Hunting of the snark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fox hunting - охота на лис
bogie hunting - виляние тележки
happy hunting - хорошей охоты
imperial hunting - царская охота
hunting forestry - охота лесоводство
hunting practices - охота практика
sports hunting - спортивная охота
hunting them - охота за ними
hunting strategy - охота стратегия
hunting spot - охота место
Синонимы к hunting: hunt, search, tail, predate, chase, trail, course, pursue, hound, shadow
Антонимы к hunting: neglecting, ignoring
Значение hunting: the activity of hunting wild animals or game, especially for food or sport.
can of worms - банка червей
be of a group - быть одним из группы
set of steps - набор шагов
plot of land - Часть земли
go out of business - обанкротиться
run out of - закончились
be head of - быть главой
making use of - используя
give a brief idea of - дать краткое представление о
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
shoot the breeze - трепаться
beat/bang the drum for - бить / бить в барабан для
assume the similitude of - предположим, что
(the) best - лучший
be on the wing - быть на крыле
get in the way of - мешать
ball of the knee - коленная чашка
sidestep (the issue) - побочный эффект (проблема)
keep out of the limelight - держаться подальше от центра внимания
gift of (the) gab - подарок (the) gab
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
cruise of the snark - Путешествие на "Снарке"
hunting of the snark - Охота на Снарка
the hunting of the snark - охота на Снарка
Синонимы к snark: sarcasm, quip, taunt, being sarcastic, snarkiness, snide, silliness, nastiness, schadenfreude, wisecrack
Антонимы к snark: affable, bland, calm, chickenshit, droll, friendly, genial, gracious, mild, pleasant
Значение snark: To express oneself in a snarky fashion.
The poems Jabberwocky and The Hunting of the Snark are classified in the genre of literary nonsense. |
Стихи Бармаглота и охота на Снарка относятся к жанру литературной бессмыслицы. |
A bandersnatch is a fictional creature in Lewis Carroll's 1871 novel Through the Looking-Glass and his 1874 poem The Hunting of the Snark. |
Бандерснэтч-это вымышленное существо из романа Льюиса Кэрролла зазеркалье 1871 года и его поэмы Охота на Снарка 1874 года. |
Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign. |
Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности. |
'I cannot win against Richard with these numbers, and he knows it, 'and is hunting me. |
Мне не одолеть Ричарда одному, и он знает это. Он преследует меня. |
He remembered it as if it had been the lash of a hunting-crop across his face. |
Воспоминание об этом и сейчас ожгло его, как удар хлыста по лицу. |
Hunting hats with antlers, huh? |
Охотничьи шляпы с рогами? |
Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction. |
Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию. |
Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end. |
Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу. |
The architects had created something which resembled a cross between a Roman villa from Old Earth and a rustic hunting lodge. |
Архитекторы создали гибрид, напоминавший смесь римской виллы со Старой Земли и простого охотничьего домика. |
A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land. |
Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
Со всем уважением, мэм, мы должны охотиться на тварей. |
|
Hunting injuries, tropical diseases, compound fractures, you name it. |
Травмы на охоте, тропические болезни, переломы, не перечислишь. |
So the hunt for the Higgs boson is about to step up a gear at CERN... where Europe is about to overtake America in the high-energy particle-hunting race. |
Так что охотой за бозоном Хиггса займется оборудование ЦЕРНа... Европа попробует перегнать Америку в высокоэнергетической гонке за частицами. |
I'd put on my red hunting cap when I was in the cab, just for the hell of it, but I took it off before I checked in. I didn't want to look like a screwball or something. |
В такси я надел свою красную охотничью шапку просто ради шутки, но в вестибюле я ее снял, чтобы не приняли за психа. |
Гитлер, на пример, был чрезвычайно против охоты на лис. |
|
Man, Lassie is out there with every available source of manpower hunting it down. |
Чувак, там снаружи Лэсси со всеми доступными людскими ресурсами охотится на него. |
Here, in the deciduous forests of eastern Russia, the winter makes hunting very difficult. |
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной. |
I'm sitting here looking at these images... It's like we're hunting our evil twins. |
Когда я смотрю на эти фотографии, мне кажется, что мы гоняемся за нашими двойниками. |
She's been hunting for that sunken submarine since prepubescence. |
Она охотилась за утонувшей подлодкой с младых ногтей. |
Well, you can keep on hunting'... |
Да ты продолжай охотиться... |
Jack stood there, streaming with sweat, streaked with brown earth, stained by all the vicissitudes of a day's hunting. |
Джек стоял, обливаясь потом, лицо было в грязных разводах и прочих отметинах долгих невзгод охоты. |
Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting. |
В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века! |
While they were still hunting him, it's claimed Spector and Gibson had private conversations. |
Пока они его ловили, Спектор и Гибсон, похоже, вели частные беседы. |
Then I took my hunting hat out of my coat pocket and gave it to her. |
Потом я вынул из кармана охотничью шапку и подарил ей. |
Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you. |
Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен. |
Вы помните, как мы в последний раз явились в Тару за провиантом? |
|
From now on.. you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds to guard our clan and our hunting grounds |
Отныне, ты должен соблюдать уклады предков, охранять наш клан... и наши охотничьи территории |
Abe dedicated his life to hunting them down. |
Эйб посвятил свою жизнь охоте на них. |
И что, это оправдывает охоту на него и убийство? |
|
This isn't like hunting in wide-open spaces. |
Это не то же самое, что охотиться на открытых пространствах. |
Francis always went on and on about his brother's hunting skills. |
Франциск всегда шел дальше и дальше. об охотничьих навыках брата |
Жаль, такая прекрасная погода, могли пойти на охоту. |
|
If you would allow, I'd like to lead the hunting party myself. |
С вашего позволения, я лично возглавлю охоту. |
Но, сегодня ребята, мы устроим охотную вечеринку |
|
Прикинь... будто ты сейчас охотишься на человека. |
|
And I need your help hunting them down. |
И мне нужна твоя помощь, чтобы его вычислить. |
But, whatever is hunting me is... far worse than a time wraith. |
Но, что бы за мной ни охотилось... Оно намного хуже, чем Призрак Времени. |
I discovered that Harrison had a heretofore unknown hunting lodge on the very land you're trying to acquire. |
Я узнал, что у Харрисона был доселе неизвестный охотничий домик на той самой земле, которую вы хотите приобрести. |
I didn't say the fire was at the hunting lodge. |
Я не говорил, что сторожка была подожжена. |
A few hunting rifles registered to his name. |
На его имя зарегистрировано несколько охотничьих винтовок. |
Bullet's a .30-30 Winchester, most commonly found in various hunting rifles. |
Пуля - винчестер 30-30, наиболее часто встречается в охотничьих винтовках. |
I got a hunting rifle and stayed up all night, four, five times a week. |
Я приобрела ружье и караулила всю ночь. по 4-5 раз за неделю. |
И если бы был охотничий сезон, я не отказался бы от утки. |
|
So, as we know, Spring Hunting Season is upon us. |
Итак, как вы знаете, заканчивается весенний сезон охоты. |
Just thinking about maybe doing some hunting when the season breaks. |
Я просто думал, может, поохочусь, когда сезон откроют. |
They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting. |
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились. |
Вы помните, кто-нибудь из них увлекался охотой? |
|
You were snarking at each other like you were on a reality show. |
Вы обменивались колкостями, словно участвовали в каком-то реалити-шоу. |
Look, man, I've been sent up for hunting without a license before. |
Слушай, чувак, меня штрафовали уже за охоту без лицензии. |
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя |
|
We've emptied your solitary ward, allowing your most ruthless criminals to save themselves by hunting him down. |
Мы выпустили вас с одиночных камер, позволяя вашим самым безжалостным преступникам спастись, поймав его. |
It is an old Jaffa hunting technique. |
Это старая охотничья техника Джаффа. |
Sometimes they are deployed in marshes for more traditional puddle duck hunting or goose hunting. |
Иногда их размещают в болотах для более традиционной охоты на уток или гусей. |
Franz Ferdinand had a fondness for trophy hunting that was excessive even by the standards of European nobility of this time. |
Франц Фердинанд питал страсть к трофейной охоте, которая была чрезмерной даже по меркам европейского дворянства того времени. |
Shotguns must be for hunting purposes, and a licensed citizen may own up to ten shotguns, typically double-barrelled. |
Дробовики должны быть охотничьими, и лицензированный гражданин может иметь до десяти дробовиков, как правило, двуствольных. |
The southern white rhinoceros is classified as near threatened while the black rhinoceros is classified as critically endangered, so hunting them is greatly restricted. |
Южный белый носорог классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения, в то время как черный носорог классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения, поэтому охота на него сильно ограничена. |
As their hunting relies heavily on vision, mantises are primarily diurnal. |
Поскольку их охота в значительной степени зависит от зрения, богомолы в основном ведут дневной образ жизни. |
He starts working at JUNKER in hopes that hunting Snatchers will bring his past to light. |
Он начинает работать в Юнкере в надежде, что охотники-похитители прольют свет на его прошлое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hunting of the snark».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hunting of the snark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hunting, of, the, snark , а также произношение и транскрипцию к «hunting of the snark». Также, к фразе «hunting of the snark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.