Huge domestic market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
huge thanks - огромное спасибо
impose a huge burden - налагают огромное бремя
huge promise - огромное обещание
made a huge contribution - внес огромный вклад
made a huge difference - сделал огромную разницу
huge constraint - огромное ограничение
huge crime - огромное преступление
huge sprawling - огромное растягивание
that huge - что огромный
huge structure - огромная структура
Синонимы к huge: enormous, humongous, mega, monster, big, gigantic, hulking, colossal, gargantuan, king-size(d)
Антонимы к huge: small, minor, slight, little, tiny
Значение huge: extremely large; enormous.
adjective: внутренний, отечественный, домашний, бытовой, семейный, ручной, домоседливый, любящий семейную жизнь
noun: прислуга, домашняя работница, простые хлопчатобумажные ткани
domestic fowl - домашняя птица
domestic economy - национальная экономика
domestic law - внутригосударственное право
domestic partnership - внутреннее партнерство
domestic and international trade - внутренняя и международная торговля
domestic obligations - внутренние обязательства
domestic acts - внутренние акты
assistance for victims of domestic violence - помощь жертвам домашнего насилия
reports of domestic violence - сообщения о насилии в семье
gross domestic fixed investment - валовые внутренние инвестиции в основном капитале
Синонимы к domestic: family, home, household, homey, stay-at-home, domesticated, housewifely, home-loving, tame, pet
Антонимы к domestic: foreign, overseas
Значение domestic: of or relating to the running of a home or to family relations.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
bear market - медвежий рынок
fastest on the market - Самый быстрый на рынке
market share performance - доля рынка,
experimental market - экспериментальный рынок
equivalent market value - эквивалент рыночной стоимости
capacity of market - емкость рынка
context of market - контекст рынка
penetrate the european market - проникнуть на европейский рынок
leads the global market. - лидирует на мировом рынке.
oriental market - восточный рынок
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
By the beginning of the 1980s, it had around 1,600 employees, and had around 20% of the domestic refrigeration market in the United Kingdom. |
К началу 1980-х годов она насчитывала около 1600 сотрудников и занимала около 20% внутреннего рынка холодильной техники в Соединенном Королевстве. |
Publicly funded R&D was coupled with efforts to build a domestic market for new turbines. |
Финансируемые государством НИОКР сопровождались усилиями по созданию внутреннего рынка для новых турбин. |
However, firms were left free to charge any price they desired in their domestic market for whatever they had left over. |
Тем не менее, фирмы были оставлены свободными взимать любую цену, которую они пожелают на своем внутреннем рынке за то, что у них осталось. |
Thus the extension of domestic market to foreign market will accelerate economic growth. |
Таким образом, расширение внутреннего рынка на внешний ускорит экономический рост. |
China’s emphasis on manufacturing and exports, and active repression of domestic consumption, is not the result of “the market” or “capitalism” but deliberate state policy. |
Акцент, который в Китае делается на производство и экспорт при активном подавлении внутреннего спроса – это не результат «рынка» или «капитализма», а целенаправленная государственная политика. |
He went on to say: “We will also explore issuing SDR-denominated bonds in the domestic market.” |
Мы также рассмотрим возможность выпуска бондов, номинированных в СПЗ, на внутреннем рынке». |
However, World War I had created a shortage in sugar, prompting the development of a domestic market. |
Однако Первая Мировая война создала дефицит сахара, что привело к развитию внутреннего рынка. |
There are also eurosecurities, which are securities that are issued outside their domestic market into more than one jurisdiction. |
Существуют также еврооблигации, которые представляют собой ценные бумаги, выпущенные за пределами их внутреннего рынка в более чем одной юрисдикции. |
The domestic market was deregulated in 1996, allowing new scheduled competition from charter airlines. |
Внутренний рынок был дерегулирован в 1996 году, что позволило создать новую регулярную конкуренцию со стороны чартерных авиакомпаний. |
And will you go to the domestic market or will you go to the international market to borrow money? |
Будете ли Вы занимать на внутреннем рынке или за рубежом? |
But the latest data are somewhat deceiving: The tiny improvement was fueled by increases in energy production, and the domestic market still hasn’t found its bottom. |
Но последние данные несколько обманчивы. Причиной крохотного улучшения стало увеличение добычи энергоресурсов, а внутренний рынок пока еще не достиг нижней точки. |
In order to maintain market share, competitors had little option other than leaving Volkswagen to set the benchmark prices on the domestic market. |
Для того чтобы сохранить долю рынка, у конкурентов было мало выбора, кроме как оставить Volkswagen устанавливать базовые цены на внутреннем рынке. |
Depending on the country there is normally a bias towards the domestic market due to familiarity, and the lack of currency risk. |
В зависимости от страны обычно наблюдается смещение в сторону внутреннего рынка из-за фамильярности и отсутствия валютного риска. |
Initial emphasis was on learning-by-doing and applying imported technologies for production in the domestic market. |
На начальном этапе основной упор был сделан на накопление знаний в ходе практической деятельности и применение импортируемых технологий для организации производства, ориентированного на внутренний рынок. |
In December 1982, the Van portion of the Carry range became separated in the Japanese domestic market and was now sold as the Suzuki Every. |
В декабре 1982 года часть фургона Carry range была выделена на японском внутреннем рынке и теперь продавалась как Suzuki Every. |
There are a variety of domestic, foreign, market and government factors that impact unemployment in the United States. |
Существует целый ряд внутренних, внешних, рыночных и правительственных факторов, влияющих на безработицу в Соединенных Штатах. |
There is clearly a trend in the next 5 years that the domestic fashion market will show an increase. |
Очевидно, что в ближайшие 5 лет отечественный рынок моды будет демонстрировать тенденцию к росту. |
The result was a smaller minivan, in the compact MPV class, that was well received in the Japanese domestic market and less well received in North America. |
В результате получился небольшой минивэн в компактном классе MPV, который был хорошо принят на японском внутреннем рынке и менее хорошо принят в Северной Америке. |
Most SMEs were likely to first grow in their domestic market and then export to neighbouring countries. |
Большинство МСП, прежде чем наладить экспорт в соседние страны, должны вырасти на внутреннем рынке. |
The Accord Euro-R was available to the Japanese Domestic Market and Europe. |
Accord Euro-R был доступен для японского внутреннего рынка и Европы. |
It gained popularity in the domestic market after 1841, and the term is still commonly used, as in Greene King IPA and Charles Wells Eagle IPA. |
Он приобрел популярность на внутреннем рынке после 1841 года, и этот термин до сих пор широко используется, как в Greene King IPA и Charles Wells Eagle IPA. |
Market's been cold on British imports since '02, so you're better off ripping a domestic. |
Рынок был заморожен для британского импорта с 2002 года, так что лучше переключиться на отечественные. |
That in turn makes the price of foreign goods less attractive to the domestic market and thus pushes down the trade deficit. |
Это, в свою очередь, делает цены на иностранные товары менее привлекательными для внутреннего рынка и тем самым снижает торговый дефицит. |
The four-speed manual was no longer available, but a four-speed automatic joined the existing three-speed version in the domestic Japanese market. |
Четырехступенчатая механика больше не была доступна, но четырехступенчатый автомат присоединился к существующей трехступенчатой версии на внутреннем японском рынке. |
The German company also made an alliance with Great Wall Motor to build electric-powered Mini cars in China for the domestic market. |
Немецкая компания также заключила союз с Great Wall Motor, чтобы построить электрические мини-автомобили в Китае для внутреннего рынка. |
In 2008, 52.2% of women aged 10 years or older and 72.4% of men in the same age group were employed or seeking for jobs in the domestic labor market. |
В 2008 году были заняты или искали работу на отечественном рынке труда 52,2% женщин в возрасте свыше 10 лет и 72,4% мужчин той же возрастной категории. |
Owing to the size of the US domestic market in terms of recouping investment, US pictures will be still more cost-competitive in other markets. |
В силу размера внутреннего рынка США с точки зрения окупаемости инвестиций, производимые там кинофильмы будут более конкурентоспособными на других рынках. |
One of the reasons for the fairly low Romanian market share for unleaded petrol is the believed inability of domestic car models to use unleaded petrol. |
Одной из причин низкой доли неэтилированного бензина на рынке Румынии является мнение о том, что такой бензин не может использоваться в отечественных автомобилях. |
In 1986 Sakamoto was prominent also in the Japanese domestic film market for his soundtrack to the top-grossing nationwide movie of that year, Koneko Monogatari. |
В 1986 году Сакамото также был известен на японском внутреннем кинорынке благодаря своему саундтреку к самому кассовому общенациональному фильму того года Конеко моногатари. |
Внутренний туристический рынок оценивается в 63 миллиарда долларов. |
|
The geographical market of predatory pricing is the country's domestic market. |
Процессуальные законные ожидания были признаны в ряде юрисдикций общего права. |
In the past, a Kurt Cobain replica Jaguar was made for the Japanese domestic market. |
В прошлом, реплика Ягуара Курта Кобейна была сделана для японского внутреннего рынка. |
The child labourers in manufacturing typically toil in supply chains producing for the domestic market of fireworks, matches or incense sticks. |
Дети-рабочие на производстве обычно трудятся в цепочках поставок, производя для внутреннего рынка фейерверки, спички или ароматические палочки. |
Carbon market finance and private investment leveraged as appropriate by domestic policy frameworks and targeted public funds. |
Финансовые средства, полученные на углеродном рынке, и частные инвестиции, мобилизованные, в соответствующих случаях, по линии внутренних программных механизмов и целевых государственных фондов. |
By market share measures, domestic markets are the least open of any OECD country. |
По показателям доли рынка внутренние рынки являются наименее открытыми из всех стран ОЭСР. |
The MPI does not have a definition for mānuka sold in the New Zealand domestic market. |
MPI не имеет определения для mānuka, продаваемого на внутреннем рынке Новой Зеландии. |
This is because the competitors stopped making manual transmissions available in the domestic market. |
Это связано с тем, что конкуренты перестали выпускать ручные коробки передач на внутреннем рынке. |
Kleptocratic governance typically ruins prospects of foreign investment and drastically weakens the domestic market and cross-border trade. |
Клептократическое управление, как правило, разрушает перспективы иностранных инвестиций и резко ослабляет внутренний рынок и трансграничную торговлю. |
Hyundai launched the Beta I series engine in the Asia Korean Domestic Market in the mid-year of 1996. |
Hyundai запустила двигатель Beta i series на внутреннем рынке Азии и Кореи в середине 1996 года. |
This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market. |
Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему. |
They must be sold by the miners, at market prices, to a select few domestic dealers in those metals and the central bank has the right to purchase at or near the market price. |
Добывающие компании обязаны продавать драгоценные металлы по рыночным ценам некоторому числу внутренних дилеров, а Центробанк имеет право приобретать драгметаллы по рыночной или околорыночной цене. |
It is the second largest airline in the country by number of domestic passengers carried, with a market share of 13.6% as of March 2019. |
Это вторая по величине авиакомпания в стране по количеству перевезенных внутренних пассажиров, с долей рынка 13,6% по состоянию на март 2019 года. |
Japanese publishers began pursuing a U.S. market in the mid-1990s due to a stagnation in the domestic market for manga. |
Японские издатели начали преследовать американский рынок в середине 1990-х годов из-за стагнации на внутреннем рынке манги. |
This is a chart of trend of gross domestic product of Japan at market prices estimated by the International Monetary Fund with figures in millions of Japanese Yen. |
Это график динамики валового внутреннего продукта Японии в рыночных ценах, рассчитанный Международным валютным фондом с цифрами в миллионах японских иен. |
Toyota sold a mild hybrid version of the luxurious Toyota Crown beginning in 2002 only for the Japanese domestic market. |
Toyota начала продавать мягкую гибридную версию роскошной Toyota Crown с 2002 года только для внутреннего рынка Японии. |
This can be done by printing money and injecting it into the domestic economy via open market operations. |
Это можно сделать, печатая деньги и вводя их в отечественную экономику через операции на открытом рынке. |
In Japan, overseas market pressure led to a significant cost reduction in the domestic market. |
В Японии давление со стороны зарубежных рынков привело к значительному снижению издержек на внутреннем рынке. |
However an American market car such as 240SX is not a Japanese domestic market car as it was sold in the American domestic market. |
Однако автомобиль американского рынка, такой как 240SX, не является японским автомобилем внутреннего рынка, поскольку он был продан на американском внутреннем рынке. |
The RAV4 was revived for the Japanese domestic market in 2019, after almost three years of hiatus. |
RAV4 был возрожден для японского внутреннего рынка в 2019 году, после почти трехлетнего перерыва. |
It also means a lower value for the dollar, and thus more opportunities for US-located firms to export and supply the domestic market. |
Меньше энтузиазма в отношении жилья означает, что на фирмы-производителей не будут больше давить, когда они будут искать способ расширить капитал. |
But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries. |
Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран. |
The overall goal was to complete the market access negotiations in spring 2007. |
Общая задача - завершить обсуждение вопросов, связанных с доступом к рынкам весной 2007 года. |
Market-based strategies are really a serious option only at higher levels of development where they complement a broad set of mitigation instruments. |
На самом деле рыночные стратегии становятся действительно серьезным вариантом действий лишь на более высоких уровнях развития, когда они дополняют широкий набор инструментов смягчения последствий. |
The market has been exceptionally volatile lately. |
В последнее время рынок был очень переменчив. |
Free-market systems tend to breed efficiency. |
Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности. |
In addition to domestic flights to all major Indian cities, the airport has international direct flights to Dubai, operated by Air India Express, and SpiceJet. |
Помимо внутренних рейсов во все крупные индийские города, аэропорт имеет прямые международные рейсы в Дубай, выполняемые Air India Express и SpiceJet. |
In 2009, Alcas changed its name to Cutco Corporation, with Vector its domestic sales subsidiary. |
В 2009 году компания Alcas сменила название на Cutco Corporation, а Vector стала ее дочерней компанией по продажам на внутреннем рынке. |
It was built in a new Toyota plant in Princeton, Indiana, with 65 percent domestic content. |
Он был построен на новом заводе Toyota в Принстоне, штат Индиана, с 65-процентным внутренним содержанием. |
Domestic service resumed on June 16, 2006, with service to Las Vegas by Allegiant Air. |
Внутренняя служба возобновилась 16 июня 2006 года, с обслуживанием в Лас-Вегас компанией Allegiant Air. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «huge domestic market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «huge domestic market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: huge, domestic, market , а также произношение и транскрипцию к «huge domestic market». Также, к фразе «huge domestic market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.