I am profoundly convinced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am profoundly convinced - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я глубоко убежден,
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

- profoundly [adverb]

adverb: глубоко

- convinced [adjective]

adjective: убежденный



Wow, that'll convince you to join the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что он присоединился к этому сражению.

The ocean has a profound influence on every aspect of their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океан оказывает значительное влияние на все стороны их жизни.

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

He was always trying to convince you of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда старался убедить вас в чем-то.

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

You convince kids you're campaigning for chocolate milk days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждаешь детей, что проводите компанию дней какао в буфете.

If the Dow breaks below that level then we may see a more profound correction towards 17000 or even lower over the coming days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если индекс Dow прорвется ниже этого уровня, то мы можем стать свидетелями более значительной коррекции к уровню 17000 или даже ниже в ближайшие дни.

The words he says, they don't go together to create meaning in a traditional sense, but I believe it is profound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова, которые он говорит, вместе не представляют никакого смысла, но я верю, что это глубокая мысль.

'Sanity is not statistical,' with the feeling that this remark contained in it a profound wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравый рассудок - понятие не статистическое, - и ему казалось, что в этих словах заключена глубокая мудрость.

Maybe that, um, profound awareness helps relieve your guilt... but now is not the time for soul-searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может, эта ретроспектива и может облегчить тебе вину. Но сейчас - не время искать себя.

There was no way of knowing whose job would finally be adopted, but he felt a profound conviction that it would be his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чью версию примут, узнать было невозможно, но он ощутил твердую уверенность, что версия будет его.

Oh, is this one of those times when you take something tiny and then say how it means something more profound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это один из тех моментов, когда ты берёшь что-нибудь незначительное а затем говоришь, что оно значит что-то более значительное?

Faria replied to this sarcasm with a glance of profound contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фариа отвечал на эту насмешку взглядом, исполненным высшего презрения.

The craftiness of an inquisitor, revealed in those curving wrinkles and creases that wound about his temples, indicated a profound knowledge of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коварство инквизитора, изобличаемое морщинами, которые бороздили его щеки и лучами расходились у глаз, свидетельствовало о глубоком знании жизни.

Alan and Yvonne have shared everything that matters since they were tiny children, so why shouldn't they share the most profound and precious thing of all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан и Ивонн всегда разделяли между собой всё ,что имеет значение С тех пор как они были крошечными детишками, так почему же им не разделить самое важнейшее и ценнейшее в этой жизни?

No dictatorial sentiments, no judicial opinions, no profound criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких безапелляционных суждений, никаких критических замечаний.

from this kind of profound connection to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какое-то чувство глубинной внутренней связи со всем вокруг.

Paralysis, insanity, psychic pain so profound that he's locked inside himself for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралич, безумие, и такая сильная физическая боль что он замкнётся внутри себя до конца жизни

That's very profound, I'm sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень мудро, я уверена.

It's probably the most profound thing he's ever said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, это были самые мудрые слова в его жизни.

Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда...

She laid her two hands on his shoulders, and looked a long while at him with a profound, passionate, and at the same time searching look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила обе руки на его плечи и долго смотрела на него глубоким, восторженным и вместе испытующим взглядом.

Our hope is that success in Washington will convince Congress to fund America Works nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что успех в Вашингтоне убедит Конгресс финансировать Америка работает по всей стране.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности.

That, so far as Duroy was concerned, was a matter of profound indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа это было совершенно безразлично.

But the opposite of one profound truth may well be another profound truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но противоположностью глубокой истине вполне может стать иная глубокая истина.

My dear, you don't have to join the party to convince me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая, вам не нужно вступать в партию, чтобы убедить меня.

A profound vagueness enveloped that form clad in mourning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотная мгла окутывает фигуру в трауре.

I thought long and hard about how to show you that the enzyme was safe. To convince you that it was the first step to defeating the Wraith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго и усиленно думал, как показать вам, что фермент безопасен, чтобы убедить вас, что это первый шаг к победе над Рейфами.

And I, if at all possible, will attempt to convince the new owners of the worth and value of your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я - если это будет возможно попытаюсь убедить новых владельцев в ценности оказываемых вами услуг.

It's taken me seven years to convince the Standing Committee that this was the right course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил семь лет, чтобы убедить Постоянный Комитет, что это был верный курс действий.

I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался убедить предыдущее правительство, первое правительство Буша, участвовать в Конференции Объединенных Наций по вопросам Развития и Экологии /июнь 1992-го - прим.пер./

After Mercedes had left Monte Cristo, he fell into profound gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отъезда Мерседес дом Монте-Кристо снова погрузился во мрак.

That's why they picked me to convince Congress to go to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему они выбрали меня убедить конгресс начать войну.

That is a very profound remark, said Poirot. Would you like to see what your favorite suspect, the Italian, has to say for himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма глубокое замечание, - сказал Пуаро. - А вам бы хотелось услышать, что может нам сообщить итальянец - самый, по вашему мнению, подозрительный пассажир?

Dot iss goot, Olaf Henderson muttered, regarding the gambler with profound admiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это здорово! - проговорил Олаф Гендерсон, с искренним восхищением глядя на Макдональда.

As precise as Einstein's theories of relativity, and as profound as thermodynamics,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав теорию, сравнимую по точности с теорией относительности Эйнштейна, а по глубине с термодинамикой,

Which is why it's the only way to convince them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему это единственный способ их убедить.

We want to convince them it's in their best interests to take a plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их интересах признать свою вину.

These two works were to have a profound influence on later sculpture, through Rodin who studied them at the Louvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две работы оказали глубокое влияние на позднейшую скульптуру благодаря Родену, который изучал их в Лувре.

Angular momentum in quantum mechanics differs in many profound respects from angular momentum in classical mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угловой момент в квантовой механике во многих глубоких отношениях отличается от углового момента в классической механике.

Dylan frantically tries to convince them that they have to defend themselves but the people of the Arkology hope to make peace with the Magog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилан отчаянно пытается убедить их, что они должны защищать себя, но люди Аркологии надеются заключить мир с Магогом.

The impact of the war on islanders was profound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война оказала на островитян огромное влияние.

His poetry is profound and serene, with an intimate tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэзия глубока и безмятежна, с интимным тоном.

Interfering with the hormonal communication in utero can have profound effects both structurally and toward brain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство в гормональную коммуникацию внутриутробно может иметь глубокие последствия как для структуры, так и для развития мозга.

This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались.

Fathers, who are not undergoing profound hormonal changes, can also have postpartum depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы, которые не претерпевают глубоких гормональных изменений, также могут иметь послеродовую депрессию.

What we're gonna have to do is convince Hugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам нужно сделать, так это убедить Хью.

Rutledge was not able to completely convince Wilson, who was hostile to states rights and wanted a stronger national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратлидж не смог полностью убедить Вильсона, который был враждебен правам Штатов и хотел более сильного национального правительства.

In 1889, Arthur Stayner and others were able to convince LDS Church leaders to back a second attempt, leading to the Utah-Idaho Sugar Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1889 году Артур Стайнер и другие смогли убедить церковных лидеров СПД поддержать вторую попытку, приведшую к созданию сахарной компании Юта-Айдахо.

Thereafter Gaudí took refuge in the profound spiritual peace his Catholic faith offered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Гауди нашел убежище в глубоком духовном покое, который предлагала ему католическая вера.

A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику.

The prayer had a profound effect on the delegates, as recounted by John Adams to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта молитва произвела глубокое впечатление на делегатов, о чем Джон Адамс поведал своей жене.

As a result, her expression is profound enough to suggest not only her sense of resignation, but the broader narrative as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате выражение ее лица достаточно глубоко, чтобы предположить не только ее чувство покорности, но и более широкое повествование.

The Gwangju Uprising had a profound impact on South Korean politics and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в Кванджу оказало глубокое влияние на южнокорейскую политику и историю.

Reusch was a profound scholar and an untiring worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реуш был глубоким ученым и неутомимым работником.

The influence of Harvard professor William James on Lewis was profound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние гарвардского профессора Уильяма Джеймса на Льюиса было очень велико.

Such understanding has profound implications with respect to developing a critical awareness of social relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое понимание имеет глубокие последствия для развития критического понимания социальных отношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am profoundly convinced». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am profoundly convinced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, profoundly, convinced , а также произношение и транскрипцию к «i am profoundly convinced». Также, к фразе «i am profoundly convinced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information