I start from scratch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I am from Poland - я из Польши
i have been working as a manager - я работаю в качестве менеджера
i think we can agree - я думаю, что мы можем согласиться
i could do something - я мог бы сделать что-то
i hope you had a great - я надеюсь, что вы имели большое
i thought to having - я думал, что к тому,
i took the liberty - я взял на себя смелость
i've already sent - я уже отправил
i'm out of scope - я из области видимости
i lost my voice - Я потерял свой голос
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start again - снова начать
start anew - начинать сначала
start argument - вступать в пререкания
get off to a good start in 2013 - выйти на хороший старт в 2013 году
hot start - горячий старт
start contributing - начать вносить
start-up facilities - пуско-наладочные услуги
start importing - Начать импорт
the start of negotiations on - начало переговоров по
getting a head start - получить фору
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
spring from - весна из
shy away from - уклоняться от
develop from - развиваться из
deliverance from a threat - избавление от угрозы
a short walk from - недалеко от
learn from experience - учиться на опыте
disengage from enemy - отрываться от противника
one month on from - спустя месяц с момента
be expected from - можно ожидать от
benefit from tax relief - выгоды от налоговых льгот
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
noun: царапина, скрип, ссадина, расчесывание, росчерк, почесывание, царапанье, зуд, мокрец, каракули
verb: поцарапать, царапать, почесать, чесать, царапаться, чесаться, оцарапать, скрести, скрестись, нацарапать
adjective: сборный, случайный, собранный наспех, используемый для набросков, используемый для черновиков, разношерстный
scratch the face - расцарапывать лицо
primary scratch disk - основной рабочий диск
scratch brush - кранцовочная щетка
song from scratch - песня с нуля
scratch area - царапина область
out of 'scratch - из «нуля
you scratch my back - Вы царапают мою спину
scratch out a living - выцарапать жизнь
just a scratch - просто царапина
something from scratch - что-то с нуля
Синонимы к scratch: abrasion, laceration, graze, wound, scrape, cut, score, line, mark, incision
Антонимы к scratch: heal, perfection, schedule, smooth, set up, mend
Значение scratch: a mark or wound made by scratching.
I'll have to start from scratch. |
Мне придётся начать с нуля. |
You know, they have to start from scratch. |
Ты знаешь, им надо начинать с нуля, |
Everything is completely different and you have to start from scratch. |
Здесь совершенно другая жизнь, нужно всё начинать с нуля. |
But then things start to get hot and heavy and you scratch me. |
Но потом становится жарко и бурно, и ты царапаешь меня. |
We'd have to start from scratch. |
Придется начинать с нуля. |
We'll watch the fireworks from the pier and then we'll start from scratch |
Посмотрим на фейерверк с пирса, а потом, начнем все с нуля. |
We're gonna start from scratch! |
Начнём с азов! |
I should probably scrap my whole book and just start from scratch. |
Мне, наверное, придется сжечь свою книгу и начать заново. |
If you want your freedom back... Start from scratch... |
Майкл, если когда-нибудь ты захочешь стать свободным мужчиной, просто начни сначала. |
Мне следует всех их уволить и устроить новый отбор. |
|
Frank wants us to start - everything from scratch. |
Фрэнк хочет, чтобы мы начали все с чистого листа. |
Мы можем улететь туда, где действительно можем начать все с нуля. |
|
We have to start from scratch with less than 24 hours. |
Придётся начинать с нуля, а у нас меньше суток. |
Why would a solid cop like Cutter- close to making detective- suddenly turn in his shield, forfeit his seniority and start from scratch with another department? |
С чего бы такому надёжному копу как Каттер, близкому к званию детектива, внезапно менять поле, отказываться от повышения и начинать с нуля в другом департаменте? |
When you marry somebody else's wife, you start off maybe ten years behind, from somebody else's scratch and scratching. |
Когда на чужой - начинаешь, быть может, на десять лет позже, с чужой черты, проведенной кем-то другим. |
In 1933 there were plans to demolish the ground and start again from scratch with a new 80,000 capacity stadium. |
В 1933 году планировалось снести стадион и начать все заново с нуля, построив новый стадион вместимостью 80 000 зрителей. |
But as Karl Koch, I'll start from scratch in another city. |
Но я начну новую жизнь в другом городе как Карл Кох. |
If anything changes - if the environment changes, the ground moves, or demand changes - we have to start from scratch and take them out and replace them. |
Но если что-либо изменяется: условия, тектоника, наши потребности, то - начинай всё с начала, выкапывай и заменяй. |
I can't start from scratch. |
Я не могу начать всё с чистого листа. |
Rather than fixing an installation suffering from malfunction or security compromise, it may be necessary to simply reformat everything and start from scratch. |
Вместо того, чтобы исправлять установку, страдающую от неисправности или нарушения безопасности, может потребоваться просто переформатировать все и начать с нуля. |
I wanted to start over, from scratch. |
Хотел начать всё сначала. |
Look, let's just start from scratch, okay? |
Слушай, давай заново начнём, ага? |
With the 20,000 francs, we'll start everything from scratch. |
С 20,000 франками мы сможем начать всё сначала |
We can start over from scratch. |
Мы... сможем начать всё с начала. |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
Why don't we just go, we're even, and start from scratch? |
Почему нельзя сказать ничья и начать все сначала? |
Can't one start from scratch again at 30? |
Разве нельзя начать всё сначала в 30 лет? |
Let's start from scratch. |
Начнём с отметки. |
Now what do I do when I have to start out from scratch? |
Что же мне теперь делать, когда я оказалась на исходной точке своей жизни? |
Look, Mom, we don't got to start from scratch no more. |
Не обязательно начинать всё с нуля. |
Let's start from scratch as if this were day one. |
Мы начнем все сначала, начнем так, будто ничего не было. |
So I wouldn't have to start from scratch. |
Так хотя бы не с нуля начинать. |
I think we need to start from scratch. |
Думаю, нам следует начать сначала. |
So let me just rewind and start from scratch. |
Просто позволь мне перемотать и начать все с нуля |
Generally it is wiser to rewrite a rejected proposal from scratch and start in a different direction. |
Как правило, разумнее переписать отвергнутое предложение с нуля и начать в другом направлении. |
A chance to try and start over from scratch. |
Шанс попытаться начать всё с чистого листа. |
Turning his back on his former profession, Malkovich had to start from scratch and pay his dues all over again as a fledgling puppeteer. |
Полностью охладев к прежней профессии, Малкович начал с нуля и вложил беспокойный талант в незаметный труд кукловода. |
I just wanted to start from scratch. |
Я просто хотел начать все заново. |
So you don't have to start from scratch. |
Так что тебе не нужно начинать с нуля. |
We will start this from scratch, meaning all past hostilities will be forgotten. |
Мы начнем все это с нуля, то есть все прошлые военные действия будут забыты. |
Of course, when you fan an old flame, sometimes you wind up just getting burned and having to start from scratch. |
Конечно, раздувая старое пламя, можно и обжечься, И тогда придётся начинать всё с нуля. |
Uh, my team spent two years doing the impossible, and you're pretty much just telling us to go back and start from scratch. |
Моя команда потратила 2 года, чтобы сотворить невозможное. И сейчас вы фактически приказываете начать всё сначала. |
Not only was the whole process complicated, but one had to start from scratch. |
Сложное это было искусство, и к тому же отсутствовала всякая привычка. |
Now, would you like me to call and accept the offer, or do you need to find a new attorney and start from scratch? |
Итак, вы хотите, чтобы я позвонила и приняла это предложение, или вы хотите найти нового адвоката и начать все сначала? |
We'll start from scratch here. |
Здесь мы начнем с чистого листа. |
Короче, дело такое... Мы начнём с начала. |
|
We don't have time to start from scratch. |
У нас нет времени начинать с начала. |
Start from scratch and leave Kemal out of it. |
Начните все сначала и Кемаля пока не трогайте. |
На самом деле, мы бросим все это и начнем с нуля |
|
Tonight, we start from scratch. |
Этой ночью мы начнём с нуля. |
Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались. |
|
We need to start thinking about what’s next because this model is irreversibly broken. |
Нам просто надо начать думать о будущем, потому что существующая модель уже не работает – она окончательно разрушена. |
Because checkers is gonna start playing the violin And maybe they could do it together? |
Шашечники тоже будут на скрипке учиться, может, они вместе с ней поиграют? |
Well, mind you don't scratch the polish! |
Смотри, не поцарапай полировку! |
It's an itch you can't scratch out. |
Как зуд, чешется, нет мочи. |
Научная лаборатория не на высоте, не так ли? |
|
Are you still trying to get the scratch together for that carpet-cleaning business? |
Ты всё пытаешься раскачать бизнес по очистке ковров? |
Producers began meticulously building breakbeats from scratch with extreme precision, sequencing together individual single shot samples. |
Продюсеры начали скрупулезно создавать брейкбиты с нуля с предельной точностью, последовательно соединяя отдельные образцы одиночного выстрела. |
If I have everything all to hand and don't have any distractions, I can write a 6 to 8K GA-quality article from scratch in 3-4 hours or less, depending. |
Если у меня есть все под рукой и нет никаких отвлекающих факторов, я могу написать статью с 6 до 8K GA-качества с нуля за 3-4 часа или меньше, в зависимости от того. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i start from scratch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i start from scratch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, start, from, scratch , а также произношение и транскрипцию к «i start from scratch». Также, к фразе «i start from scratch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.