I have to tear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I have to tear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я должен слеза
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- tear [noun]

noun: слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, неистовство, дыра, капля, задирание, стремительное движение

verb: рвать, рваться, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать, разрываться, отрываться, ободрать



So when she said to me That he was out and up to his old tricks again, I gave her the go-ahead, told her to tear him a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда она сказала мне, что он вышел и взялся за старое, я разрешила ей порвать его как тузик грелку.

You're saying my eggs might have been viable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными?

We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города.

Sometimes I wish I had a garden to tear apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда у меня тоже возникает желание, завести себе огород, который можно было бы раздраконить.

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

But they have an Achilles' heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них есть Ахиллесова пята.

Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело.

And some 40 years after that was created, a small group of us got together to have a go, a run at the whole challenge of flight that inspired people for years, and do it in a very different kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно через 40 лет после создания этого рисунка мы собрались небольшой группой и решили действовать, бросить вызов полёту, который вдохновлял людей долгие годы, и сделать это не совсем обычным способом.

So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами.

So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения.

You have that single neural connection, that one synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс.

We have so much to do, and we must do it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предстоит столько сделать, и делать это нужно сообща.

Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать.

If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации?

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

We have deductive reasoning, we have emotional intelligence, we have spatial intelligence, we have maybe 100 different types that are all grouped together, and they vary in different strengths with different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть логика, есть эмоциональное мышление, есть пространственное, и ещё сотня других видов мышления, сгруппированных вместе, которые развиты по-разному у разных людей.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

It doesn't mean that you can't have fun or must give in to the vulgar or cynical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что нельзя веселиться и нужно быть вульгарным и циничным.

Ground forces have been assembled in countries throughout the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру.

Without popular support our government will have no democratic legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без народной поддержки наше правительство не будет иметь демократической легитимности.

You have handled this matter with great skill, Rochefort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор.

We have to fill out a form declaring our relationship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны заполнить анкету, заявляющую о наших отношениях?

They have parties and play tricks on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей.

Have fun and enjoy the dancing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселитесь и развлекайтесь на нашем танцевальном вечере!

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

Build a tremendous structure for the special use of one Earthman and then tear down everything he touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала строят громадное здание для одного-единственного землянина, а потом уничтожают все, к чему он прикасался.

Like a man half-awake in an agony of pain, he wanted to tear out, to fling away the aching place, and coming to his senses, he felt that the aching place was himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек, в полусне томящийся болью, он хотел оторвать, отбросить от себя больное место и, опомнившись, чувствовал, что больное место -он сам.

Can't tear me away from my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оторваться не могу от работы.

which allowed him to tear down their homes to build luxury condos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что позволило ему снести их дома, чтобы построить роскошные квартиры.

Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка.

All the affectation of interest she had assumed had left her kindly and tear-worn face and it now expressed only anxiety and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.

And if they pay with a credit card, he'd just tear up the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они платят кредиткой, он просто отменяет транзакцию.

Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг на доску капнула слеза.

Or... tear a hole in my dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или... продырявлю свой смокинг.

If you want to reconnect with me, keep the hozen and tear up that check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь со мной воссоединиться, возьми талисман и порви чек.

The mayor canceled all furloughs, we have 800 extra officers on the street, in riot gear, with tear gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр отменил все отпуска, у нас дополнительно 800 офицеров на улицах, в защитном снаряжении, со слезоточивым газом.

After such suffering, and feeling infinite fear tear at your face,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После таких страданий и чувства бесконечного страха слез на лице.

Okay, yes, McKinley alumni tried to tear at my loyalties, and I almost let them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, выпускники МакКинли чуть было не воспользовались моей доверчивостью, и у них почти получилось.

I would like to tear your heart out like you have torn out mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы тебе сердце вырвала, как ты рвёшь моё.

It caused her to hesitate, to start a letter in which she tried to explain, and then to tear it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему она колебалась, начала было письмо, в котором пыталась все объяснить, и разорвала его.

The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка тёрла платья о стены,.. ...изо всех сил стараясь порвать их.

I concealed a tear, and he went on to say that the old man had jealously guarded this paper for twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проглотил слезы, и он продолжал. Оказывается, старик ревниво берег эту бумажку в течение двадцати лет.

These morons need someone to tear them a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим идиотам нужен кто-то, кто порвет их.

They'll tear each other apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И порвут друг дружку на части.

You can't shed a tear for your dead wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь прослезится ради своей мёртвой жены?

And dad doesn't shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отец не пролил ни слезинки.

I took out my own appendix with a wet wipe, dental floss and a rusty spoon and I never shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырезал себе аппендикс мокрой тряпкой, зубной щёткой и заржавленной ложкой без единой слезинки.

And when you defeat her, I won't shed a single tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты победишь ее, я не пролью и слезинки.

If he doesn't tear down these slums to the ground, then he will not be welcome here in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он свои трущобы не снесёт, сюда пусть не приходит.

What about the intercostal wear and tear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же межреберный износ?

Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды.

I hate that we have to tear it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу то что мы должны уничтожить его.

Open that door or we'll tear it down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывайте дверь или мы ее сломаем!

If we move him the wrong way, it'll tear him to shreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно неверное движение - и его порвет на части.

Come back or I'll tear it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь или я все здесь разнесу.

At Hotel Real a clash between opponents and supporters of Morales and police took place; opposition groups were attacked with tear gas by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Реал произошло столкновение между противниками и сторонниками Моралеса и полицией; оппозиционные группы были атакованы полицией со слезоточивым газом.

Mercedes-Benz developed a special silicon coating as to harden the cylinder liners against excessive wear and tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Mercedes-Benz разработала специальное кремниевое покрытие для защиты гильз цилиндров от чрезмерного износа.

In Honours Mathematical, This is the very last of all The Wooden Spoons which you see here; O you who see it, shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь математика, это самая последняя из всех деревянных ложек, которые вы видите здесь; О вы, кто видит это, пролейте слезу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i have to tear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i have to tear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, have, to, tear , а также произношение и транскрипцию к «i have to tear». Также, к фразе «i have to tear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information