Paying top dollar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paying top dollar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платить большие деньги
Translate

- paying [verb]

noun: платеж, смоление

adjective: выгодный, доходный, рентабельный

  • paying off - погашение

  • paying in - заплатить

  • paying-in slip - расплата в скольжении

  • tax paying - налог платить

  • keep on paying - продолжать платить

  • paying taxes - уплаты налогов

  • low-paying jobs - низкооплачиваемая работа

  • with paying - с оплатой

  • i am paying attention - я обратить внимание

  • method of paying - Способ оплаты

  • Синонимы к paying: remunerative, compensable, stipendiary, salaried, gainful, paid, reimburse, give payment to, reward, remunerate

    Антонимы к paying: unpaid, free

    Значение paying: give (someone) money that is due for work done, goods received, or a debt incurred.

- top [adjective]

adjective: верхний, высший, максимальный, первый, самый главный

noun: верх, вершина, верхушка, первое место, крышка, волчок, кровля, макушка, верхняя поверхность, блузка

verb: быть первым, превышать, покрывать, снабжать верхушкой, достигать вершины, перевалить, перепрыгнуть, быть во главе, превосходить, срезать

  • top flow line - депрессионная кривая

  • top of pawl - носик собачки

  • top division - высший дивизион

  • top talent - главная новость

  • top priority must be given to - главный приоритет должен быть уделен

  • at the top of the display - в верхней части дисплея

  • top up option - долить вариант

  • top level approval - верхний уровень утверждение

  • top pages - главные страницы

  • top fun - сверху весело

  • Синонимы к top: uppermost, highest, topmost, blue-ribbon, foremost, best, preeminent, number one, top-notch, blue-chip

    Антонимы к top: bottom, lower, leg, foot, basis, minimum, foundation

    Значение top: highest in position, rank, or degree.

- dollar [noun]

noun: доллар, крона

adjective: долларовый



Most governments forced to pay 15% a year or more on dollar loans would run out of money at some point and stop paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств, вынужденных платить 15% и больше в год по долларовым займам, в определенный момент истратят все деньги и перестанут платить.

Most governments forced to pay 40% a year or more on dollar loans would eventually run out of money and stop paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств, вынужденных за взятый взаймы доллар платить в год 40% и больше, рано или поздно тратили все деньги и прекращали платежи.

They're increasingly realizing that perhaps it's better to pay one dollar now for a wearable device and a health coach, rather than paying 10 dollars later, when that baby is born prematurely and ends up in the neonatal intensive care unit - one of the most expensive parts of a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше организаций понимает, что, возможно, лучше сейчас заплатить один доллар за нательное устройство и медицинского консультанта, чем 10 долларов пото́м, когда ребёнок родится недоношенным и попадёт в неонатальное отделение интенсивной терапии — одно из самых дорогих отделений больницы.

I ain't paying top dollar... just for them to sit around slobbering, eating tenderloins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу не за то, чтобы они тут сидели, пускали слюни и жрали мясо.

Take what you're paying in rent... ..over 25 years, allowing for inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берем твою арендную плату за 25 лет с учетом инфляции.

I just can't afford paying extra medical fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы.

He was paying her a lot in alimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выплачивал ей большие суммы после развода.

Look who was paying attention in lactation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите кто был внимателен в классе по кормлению грудью

Their one mainstay was the home, which, barring a six-hundred-dollar mortgage, the father owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным достоянием и подспорьем семьи был принадлежавший Герхардту дом, да и тот заложен за шестьсот долларов.

On an american 100 dollar bill there's a portrait of which american statesman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портрет какого американского политика изображён на 100-долларовой купюре?

But now, all of a sudden, they start paying back their creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг, неожиданно они начали возвращать кредиты.

So, you'll be paying yourself to build a railroad with Government subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы выплатите самому себе из правительственных субсидий на строительство дороги?

At La Guardia Airport, a taxi pulled up in front of the Eastern Airlines shuttle terminal and Eve Blackwell got out. She handed the driver a hundred-dollar bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К терминалу для челночных рейсов Западных авиалиний аэропорта Ла-Гуардиа подкатило такси, из которого вышла Ив Блэкуэлл и вручила водителю стодолларовую банкноту.

Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами.

I think the time has come to acknowledge that we are paying the price for some of us failing to attend my Physics Department paintball strategy meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, пришло время признать, что мы все расплачиваемся за то, что некоторые из нас не пришли на моё совещание по пейнтбольной стратегии для кафедры физики.

For someone so unimportant, you seem to be paying me a hell of a lot of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему вы проявляете ко мне такое внимание?

Well, that's all very heartwarming, but it still doesn't answer the million-dollar question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, это все очень мило, но это не приблизило нас к ответу на так волнующий нас вопрос.

«And the fourth dimension?» I inquired, making a rapid mental calculation.«One dollar to me,» said Tripp. «For whiskey. Are you on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А четвертое измерение? - осведомился я, быстро подсчитав кое-что в уме.- Один доллар мне, - сказал Трипп. - На виски. Ну, идет?

He's paying for the restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен заплатить за реставрацию.

Look, when people pay for a fortune teller or for a ghost hunter, what they're really paying for is happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, когда люди платят за предсказание или охоту на призраков, на самом деле они платят за... счастье.

I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили?

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

It's coincidental that people who've never seen a dime now have a dollar and barefooted kids wear shoes and have their faces washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, которые прежде не видели и цента, появятся доллары, а босоногие ребятишки наденут ботинки и умоются!

Well, I was planning on paying for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я планировал заплатить за все.

Well, I'm paying for it very handsomely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу за это очень хорошо.

But in the time between receiving the money and paying it out, it's just sitting there, not making interest or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это значит, что между получением денег и их выплатой высиживание времени, совершенно бесполезно.

I appreciate you paying in cash, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю, что вы платите налом, Уолтер.

(Sighs) Those people out there working their tails off, along with the millions of people who have pledged their support one crumpled dollar at a time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те люди ходят там, с головой в работе, наравне с миллионами людей которые обеспечили поддержку одним помятым долларом в свое время...

I insisted on paying the check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоял на том, чтобы оплатить счет.

He'll be paying you a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебя навестит.

We're paying a visit to Anaheim, the old wind sucker!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесем визит Анахейму, старому скряге!

The fact that the DVD right to own is the new weapon of mass destruction in the world is primarily for the fact that a 50 billion dollar film can be reproduced at the cost of literally 10 or 15 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что право на владение DVD для всего мира является оружием массового поражения основан на том, что фильм за 50 миллионов долларов может быть скопирован буквально за 10 или 15 центов.

She just put her hand out the door and gave him a hundred-dollar poker chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто протянула руку из-за двери и дала ему стодолларовую покерную фишку.

Now, will somebody hold up a one dollar bill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, кто хочет подержать однодолларовую купюру?

All they see is the dollar signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что они видят - это долларовые бумажки..

And sure enough, as he was paying off his cab, Big Henry sounded the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, не успел он расплатиться с таксистом, как зазвучали куранты.

Now, it is logical to assume, that this nine billion is literally coming out of the existing ten billion dollar deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логично предположить, что эти 9 миллиардов буквально появились из существующего депозита в 10 миллиардов долларов.

Instead of paying for this cruise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не платить за этот круиз.

I'm paying you well over market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости.

Daylight knew that in the hotels, Riesling, not quite so good even, was charged for at from a dollar and a half to two dollars a quart. And she got twenty-two cents a gallon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш знал, что в ресторанах за рислинг похуже этого дерут по полтора-два доллара за кварту; а старухе платят двадцать два цента за галлон.

There's every single dollar in there, you're paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё до последнего доллара, вся сумма.

I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре.

He says he will kill six horses in paying his addresses to me; oh! the poor animals shall not die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что готов загнать шестерку лошадей, ухаживая за мной? О, я спасу этим лошадям жизнь!

Three dimes, a hundred dollar bill and 87 ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три монеты по 1 0 центов, стодолларовую купюру и 87 по доллару.

We are paying the tribute, Morakeb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы платим дань, Моракеб.

So they're charging pennies on the dollar a bet against the AA's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимаются с минимальной ставкой против АА.

And when they did, they got the Feds to bail out their bad insurance swaps, a 100 cents on the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда правительство скупило их пустые страховки по сто центов за доллар.

I won't pay a penny over a dollar. Even if you do rub my balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я заплачу один доллар, ни пенса больше, и то, если сделаешь нечто особенное.

But this store isn't paying for that porsche out back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот магазин вряд ли окупает Порше, припаркованный на заднем дворе.

More recently, companies are also paying bloggers to mention products or causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время компании также платят блогерам за упоминание продуктов или причин.

Garcia only brought peso accounts; he argues that if he exposes any dollar accounts, it will also expose him and his bank to criminal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарсия привел только счета в песо; он утверждает, что если он откроет какие-либо долларовые счета, это также подвергнет его и его банк уголовной ответственности.

One U.S. dollar was the equivalent of 10 Facebook Credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один доллар США был эквивалентен 10 кредитам Facebook.

For example, a bus line may prohibit payment of fares in cents or dollar bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автобусная линия может запретить оплату тарифов центовыми или долларовыми купюрами.

Distrust of the U.S. dollar is not the only stated reason allocations have been made, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недоверие к доллару США - это не единственная заявленная причина, по которой были сделаны эти выплаты.

Only two serious challengers to the status of the United States dollar as a world currency have arisen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникли лишь два серьезных претендента на статус доллара США как мировой валюты.

In addition, educated Krios held numerous positions in the colonial government, giving them status and good-paying positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, образованные Криос занимали многочисленные посты в колониальном правительстве, что давало им статус и хорошо оплачиваемые должности.

Seventeen banks for example currently contribute to the fixing of US Dollar Libor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семнадцать банков, например, в настоящее время вносят свой вклад в фиксацию курса доллара США Libor.

Jack notices that more dollar bills have blown into the field near the house, and the group rush outside to retrieve what money they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек замечает, что еще больше долларовых купюр упало в поле рядом с домом, и группа выбегает наружу, чтобы забрать все деньги, которые они могут получить.

But if an editor is paid, someone is paying, and that someone has to be named.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если редактору платят, значит, кто-то платит, и этот кто-то должен быть назван.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paying top dollar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paying top dollar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paying, top, dollar , а также произношение и транскрипцию к «paying top dollar». Также, к фразе «paying top dollar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information