a form of parlor game popular among Victorians. |
Пруст ответил на этот вопрос в альбоме исповеди-разновидности салонной игры, популярной среди викторианцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hope i have answered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hope i have answered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hope, i, have, answered , а также произношение и транскрипцию к «hope i have answered». Также, к фразе «hope i have answered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.