I was musing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I am sleepy - я сонный
i have already hired - я уже нанял
i think over - я думаю, что над
i am not connected - я не подключен
i commented on - я прокомментировал
idw s i - IDW сек я
i thought to having - я думал, что к тому,
i completely respect - я полностью уважаю
i appreciated your support - я оценил вашу поддержку
since i joined - так как я вступил
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
I was married to - я была замужем за
was consulted with - консультировались с
was already prepared - был уже подготовлен
i was leaving - я уезжала
was desigend - был desigend
it was great pleasure for - это было очень приятно
was also commended - Была также
was being cared for - был ухаживают
so i was wondering - поэтому мне было интересно,
was guided - руководствовалось
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
musing over - размышляла над
i was musing - я был в раздумье
Синонимы к musing: deliberation, contemplation, thinking, brooding, introspection, daydreaming, reflection, preoccupation, dreaming, cogitation
Антонимы к musing: neglecting, ignoring
Значение musing: a period of reflection or thought.
My love keeps growing more passionate and egoistic, while his is waning and waning, and that's why we're drifting apart. She went on musing. And there's no help for it. |
Моя любовь все делается страстнее и себялюбивее, а его все гаснет и гаснет, и вот отчего мы расходимся, - продолжала она думать. - И помочь этому нельзя. |
So I am told, sir, returned Mr. George, still musing and looking on the ground. |
Да, так говорят, - отозвался мистер Джордж, по-прежнему задумчиво и не отрывая глаз от пола. |
Get used to it. BTW, those are my “musings. |
Привыкай к этому. Кстати, это мои размышления. |
At times he himself felt something was lacking in his existence. Idle musings gave him much, but not all. |
Да он и сам по временам как бы чувствовал, что в существовании его есть какой-то пробел; что пустомыслие дает многое, но не все. |
Well, said Mavra, musing, it must have cut her to the quick if she won't own it even to you. |
Ну, - сказала Мавра в раздумье, - значит, больно ее задело, когда уж перед тобой признаться не хочет, что не был. |
They never tired: the child with rapt, wide, half dread and half delight, and the old woman with musing and savage sorrow and pride. |
Говорили без устали: ребенок - увлеченно, с полувосторгом-полуужасом, а старуха - с задумчивой и яростной скорбью и гордостью. |
I hope this musing comment will provoke a useful discussion and that it will be perceived as potentially helpful. |
Я надеюсь, что этот задумчивый комментарий вызовет полезную дискуссию и будет воспринят как потенциально полезный. |
Yes, and seating herself by the other young woman looked musingly at her. |
Да, - и, усевшись рядом с Элизабет-Джейн, посмотрела на нее, как бы обдумывая, с чего начать. |
Is this Lady Dedlock standing beside the village beauty, smoothing her dark hair with that motherly touch, and watching her with eyes so full of musing interest? |
Неужели это леди Дедлок стоит рядом с деревенской красавицей, матерински поглаживая ее темноволосую головку, и смотрит на нее с таким задумчивым сочувствием? |
At the time the troops discussed the causes of this, musing that it might be that their uniforms reminded Alfred of other primates. |
В то время солдаты обсуждали причины этого, размышляя, что, возможно, их форма напоминает Альфреду других приматов. |
Some scholars have attempted to distill a system of thought of Lichtenberg's scattered musings. |
Некоторые ученые пытались выделить систему мышления из разрозненных размышлений Лихтенберга. |
Perhaps Dr. Chester Stock's musings on the Smilodon californicus? |
Может быть, размышления доктора Честера Стока на тему Смилодона калифорникус? |
There never was, said my guardian, musing as he smiled upon me, such a Dame Durden for making money last. |
Что за Хозяюшка, - задумчиво улыбаясь мне, повторил опекун, - как долго у нее держатся деньги; другой такой нигде не сыскать. |
Einstein's recollections of his youthful musings are widely cited because of the hints they provide of his later great discovery. |
Воспоминания Эйнштейна о его юношеских размышлениях широко цитируются из-за намеков, которые они дают о его более позднем великом открытии. |
But when alone in his study he felt himself absolute master, free to give himself over nonchalantly to inane musings. |
Зато в кабинете, один на один с самим собою, он чувствовал себя полным хозяином, имеющим возможность праздномыслить, сколько душе угодно. |
While I was musing upon these things, my attention was attracted by a pretty little structure, like a well under a cupola. |
Размышляя так, я невольно обратил внимание на небольшую постройку приятной архитектуры, похожую на колодец, прикрытый куполом. |
Legalleft's musings on the beliefs of some researcher are neither here nor there. |
Размышления легалефта о верованиях некоторых исследователей не имеют никакого отношения ни к тому, ни к другому. |
Musing on the winning sequence of three cards, the others lightly suggest that this might be the way for Herman to win without risking any money. |
Размышляя о выигрышной последовательности из трех карт, другие слегка предполагают, что это может быть способом для Германа выиграть, не рискуя деньгами. |
He does not watch them. He sits, apparently musing upon the place where they had stood, as though to him they had in moving merely walked out of two shells. |
Он не провожает их взглядом Сидит, как будто созерцая место, где они стояли, - словно, уйдя, они всего лишь вышли из двух раковин. |
And, possibly, a Blog section in which they could write weekly entries about their current activities, musing and other products they wish to promote? |
И, возможно, раздел блога, в котором они могли бы писать еженедельные записи о своей текущей деятельности, размышлениях и других продуктах, которые они хотят продвигать? |
I know these sound like philosophical musings to you, what came first, the hard on, OR the Madonna video? |
Я понимаю, что для вас это звучит как философское размышление: что появилось первым, стояк или клип Мадонны? |
I've posted it here, for the record, in case someone feels motivated to find sources and quotes to shore up this apparently personal musing. |
Я разместил его здесь, для протокола, на случай, если кто-то почувствует мотивацию найти источники и цитаты, чтобы подкрепить это явно личное размышление. |
Rather someone is simply using the musings of a different administrator a decade later. |
Скорее всего, кто-то просто использует размышления другого администратора десятилетием позже. |
He is often given to loud, rambling philosophical musings and outbursts, and seems to have an affinity for fascism and communism. |
Он часто предается громким, бессвязным философским размышлениям и вспышкам гнева и, кажется, имеет близость к фашизму и коммунизму. |
Now a new generation of NASA scientists were on a dais in Washington, DC, musing openly about what this new finding meant for the odds of discovering life on Mars. |
Сейчас новое поколение ученых НАСА, стоя на возвышении в Вашингтоне, открыто мечтали о том, какое значение новое открытие имеет для возможности найти жизнь на Марсе. |
'Some-great-animal-has been here,' he murmured slowly and thoughtfully; and stood musing, musing; his mind strangely stirred. |
Какой-то... большой зверь... был тут, - бормотал он в задумчивости и никак не мог выбраться из этой задумчивости. |
It is apparently some musing reflex of the hand alone. |
Кажется, что это -непроизвольное движение самой задумчивой руки. |
Saint Thomas systematized the Augustinian conception of evil, supplementing it with his own musings. |
Святой Фома систематизировал Августиновскую концепцию зла, дополнив ее своими собственными размышлениями. |
It will be there, musing, quiet, steadfast, not fading and not particularly threatful, but of itself alone serene, of itself alone triumphant. |
Оно пребудет с ними - задумчивое, покойное, стойкое лицо, не тускнеющее с годами, и не очень даже грозное, но само по себе безмятежное, торжествующее само по себе. |
Quirino disregarded this and in their place he had his musings and suppositions of what Magellan was thinking. |
Квирино не обращал на это внимания, и вместо них у него были свои размышления и предположения о том, что думает Магеллан. |
It seems she was romantically given, for she sat down upon her box, which stood immediately under the window, and fell into a dream of musing. |
По-видимому, служанка была романтической натурой: во всяком случае, она села на свой сундучок, стоявший у самого окна, и предалась мечтам. |
She was again roused from disagreeable musings by sudden footsteps: somebody was coming at a quick pace down the principal walk. |
Неожиданные шаги ворвались в ее неприятные размышления, кто-то торопливо шел по главной дорожке. |
A tap at the study door roused him from delightful musings. |
Стук в дверь кабинета оторвал его от этих приятных размышлений. |
She returned homeward, musing on what she had seen, as she might have mused on a rainbow or the Northern Lights, a rare butterfly or a cameo. |
Девушка вернулась домой, раздумывая обо всем, что видела, так же, как могла бы думать о радуге или северном сиянии, о редкой бабочке или камее. |
'Cause if your musings on the great circle of life are gonna be the last things I ever hear, dear God, take me now. |
Потому что если твои сказки о великом цикле жизни будут последним, что я услышу, Господи, забери меня прямо сейчас. |
People jostled him, and some gave him rough speech; but it was all lost on the musing boy. |
Иные толкали его, иные ругали, но он был погружен в свои мечты, ничего не видел, не слышал. |
Mr. Heathcliff looked at him a bit, and then silently resumed his breakfast and his interrupted musing. |
Мистер Хитклиф поглядел на него, потом молча вернулся к еде и к прерванному раздумью. |
The plants grew wild near my boyhood home, But neither the tea nor your botanical musings explain the reason why you've taken it upon yourself to forge new moonlight rings. |
Эти дикие растения росли возле моего дома в детстве, но ни чай, ни твои ботанические размышления не объясняют причины, по которой ты занялась созданием новых колец полнолуния. |
Well, said he, what are you musing about? |
Ну, - сказал он, - над чем вы задумались? |
As he talked, there fluttered to the ground from the heap before him an old restaurant bill, and, stooping, he picked it up and held it in his hand, musing. |
Во время нашего разговора из кучи бумаг вылетел и упал на пол старый ресторанный счет. Мой друг нагнулся, поднял его и, держа в руке, задумался. |
Я вышел из этого дома в раздумье и в глубоком волнении. |
|
It is a terribly sad reflection, remarked MacShaughnassy, musingly; but what a desperately dull place this earth would be if it were not for our friends the bad people. |
Ужасно грустно сознаться, - задумчиво произнес Мак-Шонесси, - но каким безнадежно скучным был бы этот мир, если бы не наши друзья правонарушители. |
Lennox said musingly: Mother was a damned queer character... I believe she'd got us all half hypnotized. |
Все-таки мать была необычайной личностью, -задумчиво промолвил Леннокс. - Мне кажется, она едва не загипнотизировала всех нас. |
В таких мыслях Левин уже в темноте подъехал к дому. |
|
Your master seems to repose a great deal of trust in that young man, Poole, resumed the other musingly. |
Ваш хозяин, по-видимому, очень доверяет этому молодому человеку, Пул, задумчиво продолжал нотариус. |
I saw him smile to himself-grin rather-and lapse into ominous musing whenever Mrs. Linton had occasion to be absent from the apartment. |
Я видела, как он улыбался самому себе - вернее, скалился, и погружался в зловещее раздумье, когда миссис Линтон отлучалась из комнаты. |
He bent his way toward the Pont Royal, musing over the last fancies of others who had gone before him. |
Он подошел к Королевскому мосту, думая о последних прихотях своих предшественников. |
I should indeed like to go to school, was the audible conclusion of my musings. |
В школу мне действительно хотелось бы поступить, - сказала я вслух. |
Chewing, she looked at Horace, turning upon him a blank, musing gaze for an unhurried moment. |
Не переставая жевать, повернулась к Хоресу и бросила на него пустой, задумчивый взгляд. |
He's a regular trump, that boy, the father went on, still musing about his son. |
Он у меня молодчина, - продолжала Родон, все еще думая о сыне. |
Книга 2011 года, впоследствии упоминали этих размышлений. |
|
One of the primary characters is a fictional curator at the Silkeborg Museum, who writes letters to an English woman, musing on the life and death of the Tollund Man. |
Один из главных персонажей-вымышленный хранитель музея Силькеборга, который пишет письма англичанке, размышляя о жизни и смерти Толлундского человека. |
Once he learns he will inherit Mount Morris, Roderick appears often planning, discussing or simply musing over his own future at the house. |
Как только он узнает, что унаследует Маунт-Моррис, Родерик часто появляется, планируя, обсуждая или просто размышляя о своем собственном будущем в доме. |
I look forward to hearing your thoughts on my above musings. |
Я с нетерпением жду, чтобы услышать ваши мысли о моих вышеописанных размышлениях. |
The second most popular category of tweets is personal musings. |
Во всяком случае, я предполагаю, что именно так работают другие порталы, так что мы можем следовать их примеру. |
His musings about future business objectives include considerations about the effect of the Internet upon society. |
Его размышления о будущих бизнес-целях включают в себя размышления о влиянии интернета на общество. |
This poem is one of the earliest known musings on economic thought. |
Это стихотворение - одно из самых ранних известных размышлений об экономической мысли. |
Clearly, Nietzsche devoted considerable time and effort to such musings, as they are peppered throughout all of his works. |
Очевидно, что Ницше посвятил немало времени и сил таким размышлениям, поскольку они пронизывают все его произведения. |
That is partly due to the unencyclopaedic language that is used and also because of musings such as . |
Это отчасти связано с неэнциклопедическим языком, который используется, а также с такими размышлениями, как . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was musing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was musing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, musing , а также произношение и транскрипцию к «i was musing». Также, к фразе «i was musing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.