Human testing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human testing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человек тестирование
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- testing [verb]

noun: тестирование

  • system level testing - Тестирование на уровне системы

  • testing qualification - тестирование квалификации

  • testing consists - тестирование состоит

  • testing the functionality - тестирования функциональности

  • relevant testing - соответствующие испытания

  • group testing - группа тестирования

  • unit and integration testing - блок и интеграционное тестирование

  • on nuclear testing - на ядерные испытания

  • lack of testing - отсутствие тестирования

  • to be testing - быть тестирование

  • Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen

    Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding

    Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.



This is one of the first examples of company-sponsored human testing using prison populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из первых примеров спонсируемого компанией тестирования людей с использованием тюремного населения.

The Estée Lauder Companies performs non-animal and human volunteer testing to assess product safety and efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании Estée Lauder проводят добровольное тестирование неживотных и людей для оценки безопасности и эффективности продукции.

Between 1953 and 1964, the program consisted of 149 projects involving drug testing and other studies on unwitting human subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1953 по 1964 год программа состояла из 149 проектов, связанных с тестированием на наркотики и другими исследованиями на невольных людях.

Waymo and other companies are required by the California DMV to report the number of incidents during testing where the human driver took control for safety reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Waymo и другие компании обязаны сообщать о количестве инцидентов во время тестирования, когда водитель-человек брал управление на себя по соображениям безопасности.

The study did not include animal or human testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование не включало тестирование на животных или людях.

Your sister still hasn't given the go ahead for human testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя сестра не готова одобрить испытания на людях.

Throughout the war, concentration camp prisoners were forced to serve as human guinea pigs in testing Luftwaffe equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основная функция заключается в том, чтобы обеспечить конечную точку для щели наконечника и предотвратить неточности при разрезании щели наконечника.

Companies and organizations who associated themselves with human testing faced severe backlash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и организации, которые ассоциировали себя с человеческим тестированием, столкнулись с серьезной отрицательной реакцией.

In addition, the outdoor testing and deployment of SRM technologies, because of their potential to weaken human rights, democracy, and international peace, should be banned outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внелабораторные испытания и применение технологий SRM, потенциально нарушающих права человека и подрывающих демократию и международный мир, должны быть прямо запрещены.

In early 1966, Brown's vehicle became available for examining human factors and other testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1966 года автомобиль Брауна стал доступен для изучения человеческого фактора и других испытаний.

When we start to get testing cosmetics and things that are somewhat ephemeral in the needs of the human population, I'm not sure that's a good use of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы начинаем испытывать косметику и вещи, которые несколько эфемерны в потребностях человеческого населения, я не уверен, что это хорошее использование животных.

Usability testing focuses on measuring a human-made product's capacity to meet its intended purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юзабилити-тестирование фокусируется на измерении способности продукта, созданного человеком, соответствовать своему назначению.

Early testing shows that human swarms can out-predict individuals across a variety of real-world projections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее тестирование показывает, что человеческие рои могут превзойти отдельных людей в различных реальных проекциях.

Time taken for moving a molecule to marketplace, after all the human and animal testing, was 10 years, now it is 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше выход нового препарата на рынок, после всех исследований и клинических испытаний, занимал 10 лет, сегодня - 15.

It's existed since Roswell. And it's been in use, being used on humans in human testing, the taking of men, women and children that's misreported as alien abductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времён Розвела, её использовали на людях, ставили опыты, похищали мужчин, женщин, детей, выдавая это за похищение инопланетян.

While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие липовыми сертификатами

This is not a kind of testing that can be automated; actual human users are needed, being monitored by skilled UI designers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тот вид тестирования, который может быть автоматизирован; необходимы реальные люди-пользователи, которые контролируются квалифицированными дизайнерами пользовательского интерфейса.

These supplements have limited testing in human clinical trials, and their potential for the treatment of BPH, androgenic alopecia, and related conditions is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти добавки имеют ограниченное тестирование в клинических испытаниях на людях, и их потенциал для лечения ДГПЖ, андрогенной алопеции и связанных с ними состояний неизвестен.

In the study of cancer immunoediting, knockout mice have been used for experimentation since human testing is not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании иммуноредитирования рака нокаутирующие мыши были использованы для экспериментов, так как тестирование на людях невозможно.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

Human tissue, organs and cells are used in place of animal tissue for testing pharmaceuticals and cosmetics because animals are expensive and using them incites protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие ткани, органы и клетки заменяют животные ткани в ходе проведения экспериментов по тестированию фармацевтических и косметических изделий, поскольку использование животных обходится дорого и вызывает протесты общественности.

Scottish officials confirmed that the case had been identified as part of routine testing and that the diseased cow had not entered the human food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские официальные лица подтвердили, что этот случай был выявлен в ходе обычного тестирования и что больная корова не попала в пищевую цепочку человека.

Swiftly, human testing on prisoners was phased out in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре в Соединенных Штатах было прекращено тестирование заключенных на людях.

Think about the way scientists work their way up to human testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте, как учёные идут к испытаниям на людях.

Most testing of human sweat is in reference to the eccrine sweat gland which in contrast to the apocrine sweat gland, has a lower composition of oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство тестов человеческого пота относится к эккриновой потовой железе, которая, в отличие от апокриновой потовой железы, имеет более низкий состав масел.

You were assured we would suspend human testing, nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам обещали, что мы остановим эксперименты на людях, ничего больше.

Porton Down has been involved in human testing at various points throughout the Ministry of Defence's use of the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портон Даун принимал участие в испытаниях на людях в различных точках на протяжении всего использования этого объекта Министерством обороны.

Similarly, proof that these effects occur in humans would require human testing, and such testing also has opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, доказательство того, что эти эффекты происходят у людей, потребовало бы человеческого тестирования, и такое тестирование также имеет оппозицию.

Spider-Man, who wants to beat Norman senseless, stops when he sees an area for human testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-паук, который хочет избить Нормана до бесчувствия, останавливается, когда видит область для тестирования человека.

Nociceptive threshold testing deliberately applies a noxious stimulus to a human or animal subject in order to study pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноцицептивное пороговое тестирование намеренно применяет вредный стимул к человеку или животному субъекту, чтобы изучить боль.

Since ABX testing requires human beings for evaluation of lossy audio codecs, it is time-consuming and costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тестирование ABX требует наличия людей для оценки аудиокодеков с потерями, это требует много времени и затрат.

Animal testing remains a controversial practice, even in cases where it is used to research treatment for human disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование на животных остается спорной практикой, даже в тех случаях, когда оно используется для исследования лечения заболеваний человека.

This is the most rigorous physical testing ever done to human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - самые тщательные физические испытания, которые когда-либо производились с человеком.

The FDA just recently denied him approval for human testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия не дала разрешение проводить тесты на людях.

And those elites might not even be human elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А элитой могут даже быть и не люди вовсе.

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

Such support includes standards and metrology, quality assurance, testing and certification and market intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая поддержка включает стандарты и метрологию, гарантию качества, испытание и сертифицирование и исследование рынка.

In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями.

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму.

The international community must also respect the various approaches to human rights which might be adopted by different societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно также уважать различные подходы к правам человека, которые могут быть приняты различными обществами.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках.

My colleague Bruce Damer and I were up there last September, testing whether the hot gases coming out of a fumarole could drive the reaction that makes RNA polymers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я со своим коллегой Брюсом Деймером (Bruce Damer) побывал там в конце сентября, пытаясь выяснить, могут ли выходящие из фумарол (источник вулканического происхождения с интенсивным выделением пара и газов) горячие газы порождать реакцию, создающую полимеры РНК.

We're testing her luminescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверяем её свечение.

I have a full slate of movies that are testing really high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть длинный список фильмов, которые высоко оценивают.

There are many existing international quality institutes testing food products in order to indicate to all consumers which are higher quality products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много существующих международных институтов качества, тестирующих пищевые продукты, чтобы указать всем потребителям, какие продукты являются более качественными.

DNA testing has evolved tremendously in the last few decades to ultimately link a DNA print to what is under investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий ДНК-тестирование значительно эволюционировало, чтобы в конечном итоге связать отпечаток ДНК с тем, что исследуется.

This parallels the reliance on positive tests in hypothesis testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпадает с опорой на положительные тесты при проверке гипотез.

It has since expanded its areas of testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она расширила свои области тестирования.

In November 2017, the company created SoulAnnex, an off-bike fitness studio, first testing the idea at a studio in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2017 года компания создала SoulAnnex, внедорожную фитнес-студию, впервые протестировав эту идею в студии на Манхэттене.

But we must leave our foulweather friend for now and defer the logical analysis of this testing phase to another occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны пока оставить нашего друга фулвезера и отложить логический анализ этой фазы тестирования до другого случая.

Six months later, following heightened public attention from the first ABLV death, she consulted a GP regarding testing for the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев спустя, после повышенного внимания общественности после первой смерти от АБЛВ, она проконсультировалась с врачом по поводу тестирования на вирус.

As established on the american standard testing method D-482, the mass of ash is 16% of the mass of its carbon residue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как установлено по американскому стандартному методу испытаний Д-482, масса золы составляет 16% от массы ее углеродного остатка.

Most sandboxes are automatically cleaned every 12 hours, although they are frequently overwritten by other testing users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство песочниц автоматически очищаются каждые 12 часов, хотя они часто перезаписываются другими пользователями тестирования.

As the designs become more complex, the testing must become more formalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере усложнения конструкции испытания должны становиться все более формализованными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human testing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human testing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, testing , а также произношение и транскрипцию к «human testing». Также, к фразе «human testing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information