I am paying attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am paying attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я обратить внимание
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

  • I am mistaken - Я ошибаюсь

  • i am therefore - Поэтому я

  • Why am - Почему я

  • am wrong - утра неправильно

  • i am not feeling - я не чувствую

  • i am working - я работаю

  • am good at - Я хорошо

  • am i nuts - Могу ли я с ума

  • i am urging - Я призываю

  • i am wise - я мудр

  • Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts

    Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение am: first-person singular present indicative of be.

- paying [verb]

noun: платеж, смоление

adjective: выгодный, доходный, рентабельный

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • shift attention - переключать внимание

  • gained worldwide attention - получила международное внимание

  • a high level of attention - высокий уровень внимания

  • to whose attention - на чье внимание

  • attention concerns - проблемы внимания

  • local attention - местное внимание

  • attention parents - внимание родителей

  • more attention must be given - больше внимания должно быть уделено

  • special attention to child - особое внимание к ребенку

  • attracting increased attention - привлекает повышенное внимание

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.



For someone so unimportant, you seem to be paying me a hell of a lot of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему вы проявляете ко мне такое внимание?

And she gets points for paying attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятерка ей за внимательность.

Nothing about that prevents us from paying attention to the literacy needs of our boys between ages three and 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ничего из этого не мешает нам уделять внимание потребностям в обучении наших мальчиков от 3 до 13 лет.

But I wasn't paying attention 'cause the Kennedy center was honoring cream that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обращал внимания, потому что в ту ночь в центре Кеннеди чествовали лучших.

But perhaps Team Romney has been paying attention to Israel's new energy future — and the way it changes the geopolitical playing field for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но возможно также и то, что команда Ромни обратила внимание на новое энергетическое будущее Израиля, а также на то, как это меняет геополитическое игровое пространство для России.

Paying no attention to Kashtanka's growls, the sow lifted up her little hoof and grunted good-humouredly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая никакого внимания на ворчанье Каштанки, свинья подняла вверх свой пятачок и весело захрюкала.

I'd like you to know that your exposition shows me that you've been paying closer attention than... One or two.. others here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен знать, что твое выступление свидетельствует о том, что ты уделял моим урокам больше внимания, чем... некоторые..здесь.

I think that having an audience of really, really pretty girls, who are all paying attention to you and kind of like what you're saying. That's gratifying on a fairly, I think, simple mammal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что когда все эти очень красивые девушки не сводят с тебя глаз и вроде как тащатся от всего, что ты говоришь, это доставляет удовольствие на базовом, почти, животном уровне.

And we can't afford the luxury of paying attention to our delicate sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще мы не можем позволить себе роскоши носиться с нашей повышенной чувствительностью.

The lad wasn't paying any attention to his relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но юноша не обратил никакого внимания на своих родственников.

The only ones paying attention on the street are the cops and the criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательность на улице сохраняют лишь копы и преступники.

But by paying scrupulous attention to detail and not allowing our imaginations to run away with us, we can form the glimmerings of an idea as to what the pictograms may mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если мы обратим внимание на детали, не позволяя разыграться воображению, мы можем разобрать значение этих пиктограмм.

Perhaps you weren't paying attention when the Malon freighter imploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не обратили внимания на то, что мейлонский грузовик был раздавлен.

Tiffany saw that all the Feegles were staring intently upwards, and paying her no attention at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани видела, что все Фигглы сосредоточенно глядят вверх и совершенно не обращают внимания на нее.

I noticed you kept on looking at him, but you didn't seem to be paying any attention to what anybody was saying until you jumped up and asked him if he had any sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приметил, что ты все смотришь на него, но ты вроде и не слушал, о чем разговор, а потом вдруг вскочил и задал свой вопросец.

Depending on which of these flickers you are paying attention to, certain parts of your brain will start resonating in the same rate as that flickering rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, на мерцание какого квадрата вы обращаете внимание, определённые части вашего мозга начнут резонировать с той же частотой, что и частота этого мерцания.

I would have said that, you know, being logical and paying attention and staying calm would have done the trick, but who am I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что здесь бы не помешали логическое мышление, внимательность и умение сохранять спокойствие, но кто я такая?

It seems that this personal attention to Traders is paying off for both new and experienced Traders alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такое индивидуальное внимание к каждому трейдеру дает результаты как для начинающих, так и для опытных трейдеров.

Thank you for paying attention to this unimportant event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что обращаете внимание на такие маловажные мелочи.

Or you'll be able to enrich your life by prioritizing it and paying attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы будете способны обогатить свою жизнь, обозначив в ней приоритеты и уделяя им внимание.

So by analyzing your brain signals, we can track where exactly you are watching or you are paying attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, анализируя сигналы вашего головного мозга, мы можем отследить, куда именно вы смотрите или на что вы обращаете внимание.

But if you think you can prevent me from enforcing the law through intimidation, you haven't been paying attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы думаете, что можете помешать мне претворять в жизнь закон, угрожая мне, то вы, кажется, были невнимательны.

And if you would stop paying attention to the way people look, then maybe you would get out of that rut you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты перестанешь уделять столько внимания тому, как выглядят люди, тогда, может быть ты выберешься из рутины.

Down with corporate greed! If you're not mad, you're not paying attention!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долой жадные корпорации! Если вы не сумасшедшие, не обращайте на них внимание!

They strut, posture, and whine long after people stop paying attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходят с важным видом, позируют и плачутся еще долго после того, как люди перестают обращать на них внимание.

Start by paying more attention to his schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните уделять больше внимания его учёбе.

Or were they not paying enough attention to potential pitfalls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они не обращали достаточного внимания на потенциальные подводные камни?

And this brings us to the second reason why we aren't paying proper attention to this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это подводит нас ко второй причине нашего равнодушия к этой теме.

Hey, Smashley, if the play was called Bong Water, would you be paying attention right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй Смэшли, если следующий сценарий я назову Бульбулятор, ты меня будешь слушать наконец?

She was stroking and smoothing her colored patches, not paying any attention to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разглаживала свои разноцветные лохмотья и не обращала внимания на разговор.

Paying no attention to what was going on around him, he entered Koreiko's building and knocked on the familiar door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая внимания на окружающее, он вошел в дом Корейко и постучал в знакомую дверь.

'These are very critical times,' Colonel Cathcart asserted petulantly from a far corner of the office, paying no attention to Colonel Korn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас очень тяжелый момент, - обиженным тоном заявил полковник Кэткарт из дальнего угла кабинета, совершенно не обращая никакого внимания на подполковника Корна.

And if you're paying any attention at all to cyberthreats, or, for instance, if you've read about the Stuxnet virus or, for God's sake, if you've ever had an email account or a Yahoo account or a phone hacked, you can imagine the whole new world of hurt that could be triggered by modernization in a period of cyberwarfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учесть все эти киберугрозы, например, если вы читали о компьютерном вирусе Стакснет или, не дай Бог, ваша почта, аккаунт Yahoo или смартфон когда-нибудь были взломаны, вы можете представить, насколько ужасный новый мир может быть порождён модернизацией во время цифровых войн.

Frankly, he's defiant. He's overly aggressive toward the other students and he has a great deal of difficulty paying attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, он чересчур дерзок, он слишком агрессивен по отношению к другим ученикам и у него возникают большие трудности с концентрацией внимания.

Is this the part where I amaze you and the rest of the class... by rattling off some incredibly astute comeback, proving that I was paying attention all along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это, та часть где я поражаю вас и остальную часть класса... отбарабаниванием невероятными, проницательными фактами, доказывая, что я внимательно слушал все время?

The sounds of fighting were louder, clearer now that she was paying attention, and the shouts and yells, the clash of steel on steel, seemed to come from every direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что выкрики, стоны и лязг стали громче и доносились теперь со всех сторон.

But nobody was paying any attention to Miss Gilchrist's well-meant trivialities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто не обращал внимания на ее банальности, произносимые, впрочем, с наилучшими намерениями.

I can't help but wonder, if I'd been paying closer attention, could this tragedy have been averted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу не задаваться вопросом, можно ли было предотвратить эту трагедию, будь я чуть внимательней?

You know how it is, you're so focused on kids, work, and paying the bills, that you stop paying attention to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как это получается, ты так сосредотачиваешься на детях, работе, оплате счетов, что перестаёшь обращать внимание друг на друга

She wasn't paying any attention to her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она не обращала никакого внимания на своего мужа.

He is always paying trivial attentions to young ladies, and always has been, ever since he was eighteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит слегка поухаживать за молодыми девицами, всегда любил - с восемнадцати лет.

Stop chasing after the cartwheeling magician idiot boy, and start paying attention to the guy with the bountiful, beautiful hair, who happens to really care about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите бегать за идиотом-фокусником-акробатом и обратите внимание на парня с прекрасными густыми волосами, который, действительно заботится о вас.

But scientists who study the sun say that we should be paying just as much attention to the sun's calmer periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оказывается, по мнению специалистов, занятых изучением Солнца, повышенное внимание следует уделять не только солнечным максимумам, но и более спокойному периоду солнечной активности.

So, new girlfriend didn't like the attention Marco was paying to the high school flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, новой подружке не понравилось, что Марко уделял внимание своей бывшей пассии.

High Command is actually paying some attention to the psych profiles on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в данном случае Верховное командование обращает сугубое внимание на психологическую характеристику кандидатов.

I don't see anybody paying attention to my rear end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не видно, чтобы кто-то обращал внимание на МОЙ кардан.

Without paying any attention Dr Leidner went on: My wife receives threatening letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обратив внимания на эту реплику, доктор Лайднер продолжал: Моя жена получает угрожающие письма.

Some shepherdess not really paying attention to the flock, probably asleep, if I know little girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастушка скорее всего не следит за стадом, она мирно спит. Ох, эти маленькие девочки.

He sat down on a bench by the gates of the fire brigade, without paying attention to the voices heard across the street, and began to look around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присел на лавочку у ворот пожарной части без внимания к голосам, слышавшимся через дорогу, и стал смотреть по сторонам.

Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию.

He kissed the valley between her breasts with loving attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с нежным вниманием целовал ложбинку между ее грудями.

Attention all passengers flying to Krasnoyarsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание пассажиров, летящих рейсом 361 в Красноярск.

And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей.

If there's anything needing special attention or that you find questionable, explain it to this camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет что-то, что требует особого внимания или же что-то, что вы найдёте сомнительным, говорите в камеру.

Paying viewers love a blood bath... and your boy looks like a bleeder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители платят, а они любят кровушку... и твой парень уже истекает кровью.

Attention, check all systems operative. - And keep an eye on the proto meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, убедитесь, что все системы работают и не спускайте глаз с протометров.

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

Jimmy snaps and accuses Elsa of paying to get rid of the twins, but before she has a chance to explain herself the twins interject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми огрызается и обвиняет Эльзу в том, что она заплатила за то, чтобы избавиться от Близнецов, но прежде чем она успевает объясниться, Близнецы вмешиваются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am paying attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am paying attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, paying, attention , а также произношение и транскрипцию к «i am paying attention». Также, к фразе «i am paying attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information