I guess someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I Got You ( I Feel Good ) - I Got You (I Feel Good)
long i - долго я
I can - Я могу
i sooner - я раньше
i produced - я произвел
i volunteered - я добровольно
who i am and what i am - кто я и что я
i guess i picked the wrong - я предполагаю, что я выбрал неправильный
i think i might have found - я думаю, что я мог бы найти
i thought that i - Я думал, что
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет
verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять
submit a guess - представить догадку
we can guess - мы можем предположить,
easy to guess - Легко догадаться,
difficult to guess - трудно догадаться,
i guess it was time - я предполагаю, что это было время
you'll never guess who - Вы никогда не догадаетесь, кто
guess we do not - думаю, мы не
you'll never guess - Вы никогда не догадаетесь,
guess who just - угадать, кто только
guess that means - думаю, это означает, что
Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation
Антонимы к guess: measurement, calculation, measure
Значение guess: an estimate or conjecture.
question someone - вопрос кто-то
get someone on the horn - забрать кого-то на рог
make someone stop and think - заставлять кого-то останавливаться и думать
punch someone - удар кто-то
breaking someone - разрывные кто-то
wrong someone - неправильно кто-то
i have been waiting for someone - я ждал кого-то
i look like someone - я смотрю, как кто-то
taken by someone - принято кем-то
searching for someone - поиск для кого-то
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
So I guess my work is done here, right? |
Так моя работа тут закончена? |
Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ? |
|
I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave. |
Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет. |
Someone had to note the tale's ending and had to hide what was found later. |
Кто-то ведь должен был записать конец этой истории и спрятать так, чтобы потом ее нашли. |
Когда я приехал вчера, я видел кого-то в переулке. |
|
She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them. |
Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она. |
Someone that they want to protect from harm. |
Кто-то, кого они хочется защитить. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag. |
6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку. |
Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's. |
Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь. |
I hear you have to have strong feelings for someone you kill. |
Я слышал, у вас были довольно сильные чувства к убитому вами. |
Та, на встречу с которой нельзя идти безоружной. |
|
Halpert, you looking for someone to bang your wife? |
Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь? |
Fortunately for you, I know someone well versed in such spells. |
К счастью, есть эксперт в подобных заклинаниях. |
The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified. |
Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась. |
Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda... |
Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду... |
Someone's been using a teleport relay, right here in this shop. |
Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине. |
But listen to me - if you're having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word. |
Но... если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи. |
Just have someone get me. I'll come right down for you. |
Просто отправь кого-нибудь за мной и я приду тебе помочь. |
Ариадна: Я уверена, кто-то умрет. |
|
Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный,. |
|
Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone. |
Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его. |
If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone? |
Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то? |
Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address? |
Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный? |
If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1. |
Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного. |
What happens if someone deletes a post or changes a post's audience selector? |
Что произойдет, если кто-то удалит публикацию или изменит настройку ее аудитории? |
If someone is threatening to share things you want to keep private, asking you to send them money or anything else, you have options. |
Если кто-то угрожает поделиться вашими личными сведениями и просит вас отправить ему деньги или что-то еще, у вас есть несколько вариантов действий. |
And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap. |
Тот, кто создал LOLcats, уже преодолел его. |
Putin might very well be wrong, but he walked and talked like someone who thought he was going to be in charge for a long time to come. |
Путин вполне может ошибаться, но он вел себя как человек, думающий, что ему еще долго придется стоять у штурвала. |
Meanwhile, however, someone will have to run things and govern. |
Тем временем, кто-то все же будет должен вести дела и управлять. |
Вам будет нужен кто-нибудь, кто сможет опознать тело. |
|
Я жду кого-нибудь, кто даст мне отмашку. |
|
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this. |
Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так. |
Oh, yes, we could have a little service and I could bring some of my brownies and I guess someone should sing Ave Maria. |
О, да, мы можем организовать маленькую панихиду и я могу принести своих кексиков ну и, наверное, кто-нибудь может спеть Аве Мария |
How can your heart be so fickle? For someone who says that he's liked In Ha for as long as he could remember you sure changed your mind very quickly. |
и переменчивое у тебя сердце. слишком уж быстро мнение поменялось. |
Допустим также, что этот неизвестный получил доступ в лабораторию. |
|
Поэтому он ищет кого-нибудь кто смог бы сформировать меню. |
|
Someone mention Vestal Virgins? |
Кто-то упомянул дев-весталок? |
Someone is strategically placing these boxes. |
Кто-то стратегически размещает эти коробки. |
He said that he had to go meet someone named Falcon. |
И он сообщил, что у него встреча с кем-то по имени Фэлкон. |
Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me. |
Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса. |
Someone who knew how ruinous this group could be to the very foundation of this country, to the world. |
Кто-то, кто знал, насколько разрушительной может быть эта группа по отношению к этой стране, миру. |
I believe the culprit was... ..someone whose acquaintance he sought not to expose. |
Я думаю, что виновный... был человеком, знакомство с которым он решил не раскрывать. |
Living with three nosy, gossipy, inquisitive performers, someone was bound to find out who killed Mrs Rudge. |
Живя с тремя не в меру любопытными артистами-сплетниками, кто-то непременно бы выяснил, кто убил миссис Рудж. |
Surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries- someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed-out stick of carrot. |
Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях ... Кто-нибудь падает в ресторане - мы вскрываем его ножом для масла, меняем клапан бруском для моркови. |
And among the prisoners who were forcibly taken there by someone, there are those who said they saw Brigadier General Basque Grand, who was killed in the line of duty. |
Некоторые из заключённых, которых привели туда утверждают, что видели генерал-майора Грана, погибшего при исполнении. |
You can't go around being all nice, and friendly, and flirty with someone when you are clearly with someone else. |
Нельзя быть таким милым и дружелюбным, и флиртовать с одним, если ты с кем-то другим. |
No, but I've got someone working on that. Someone I'm relying on to prove my innocence. |
Нет, но у меня есть человек, который занимается этим... человек, который, я надеюсь, докажет мою невиновность. |
I'll send someone up at once. |
Я сейчас к вам кого-нибудь пошлю. |
One time I convinced her to try to fax someone a Fruit Roll-Up. |
Однажды я убедил ее попробовать отправить по факсу фруктовый рулет. |
Так что, наверное, я духовная личность. |
|
I guess my initial assessment of what is art Was incomplete. |
Я полагаю, моё изначальное определение произведения искусства было неполным. |
Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues? |
Попробую угадать, что ты посреди ночи отправил мне письмо с просьбой о срочном сеансе из-за обыденных проблем? |
I guess we're all just gonna have to work together to reintroduce your father to civilized society. |
Я думаю, нам всем придется работать вместе, чтобы вернуть вашего в отца в цивилизованное общество. |
Guess I'm done with the book learning. |
С книгами пора завязывать. |
Попробую угадать- тебе нужно три убийства, чтобы подзарядиться. |
|
The universe likes speed, don't delay don't second guess, don't doubt. |
Вселенной нравится скорость, не откладывайте, не гадайте, не сомневайтесь. |
I guess they broke the mold when they made me. |
Предполагаю, что они сломали форму, когда делали меня. |
Вы ну никак не можете удержаться от протеста против класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i guess someone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i guess someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, guess, someone , а также произношение и транскрипцию к «i guess someone». Также, к фразе «i guess someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.