Icon will appear on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thumbnail icon - значок миниатюр
attachment icon - значок вложения
text icon - значок текста
was an icon - была икона
british icon - британская икона
icon on the desktop - значок на рабочем столе
alarm clock icon - значок будильника
plug icon - значок вилки
tree icon - значок дерева
clicking the icon - нажав на иконку
Синонимы к icon: symbol, picture, image, likeness, idol, representation, figure, sign, statue, portrait
Антонимы к icon: nobody, noncelebrity
Значение icon: a painting of Jesus Christ or another holy figure, typically in a traditional style on wood, venerated and used as an aid to devotion in the Byzantine and other Eastern Churches.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
insatiable will - ненасытная воля
will be expressed - будет выражаться
will certainly happen - безусловно, произойдет
will confronted - будет сталкиваться
will seize - овладеют
sovereign will - суверенная воля
will typically - будет, как правило,
will wane - ослабнет
i will pull - я потяну
under a will - по завещанию
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
verb: появляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать, являться, проступать, производить впечатление, издаваться
could appear as follows - может выглядеть следующим образом
appear out - появляются из
appear identical - выглядят одинаково
appear for the first time - появляются в первый раз
they do not appear - они не появляются
might appear to be - может показаться
appear on the website - появляются на веб-сайте
as they appear - как они появляются
appear and disappear - появляются и исчезают
appear more often - появляются чаще
Синонимы к appear: come into view, pop up, become visible, come into sight, materialize, come to light, emerge, surface, arise, crop up
Антонимы к appear: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk, lying
Значение appear: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
start on - начать
hall on - зал на
on precise - на точном
square on - квадрат
hence on - следовательно, на
on booze - на выпивку
upheld on - оставлен в силе
liable on - ответственность по
forth on - вперед по
keep on keeping on - продолжать держать на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
Mercury, Venus, Earth, and Mars can all appear to cross the Sun, or transit it, from a vantage point on Ceres. |
Меркурий, Венера, Земля и Марс могут казаться пересекающими солнце или проходящими через него с выгодной позиции на Церере. |
Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels. |
В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления. |
The holes in the soft tissue appear to be a function of excellent water pressure and multiple nozzles. |
Отверстия в мягких тканях появились вследствие сильного давления воды из множества сопел. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
The remark does not, however, appear in the trial transcript or other court documents. |
Эти слова, однако, не фигурируют в судебных протоколах или других судебных документах. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight. |
Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене. |
This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business. |
Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях. |
In the spirit of that appeal, a few initiatives are beginning to appear among European countries. |
В ответ на этот призыв в ряде европейских стран началось осуществление определенных инициатив. |
To get there, click the gear icon and choose Billing & payments. |
Чтобы перейти к ней, нажмите на значок настроек и выберите Счета и платежи. |
It was clear that he knew how charitable I had been on the other's behalf, and that the man from next door had told him about the icon. |
Было ясно, что мой приказчик знает, как я добр за его счет, и что приказчик соседа рассказал ему про икону. |
We aren't sure of the ramifications, but it does appear to neutralize some particles of the urine. |
Мы не ручаемся за последствия, но это должно нейтрализовать какую-то часть мочи. |
By a series of prearranged signs, he informed the shopman how much he was to give for the icon or book. I knew that the words melancholy and affliction meant ten rubles. |
Ряд условных выражений указывает приказчику, сколько можно дать за икону, за книгу; я знаю, что слова уныние и скорбь значат - десять рублей, |
A bride, you know, must appear like a bride, but my natural taste is all for simplicity; a simple style of dress is so infinitely preferable to finery. |
Новобрачная, знаете ли, должна выглядеть, как полагается новобрачной, но от природы у меня вкус только к простому — простота в одежде несравненно лучше всяческих затей. |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
If hallucinations can appear this real to us, to anyone, if hallucinations are catching and almost believable, it's no wonder they mistook us for psychotics. |
Если галлюцинации кажутся нам - и не только нам всем - такими реальными, если галлюцинации так убедительны и правдоподобны, неудивительно, что нас приняли за психопатов. |
Мм, укусы на его жене кажется, были человеческими. |
|
Like when I was first handed your phone, the icon for OffKey was not here, but if you give me one moment... |
Как например, сейчас, когда я смотрю на ваш телефон, иконки OffKey на нём нет Но если вы дадите мне секнуду |
If this innovation does not appear, then that bothers no one, no one misses it since no one has the slightest idea about it. |
Если новое не появляется, то никто этого не замечает. |
Conditionally... on the promise of delivering this big, musical icon. |
При особых условиях... обещания предоставить большую музыкальную звезду. |
People don't appear out of thin air. |
Люди не появляются из ниоткуда. |
But it seemed quite normal to her; she did not appear to know that they had been parted. |
Но ей такая беседа казалась совершенно естественной. Казалось, она вообще не сознаёт, что они давно не виделись. |
He won't appear again until he's ready to move, but it can be done. |
Он не появится, пока не будет готов к действию. Но это осуществимо. |
If you keep me alive Zoro will appear. |
Зоро появится, если ты оставишь меня в живых. |
It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank. |
Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка. |
Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end. |
Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению. |
Okay, cross out everything that doesn't appear in every alter. |
Хорошо, вычёркиваем все, что не появляется в каждом альтер-эго. |
They went to the dinner separately, so as not to appear to have conferred before, and greeted each other on arriving as though they had not seen each other for days. |
Чтобы их не заподозрили в сговоре, они отправились на обед врозь и при встрече приветствовали друг друга так, словно давным-давно не видались. |
Вы должны были оказаться здесь как свидетель защиты. |
|
If the form and the color is not appealing, it can appear as any food you wish to visualize. |
Если вид или цвет не подходят, пища может предстать в любом виде. |
It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years. |
Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет... |
Now move it down to your e-mail icon. |
Теперь, двигай его на значок почты. |
There actually was a figure that crept under his umbrella, or tried to appear to do so. |
В самом деле, какая-то фигура пролезла, или хотела показать только вид, что пролезла, под его зонтик. |
I appear to have mistaken a certain intimacy between us based on our working partnership, and the amorous roles we oft inhabit. |
Я, похоже, не верно принял нашу близость основанную на рабочих отношениях, за некую любовную связь. |
The tracking icon disappeared for a moment and now it's reappeared on the opposite side of the city. |
Маячок на мгновение исчез, а сейчас появился на другом конце города. |
and for your writing and reading, let that appear when there is no need for such vanity. |
а что до грамотности, то применяй ее там, где в этой чепухе нет надобности. |
Фрост, кликни на иконку предстоящие события. |
|
I guess the more people you're named after the more wills you can potentially appear in. |
Наверное, чем больше количество людей, в чью честь ты назван, тем на большее количество наследства ты имеешь право претендовать. |
JANFamed fashion icon Yves Saint Laurent once said that elegance is forgetting what one is wearing. |
Икона моды Ив Сен Лоран однажды сказал: элегантность – забывать чужие наряды. |
At noon, Jeff was seated in a deep armchair in the Pilgrim Club, waiting for Budge to appear, when he heard two men behind him talking. |
В полдень Джефф, сидя в глубоком кресле в Пилигриме и ожидая прихода Баджа, услышал, как двое позади него переговаривались. |
Her luck changed when she was chosen by Noël Coward to appear in Cavalcade at the Theatre Royal, Drury Lane in 1933. |
Ее судьба изменилась, когда Ноэль Коуард выбрал ее для участия в кавалькаде в Королевском театре Друри-Лейн в 1933 году. |
It is not significant in any way to B's career, and does not appear to represent a different version of the original libretto. |
Она не имеет никакого значения для карьеры Б и, по-видимому, не представляет собой другой вариант оригинального либретто. |
На них нападают за то, что они меньше, чем кажутся. |
|
They also minimize exposure of the valuable towing aircraft, which need not appear over the battlefield. |
Они также сводят к минимуму воздействие ценных буксировочных самолетов, которые не должны появляться над полем боя. |
Its influence as a popular culture icon was and is still seen decades after appearing. |
Его влияние как иконы массовой культуры было и остается заметным спустя десятилетия после появления. |
Greek icon of St George with the youth of Mytilene, 15th century, Pyrgos, Santorini. |
Греческая икона Святого Георгия с юношей из Митилини, 15 век, Пиргос, Санторини. |
Icon's parent company, Kajima Corporation of Japan, has since agreed to an extended warranty on major defects in Opal Tower for 20 years. |
Материнская компания Icon, Kajima Corporation of Japan, с тех пор согласилась на расширенную гарантию на основные дефекты в Opal Tower в течение 20 лет. |
Hepburn's influence as a style icon continues several decades after the height of her acting career in the 1950s and 1960s. |
Влияние Хепберн как иконы стиля продолжается несколько десятилетий после пика ее актерской карьеры в 1950-х и 1960-х годах. |
Schwarzenegger gained worldwide fame as a Hollywood action film icon. |
Шварценеггер получил всемирную известность как икона голливудского боевика. |
After Mao's death, Lei Feng remained a cultural icon representing earnestness and service. |
После смерти Мао Лэй Фэн остался культурной иконой, олицетворяющей серьезность и служение. |
Eugenie was considered a fashion icon in France. |
Эжени считалась во Франции иконой моды. |
Has anyone noticed that hyphenated dates in archaeology articles are showing up as Skype phone numbers with a little phone icon? |
Кто-нибудь заметил, что дефисные даты в археологических статьях появляются как номера телефонов Skype с маленьким значком телефона? |
This icon has become renowned throughout all of Russia and throughout the Orthodox world. |
Эта икона прославилась на всю Россию и во всем православном мире. |
The group messaging mechanism is designed so that the servers do not have access to the membership list, group title, or group icon. |
Механизм обмена групповыми сообщениями разработан таким образом, что серверы не имеют доступа к списку участников, заголовку группы или значку группы. |
You can usually load the image simply by dragging the SVG file's icon into the browser window. |
Обычно вы можете загрузить изображение, просто перетащив значок SVG-файла в окно браузера. |
A Western style icon of the archangel Michael in the Greek Catholic Iconostasis of the Cathedral of Hajdúdorog. |
Икона Архангела Михаила в западном стиле в греко-католическом иконостасе Хайдудорогского собора. |
Still an icon in the modern day, it was manufactured between 1873 and 1923. |
Все еще являясь иконой в наши дни, она была изготовлена между 1873 и 1923 годами. |
An Erhu is listed in the credits for the Doug Anthony All Stars album Icon as being played by Paul McDermott. |
В титрах значка альбома Doug Anthony All Stars значится Erhu, который играет Пол Макдермотт. |
The icon has a gold background on a walnut panel, believed to be from Crete. |
Икона имеет золотой фон на панели из орехового дерева, как полагают, с Крита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «icon will appear on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «icon will appear on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: icon, will, appear, on , а также произношение и транскрипцию к «icon will appear on». Также, к фразе «icon will appear on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.