I guess that explains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
1::i agree~2::i disagree - 1 :: я согласен ~ 2 :: я не согласен
back i - назад я
i stay - Я остаюсь
i exergy - я эксергии
i object - я протестую
i intended - я предназначен
i press - я нажимаю
i handle - я ручка
i never thought i could - я никогда не думал, что я мог
i'm sorry that i - я очень сожалею, что
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет
verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять
guess wrong - не угадывать
one would guess - можно было бы предположить
no one will ever guess - никто никогда догадаться
could guess - догадывался
i guess i better get going - я думаю, я лучше пойду
i guess you would - я думаю, вы бы
guess we were all - думаю, мы все были
you would never guess - Вы никогда не догадаетесь
i guess i'm just - я думаю, я просто
guess who else - угадать, кто еще
Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation
Антонимы к guess: measurement, calculation, measure
Значение guess: an estimate or conjecture.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
requirements that - требования,
cell that - клетка,
notable that - Примечательно, что
blow that - удар, который
that autumn - что осенью
that fines - что штрафы
that chick - что цыпленок
click that - нажмите что
intending that - намереваясь что
you knew that that - Вы знали, что это
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
the article explains how - статья объясняет, как
procedure explains how to - процедура объясняет, как
and explains why - и объясняет, почему
explains why - объясняет, почему
this chapter explains how - В этой главе описывается, как
this section explains - В данном разделе объясняется,
which explains how - который объясняет, как
explains in part - частично объясняет
this paper explains - эта статья объясняет,
this brochure explains - Эта брошюра объясняет
Синонимы к explains: spell out, clarify, gloss, explicate, put into words, make clear, elucidate, interpret, describe, throw/shed light on
Антонимы к explains: mystifies, perplexes, complicates, confuses, obscures, confounds, puzzles
Значение explains: make (an idea, situation, or problem) clear to someone by describing it in more detail or revealing relevant facts or ideas.
I guess that explains the phantom ring. |
Думаю, это объясняет и фантомное кольцо. |
Well, I guess this explains the green light we see over here sometimes. |
Ну, это объясняет зелёные вспышки, что мы тут видели. |
I guess that tug-o'-war idea explains how sometimes... I mean, when people try to do something good, it still turns out bad. |
Я думаю, эта игра с перетягиванием каната, объясняет то, что иногда, когда люди стараются сделать что-то хорошее, в итоге всё выходит наоборот. |
Sophie looked amazed. I guess that explains P.S. Find Robert Langdon. |
Софи была потрясена.— Думаю, это объясняет слова деда: P. S. Найти Роберта Лэнгдона. |
Guess that explains the tornado. |
Думаю, это объясняет ураган. |
We don't have to guess what Hahnemann believed, we can read what he wrote and he explains himself very clearly. |
Нам не нужно гадать, во что верил Ганеман, мы можем прочитать то, что он написал, и он очень ясно объясняет себя. |
I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right? |
Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно? |
I guess that explains your headfirst dive off the vegan wagon. |
Это объясняет, почему ты больше не придерживаешься веганской диеты. |
Also, the reason I can guess at what he says is because it explains the subject further down the page using more balanced language. |
Кроме того, причина, по которой я могу догадаться о том, что он говорит, заключается в том, что он объясняет тему дальше по странице, используя более сбалансированный язык. |
I was shocked at how quickly they managed to revert four vandalisms, but I guess that explains how they knew so much. |
Я был потрясен тем, как быстро им удалось вернуть четыре вандализма, но я думаю, что это объясняет, как они узнали так много. |
Guess that explains why I saw the hedge trimmer zipping around the drive way. |
Тогда понятно почему я видел как садовые ножницы летали по дороге |
He explains the universe so that black holes sound cool, not scary. |
Он так рассказывает про вселенную, что черные дыры кажутся не страшными, а клевыми. |
Well, I guess this is as good a time as any. |
Ну, я думаю, это время настолько же хорошее, что и всегда. |
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair. |
Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне. |
I' II give you a riddle, and if you guess... |
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете... |
It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. |
Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец. Но я не совсем был готов к этому. |
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer. |
В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение. |
But I guess none of his backers wanted to put their money behind Seattle's second best coffee. |
Но, видимо, ни один инвестор не захотел вкладывать деньги во второй по качеству кофе в Сиэтле. |
Золотой клан и правда даровитый. |
|
My guess, he's either deeply depressed or an icicle has snapped off his roof and impaled his brain. |
Мне кажется, у него глубокая депрессия. Либо с крыши упала сосулька и прошибла ему голову. |
I guess I'm supposed to just sit here, unloved, by a seething ball of negativity. |
Так понимаю, что мне нужно просто сидеть здесь, нелюбимой, как кипящий сгусток негатива. |
Она была не так кристально чиста, как казалась. |
|
If women can't stick up for each other, can't stand together in the face of the most grotesque violations of human decency, well, then I guess there's no hope for any of us, is there? |
Если женщины не могут заступиться друг за друга, не могут сплотиться перед самыми абсурдными попраниями человеческой порядочности, тогда, я предполагаю, никто не поможет нам здесь? |
I was trying to toughen up these ladies, but I guess it was a team effort. |
Я ими руководил, но, наверное, это всё командная работа. |
— Да, я надеюсь, что когда-нибудь буду. |
|
I guess Tyler could have sent this, but it seems a little analog for a killer who's been using social media and cell cloning. |
Думаю, Тайлер мог послать это, но это похоже, на маленький аналог убийцы, который использовал соц.сети и клеточное клонирование. |
Told him a generator running...24-7 could only mean a few things. My guess - marijuana farm. |
Сказал, что генератор, работающий круглыми сутками, это явный признак того... что он выращивает марихуану. |
I guess I shouldn't be complaining about the tubes. |
(мэйджор) Наверно, не стоит жаловаться на тУбы. |
I guess it could be a side effect of whatever mechanism transported them here, but I'm starting to think that maybe the aliens didn't want our people to remember something. |
Я полагаю, что это могло быть побочным еффектом от того устройства, что перенесло их сюда, но я начинаю думать, что, возможно, пришельцы не захотели, чтобы наши люди что-то помнили. |
I guess he's got what some folks ashore call a conscience; it's a kind of Tic-Dolly-row they say-worse nor a toothache. |
Видно, у него, это самое, совесть, о которой поговаривают иные на берегу; это такая штуковина, вроде флюса или... как это?.. Не-врал-не-лги-я. Говорят, похуже зубной боли. |
I guess my initial assessment of what is art Was incomplete. |
Я полагаю, моё изначальное определение произведения искусства было неполным. |
Полагаю, не помнишь, судя по твоему лицу. |
|
I guess being dead doesn't make you infallible. |
И кажется, смерть не делает тебя безгрешным. |
I guess we're all just gonna have to work together to reintroduce your father to civilized society. |
Я думаю, нам всем придется работать вместе, чтобы вернуть вашего в отца в цивилизованное общество. |
Guess I'm done with the book learning. |
С книгами пора завязывать. |
I guess I work hard to keep that in my life. |
Я много работаю над этим. |
Это было моей второй догадкой. |
|
The universe likes speed, don't delay don't second guess, don't doubt. |
Вселенной нравится скорость, не откладывайте, не гадайте, не сомневайтесь. |
I guess time moves more slowly when you're a gazillionaire. |
Видимо, время движется медленнее, когда ты хреноллионер. |
I guess they broke the mold when they made me. |
Предполагаю, что они сломали форму, когда делали меня. |
And I need a bigger gun, I guess. |
И мне нужна пушка побольше, наверное. |
Похоже, он задолжал не тем людям. |
|
Well, I guess the next place we'll see you is in the hot seat, then, Rock. |
Значит, в следующий раз мы увидим тебя на электрическом стуле, Рок. |
Similar ideas, some of the same turns of phrase written by... guess who. |
Те же идеи, обороты речи написанные...угадайте кем. |
Наверное, я уже не жду ничего просто так. |
|
I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered. |
Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр. |
Though, I guess, in comparison to everything else that's happened, it's small change, right? |
Хотя, я думаю, если сравнить со всем остальным, что случилось, это небольшая перемена, верно? |
I guess I performed pretty well before my injury, so they gave me another shot. |
До травмы я показывала неплохие результаты, думаю, поэтому, мне дали ещё одну попытку. |
He thinks, uh- he thinks this man- oh, yeah, I guess he means me- should go ahead of him. |
Он думает- он думает, этот человек- о, да, полагаю, он имеет в виду меня- должен пойти перед ним. |
Полагаю, я была слишком гордой... по-дурацки гордой. |
|
That explains why your reality looked like it hadn't been overrun by the Goa'uld. |
Это и объясняет, почему ваша реальность единственная из дюжины не захвачена Гоаулдами. |
In his article, he explains first-hand how the library came to be, and how it was finally destroyed. |
В своей статье он объясняет из первых рук, как возникла библиотека и как она была окончательно уничтожена. |
It explains his dissatisfaction with the “real world”, which is what cost him his dukedom, for example, in the first place. |
Это объясняет его неудовлетворенность “реальным миром, который, например, в первую очередь стоил ему герцогства. |
Na'Zultra explains that she intends to seize power on Rubanis and demands the information that Laureline got from the contact. |
На'Зультра объясняет, что она намерена захватить власть на Рубанисе и требует информацию, которую Лаурелин получила от контакта. |
The designers further explains that printing banknotes is not like printing brochures. |
Дизайнеры далее объясняют, что печать банкнот-это не то же самое, что печать брошюр. |
This also limited the size of kilns and explains why kilns were all much the same size. |
Это также ограничивало размеры печей и объясняло, почему все печи были примерно одинакового размера. |
I'd heard rumours about the theory a while back, but actually found an article that explains it and its origins online yesterday. |
Я слышал слухи об этой теории некоторое время назад, но на самом деле нашел статью, которая объясняет ее и ее происхождение в Интернете вчера. |
This glossary explains technical terms commonly employed in the description of dinosaur body fossils. |
Этот глоссарий объясняет технические термины, обычно используемые при описании ископаемых тел динозавров. |
Kiril explains that his father left on a mission to obtain a map marking the location of a clean, habitable area. |
Кирилл объясняет, что его отец уехал на задание, чтобы получить карту, отмечающую местоположение чистого, пригодного для жизни района. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i guess that explains».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i guess that explains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, guess, that, explains , а также произношение и транскрипцию к «i guess that explains». Также, к фразе «i guess that explains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.