Hospitable roof - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hospitable board - гостеприимство
hospitable hostess - гостеприимная хозяйка
hospitable shelter - гостеприимный кров
Синонимы к hospitable: well-disposed, congenial, amenable, sociable, welcoming, friendly, bountiful, helpful, genial, accommodating
Антонимы к hospitable: inhospitable, ungenial, ungracious, unsociable
Значение hospitable: friendly and welcoming to strangers or guests.
noun: крыша, кровля, потолок, кров, кровельный материал, империал, максимальная цена
verb: покрывать, крыть крышу, настилать крышу, служить крышей, служить кровом
flat roof - плоская крыша
roof light - потолочный плафон
double-pitch roof - двухскатная крыша
roof weir - крышевидный затвор
broach roof - шатровая крыша
lantern roof - фонарная крыша
sliding roof - выдвижная крыша
awning roof - солнцезащитный навес
roof batten - обрешетка крыши
roof terrace - терраса на крыше
Синонимы к roof: ceiling, cap
Антонимы к roof: floor, storey
Значение roof: the structure forming the upper covering of a building or vehicle.
He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life. |
Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни. |
Now, just by being able to go outside on your balcony or on the third floor roof terrace, you can be connected to the outdoors, even when you're way above the ground plane. |
Просто имея возможность выйти на балкон или на террасу на крыше третьего этажа, вы связаны с улицей даже высоко над землёй. |
One half landed on a turret roof, tumbled to a lower roof, bounced, and missed Armen by a foot. |
Одна упала на крышу башенки, скатилась с навеса и хлопнулась рядом с Армином. |
I don't know if it's the aerial on the roof or us. |
Хочу выяснить, виновата ли в этом антенна на крыше или это неполадки в телевизоре. |
He put the crosshairs on a point two-thirds of the way down the length of the roof. |
Он навел перекрестие прицела на точку на удалении двух третей длины от начала крыши. |
In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only. |
В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа. |
Little pinheads of light flared up about the peak of one famous tower, in the windows of the Star Roof Restaurant. |
На вершине одной знаменитой башни, в окнах ресторана Звёздная крыша, мерцали крохотные точечки света. |
Вы должны забрать нас с крыши башни эвакуации. |
|
At that he gave a low howl and slipped head over heels from the roof to the yard so he was scattered! |
Тут он взвизгнул тихонько и соскользнул кувырком с крыши-то во двор,- расточился! |
Еще одна вылазка и у ATL снесет крышу.. |
|
Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры. |
|
Dent on the roof, that was caused by a cow. |
Вмятина на крыше, это из-за коровы. |
My air-conditioning bill's gonna be through the roof. |
Мои счета за кондиционирование воздуха будут выше крыши. |
I wouldn't care that our neighbours thought I'd allowed any impropriety under my roof. |
Неважно, что соседи подумают, будто я позволяю какие-то вольности под своей крышей. |
And a fifth century theologian once called the Pantheon the House of the Devil, warning that the hole in the roof was an entrance for demons! |
а в пятом веке один теолог назвал Пантеон Домом дьявола. Он считал, что отверстие в крыше является вратами для демонов. |
All right, team one, up on the roof. Team two, shore up the wall. |
Так, первая группа на крышу, вторая - к стене. |
If they don't want the roof to fall in on them, they're going to have to dig a little bit deeper. |
Если они не хотят, чтобы крыша свалилась им на головы, им придётся получше тряхнуть карманы. |
The section was quartered in a cellar, lighted by a hole in the roof. |
Отделение разместилось в подвале, куда свет проникал через пробоину в потолке. |
Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense. |
Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало. |
And there was a car there. The roof was open, and the music was coming from it. |
И автомобиль с открытым верхом, музыка шла оттуда. |
The rain roared down on the roof. |
Дождь громко барабанил по крыше. |
Did you not think that we would inquire about someone living under our roof? |
Неужели ты решил, что мы не станем наводить справки о том, кто живет в нашем доме? |
Just had a quarrel with her boyfriend. Then she jumped from a roof. |
Поссорилась со своим парнем, а потом прыгнула с крыши. |
Let's assume, just for one second, that the earth doesn't revolve around Cuddy's roof. |
Давайте, всего на секунду, представим, что мир не сошёлся клином на крыше дома Кадди. |
The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village. |
Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни. |
At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof. |
А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе. |
I have a feeling my approval rating is about to go through the roof. |
У меня такое чувство что мой рейтинг одобрения сейчас прорвет крышу. |
Yeah, I mean, if you have anything that he's ever drawn, hold on to it, 'cause it's gonna go through the roof and... |
В смысле, если тебя у есть что-то из того, что он нарисовал, храни это, потому что это станет очень популярным и... |
No, the first time was when I was five and I jumped off a roof. |
Нет, впервые я захотела танцевать в пять лет и спрыгнула с крыши. |
We locked down the building pretty fast but whoever it was used the roof to access the rear fire escape. |
Мы заперли здания довольно быстро Но кто бы это ни был он использовал крышу для доступа к задней пожарной лестнице |
Дождь еле слышно шуршал по крыше. |
|
Those roof-tops and that sea were mine no more. |
Эти крыши и море больше мне не принадлежат. |
Тибул задержался секунду на карнизе. |
|
If I buy this house, there's no way you're slipping back in under my roof. |
Если я выкуплю дом, то твоей ноги там не будет. |
We are raising the roof over here! |
Мы тут крышу подымаем! |
Может, лучше подать с крыши сигнал? |
|
Without even a roof to shelter you? |
Даже без крова над головой? |
I'm heading up to the roof. |
Я поднимусь на крышу. |
The roof itself was domed slightly, and around part of its circumference was a rail about three feet high. |
Крыша была слегка выпуклой и в тыльной своей части увенчана перильцами футов трех высотой. |
Hullo! there's old Dobbin, George cried, quite delighted to see his old friend perched on the roof; and whose promised visit to Brighton had been delayed until now. |
Смотрите-ка! Старина Доббин! - в восторге закричал Джордж, усмотрев на империале своего старого приятеля, которого он уже давно поджидал. |
The rain pattered on the roof with a hollow sound, and tapped upon the boarded windows. |
Дождь глухо барабанил по крыше, стучался в заколоченные окна. |
The pounding of the rain decreased to a soothing swish on the roof. |
Дождь немного стих, и стук капель по крыше перешел в ласковый шорох. |
Какой-то парень прыгнул с крыши старого здания. |
|
But we didn't find any 3x5 cards on the roof or by your wife. |
Но мы не нашли никаких карточек на крыше или возле вашей жены. |
New features included elongated rear lights and a newly designed roof sign. |
Новые функции включали удлиненные задние фонари и недавно разработанный знак на крыше. |
At the west end of the roof is a weatherboarded bellcote with a lead-covered pyramidal roof. |
На западном конце крыши находится обветренный колокол с покрытой свинцом пирамидальной крышей. |
The hotel was operated by Holiday Inn from 1986 to 1997 and is the subject of a book, The Hotel on the Roof of the World. |
Отель управлялся компанией Holiday Inn с 1986 по 1997 год и является предметом книги отель на крыше мира. |
The safety car has both orange and green lights mounted on its roof in the form of a light bar. |
Автомобиль безопасности имеет оранжевые и зеленые огни, установленные на его крыше в виде светового стержня. |
Dozens of employees escaped the fire by going up the Greene Street stairway to the roof. |
Десятки сотрудников спаслись от огня, поднявшись по лестнице на Грин-стрит на крышу. |
This is a fine late Victorian shop front of two floors with a domed corner tower jutting out and overhanging curved verandah roof. |
Это прекрасный двухэтажный магазин в стиле поздневикторианской эпохи с выступающей вперед куполообразной угловой башней и нависающей изогнутой крышей веранды. |
The frieze was originally placed in front of the roof beams, which were externally visible only in the earlier temples of Asia Minor. |
Фриз первоначально располагался перед балками крыши, которые были внешне видны только в более ранних храмах Малой Азии. |
Other exterior modifications include a hard coated acrylic roof panel, and seven additional exterior colors. |
Другие внешние модификации включают жесткую акриловую панель крыши и семь дополнительных цветов экстерьера. |
The first is that it was inspired by the tin ceiling in the business; the other is that the stable across the street had a tin roof and that he named it after that. |
Во-первых, он был вдохновлен жестяным потолком в бизнесе; во-вторых, у конюшни через дорогу была жестяная крыша, и он назвал ее в честь этого. |
He was so famous for this, the Romans used to say he could breed oysters on the roof of his house. |
Он был так знаменит этим, что римляне говорили, будто он может разводить устриц на крыше своего дома. |
In December 1962, Plymouth's first-ever vinyl-covered roof became available as an option on the Signet. |
В декабре 1962 года впервые в истории Плимутская крыша с виниловым покрытием стала доступна в качестве опции на печатке. |
The space had no roof, there would be a fence over the prisoners' heads. |
У этого помещения не было крыши, а над головами заключенных должен был быть забор. |
The jacuzzi, with its glass roof, and the wave bath are favorites among guests. |
Джакузи со стеклянной крышей и волновая ванна являются фаворитами среди гостей. |
The seven bay barn has a flagstone floor and an arch braced roof. |
Сарай семь бухт имеет каменный пол и сводчатую крышу. |
Between 2004 and 2008, workers stabilized the roof and western wall of the shelter. |
В период с 2004 по 2008 год рабочие стабилизировали крышу и западную стену убежища. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hospitable roof».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hospitable roof» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hospitable, roof , а также произношение и транскрипцию к «hospitable roof». Также, к фразе «hospitable roof» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.