I'm sorry but i have - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'm sorry but i have - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я прошу прощения, но у меня есть
Translate

- sorry

прошу прощения

  • so i'm sorry - поэтому я прошу прощения

  • i am sorry about - я извиняюсь о

  • are sorry for - К сожалению для

  • sorry then - тогда извини

  • sorry indeed - извините, действительно

  • am sorry you are not - жаль, что вы не

  • sorry i didn't make it - жаль, что я не сделал это

  • you should be sorry - Вы должны быть извините

  • then i am sorry - то я извиняюсь

  • sorry about my - Сожалеем о моем

  • Синонимы к sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset

    Антонимы к sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy

    Значение sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество



I'm sorry, but you have to wear a chador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но вы должны надеть паранджу.

And I'm very sorry, I just saw the Bat Signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне очень жаль, но я только что увидел Бэт Сигнал.

I'm super-duper sorry, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень-преочень извиняюсь, ладно?

Well, I'm sorry, Your Honor but this woman is spouting nothing but ludicrous pettifoggery...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне... мне жаль, Ваша Честь, но все разглагольствования этой женщины ничто иное, чем нелепое крючкотворство.

Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

Sometimes I have to counsel people to walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне нужно советовать людям разойтись

I have never asked for money or sold his possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не просила денег и не продавала его имущество.

Some people have dimples in their cheeks when they smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются.

It gets rid of the obligation to feel sorry for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные сплетни избавляют их от обязанности испытывать к нам жалость.

I know you were just asking me a normal question about Dave moving in, and I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты задала обыкновенный вопрос о переезде Дейва, и мне жаль.

I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка.

I'm sorry if we were violating some of your traffic laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения..

Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса.

I'm sorry, I'm not usually like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, со мной обычно такого не бывает.

Sorry, it's hard to keep a morale up with this nut job on the loose, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, трудно сохранить боевой дух, пока эта девица на свободе, понимаешь?

Sorry, Mr. Flannagan, but that will be all for tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, мистер Флэннаган, но на сегодня хватит.

Sorry, just trying to lighten the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, просто пытаюсь тебя развеселить.

Sorry, only saved games can be uploaded to cloud storage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В облачное хранилище могут быть переданы только сохраненные игры

I'm very sorry if this is confusing for you, but what's the world worth if people don't get a second chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, если это странно для тебя, но то, что будет стоить мир, если люди не получают второй шанс?

It was melancholy to be with him, and I was sorry for him. I kept recalling his lively songs and the sound of the guitar which produced joy out of a gentle melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грустно было с ним, и жалко было его; всё вспоминались бойкие песни и этот звон гитары, сочившийся радостью сквозь мягкую грусть.

The assistant manager at Saks: I'm terribly sorry, Miss Whitney, but our customers must be humored....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник менеджера у Сакаса… — Ужасно неприятно, мисс Уитни, но наших клиентов надо ублажать…

Sorry, missus, I can't do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, хозяйка. Не могу этого сделать.

I am sorry to disturb you, my lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что побеспокоил, милорд.

Here horses were waiting for them - sorry looking thin beasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь их ожидали лошади - жалкие тощие клячи.

Sorry to interrupt the sermon on the mount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что прерываю нагорную проповедь.

It's just that I-I'm sorry I was cross, Auntie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто оттого... словом, извините, тетя, что я вам нагрубила.

Sorry, buddy, I'm not here for the packing party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, дружище, я тут не для упаковочной вечеринки.

I'm sorry. Eighty thousand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите. 80 тысяч?

Sorry, I already met this month's quota of useless tests for stubborn idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините. Я уже превысил месячный лимит бесполезных анализов для упрямых идиотов.

Sorry about the takeout, but with all the packing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости за беспорядок, но со всеми этими коробками...

And as I dropped off to sleep, I'd feel her stroking my head softly and whispering kind words, and I knew she felt sorry for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только слышу сквозь сон, что она по голове меня тихонько гладит рукою и шепчет что-то ласковое, жалеет, значит...

I'm sorry to hold you up, Ilene, Rina apologized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, что задержала тебя.

Sorry I've been so crabby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я был невыносим в последнее время.

Sorry, I mean, are you a dickhead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я имел в виду, вы упоротый?

Right I'm very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно. Мне очень жаль, если она кому-то рассказала о твоем искусно скрытом коровьем стаде

Sorry to get you involved in this, Leigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы уж простите, что втянул вас в эту историю, Лью.

Sorry I've been a little AWOL lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я пропал в последнее время.

I'm sorry, but we have to address this inequity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, но мы должны Учитывать это неравенство

Sorry, is he having a nervous breakdown in the aft of the meeting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, у него что, нервный срыв посреди работы?

Sorry, I wanted to I just couldn't muster up the courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости! Я просто струсил.

Sorry, Applejack, but I'm the big sister now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но теперь большая сестра - это я.

He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть.

I just feel so sorry and so grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам очень соболезную и очень признателен.

I'm sorry. I can't bear that pompous herbivore in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я не переношу это напыщенное травоядное.

So sorry, I'm so desperately sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я очень сожалею.

You're sorry you started, armageddon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе жаль, что ты начал Армагеддон?

Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным.

I'm so sorry I'm just a little overwrought, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я просто немного нервничаю, вот и всё.

I'm sorry, I wasn't trying to be pejorative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, я не пыталась тебя унизить.

Behind the station a deserted and snow-covered village could be seen, which had obviously shared its sorry fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади за станцией виднелось опустелое и засыпанное снегом селение, видимо, разделившее со станцией ее печальную участь.

Yet he couldn't feel sorry for her in the way he did for Justine; clearly, she had come to terms with herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же ее не так жаль, как Джастину: она явно сумела вновь обрести некоторое душевное равновесие.

I'm sorry to pull you out of your dance class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что вытянул тебя с твоих занятий по танцам.

I was sorry for her, and I hastened to change the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор.

We are deeply sorry that workers were injured...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы глубоко огорчены тем, что пострадали работники и служащие

Sorry, but I've seen her on your show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я видел это судно в вашей программе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i'm sorry but i have». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i'm sorry but i have» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i'm, sorry, but, i, have , а также произношение и транскрипцию к «i'm sorry but i have». Также, к фразе «i'm sorry but i have» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information