Illuminated field diaphragm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
illuminated sign - освещаемая надпись
illuminated signs - световая реклама
Everything Is Illuminated - Свет вокруг
illuminated book - богато иллюстрированная книга
illuminated letter indicator - буквенный световой указатель
illuminated screen - световое табло
illuminated signal disc - сигнальный диск с горящим сигнальным огнем
illuminated signal sign - световой сигнальный знак
illuminated symbol - световой указатель
illuminated track diagram - табло
Синонимы к illuminated: lit, well-lighted, lighted, illume, irradiate, enlighten, throw light on, illumine, shine on, brighten
Антонимы к illuminated: clouded, obscured, darkened, involved, complicated, dulled, confused
Значение illuminated: light up.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
oil field - месторождение нефти
right field - верное поприще
infrared field effect transistor - инфракрасный полевой транзистор
alternating magnetic field - переменное магнитное поле
field characteristic exponent - степень характеристики поля
enhancement mode field-effect transistor - полевой транзистор в режиме обогащения
surrounding field - прилегающая область
family field day - Семейный спортивный день
hidden text field - скрытое текстовое поле
magnetic field vector - вектор магнитного поля
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
noun: диафрагма, мембрана, перегородка, перепонка, перемычка, противозачаточный колпачок
verb: диафрагмировать
iris diaphragm - диафрагма диафрагмы
air operated diaphragm pump - пневмоприводной диафрагменный насос
lamellar diaphragm - пластинчатая диафрагма
limp diaphragm pressure gage - манометр с вялой мембраной
catapult diaphragm - катапультная диафрагма
diaphragm accumulator - диафрагменный аккумулятор
diaphragm caburettor - диафрагмовый карбюратор
diaphragm cell - электролизер с диафрагмой
diaphragm dam - массивная гравитационная плотина с железобетонным экраном
diaphragm pump - диафрагменный насос
Синонимы к diaphragm: midriff, pessary, stop
Антонимы к diaphragm: dissolve, uttermost, exterior, outer, deice, extreme, liquefy, melt, trigger, accommodate
Значение diaphragm: a dome-shaped, muscular partition separating the thorax from the abdomen in mammals. It plays a major role in breathing, as its contraction increases the volume of the thorax and so inflates the lungs.
Unless it's the lost secret to the Illuminati... Or morse code. |
Если только это не утерянный секрет иллюминатов... или не морзянка. |
Headlights of the passing vehicles alternately illuminated Phil's face. |
Проезжавшие мимо машины отбрасывали свет фар на помертвевшее лицо Фила. |
Against the wall of the hold there were five girls, illuminated in the light of a tiny ship's lantern. |
В тусклом свете корабельного фонаря я разглядела у стены пятерых девушек. |
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры... |
|
This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare. |
Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления. |
Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating. |
За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В. |
The Illuminati had wiped them all out. |
Иллюминаты всех их уничтожили. |
Never in his life had he been so sure of anything. This was the first Illuminati marker. No doubt. |
У него не было ни малейших сомнений в том, что перед ним находится первый маркер на Пути просвещения. |
My head is so full of scriptures that the phrases fray... .. and jumble on occasion.... .. but I would still lay every slipple at your feet, if I thought these fragments might illuminate your way. |
Моя голова так полна писаний, что фразы путаются и перемешиваются случайно но я все еще укладывала бы каждую щепку к твоим ногам, если бы эти щепки могли осветить твой путь. |
If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies? |
Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами? |
No doubt while the Vatican guards were out searching basements and homes of well known scientists, the Illuminati were meeting here... right under the Vatican's nose. |
В то время как швейцарские гвардейцы обыскивали подвалы и дома известных представителей науки, иллюминаты собирались здесь... прямо под носом у церковников. |
She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said. |
В ней была невинность, которая освещала всё, что она делала, всё, чего она касалась, каждое слово, которое она произнесла. |
The door opened so quietly that the thief heard no sound; but, to his astonishment, the room was suddenly illuminated. |
Дверь открылась так тихо, что вор ничего не услышал. Но, к его великому изумлению, комната неожиданно осветилась. |
This atmosphere into which Jennie was now plunged was so wonderful, so illuminating, that she could scarcely believe this was the same world that she had inhabited before. |
Обстановка, в которую теперь попала Дженни, была столь необычна, столь ослепительна, что ей казалось, будто она перенеслась в какой-то иной мир. |
The word Illuminati means 'the enlightened ones.' |
Иллюминати значит Просвещенные. |
Clumsy photographic lights are nailed to the wall... to provide sufficient illumination. |
Неуклюжие фотографические лампы прибиты к стене... для обеспечения достаточного освещения. |
Give me forward illumination, Harry. |
Дай мне передний свет, Гарри. |
With the moon so close, the illumination... |
Луна так близко, свет... |
Perhaps some of the bacon grease Dilcey was using for illumination could be used for seasoning. |
Впрочем, немного свиного сала, которое Дилси использует для светильников, можно будет пустить на подливку. |
'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.' |
Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах. |
Гениальность иллюминатов, казалось, не имела пределов. |
|
Well, let me illuminate things for you. |
Что ж, позвольте вам всё прояснить. |
The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation. |
Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент. |
Now come on, let's see how the corporate Illuminati control liquid. |
Пойдёмте, посмотрим как компании иллюминатов контролируют жидкость. |
Иллюминати отнюдь не было сборищем сатанистов. |
|
The camerlegno had done more to condemn the Illuminati tonight than decades of conspiracy theorists. |
Камерарий за один вечер сделал для разоблачения иллюминатов больше, чем все специалисты по теории заговоров за десятилетия. |
He was fatigued, running on no food or sleep, walking the Path of Illumination, traumatized by two brutal murders. |
Он обессилел, бегая без сна и еды. Двигаясь по Пути просвещения, он пережил душевную травму, став свидетелем двух жестоких убийств. |
Langdon shook his head. A source of Illumination over a pyramid. |
Источник света над пирамидой, если быть точным, - произнес ученый. |
I need you to help me locate the Illuminati. |
Я прошу вас помочь мне найти братство Иллюминати. |
Таким образом, было освещено более половины высоты горы. |
|
Originally, Arda began as a single flat world and the Valar created two great lamps to illuminate it, Illuin and Ormal. |
Первоначально Арда начиналась как единый Плоский мир, и валары создали два больших светильника, чтобы осветить его, Иллуин и Ормал. |
In addition to film acting, Khan is a frequent television presenter, stage show performer and the owner of the production company Illuminati Films. |
Помимо актерской работы в кино, Хан часто выступает на телевидении, выступает на сцене и является владельцем продюсерской компании Illuminati Films. |
Through the oikonomia the theologia is revealed to us; but conversely, the theologia illuminates the whole oikonomia. |
Через ойкономию нам открывается теология;но, наоборот, теология освещает всю ойкономию. |
Tucher commissioned craftsman Jakob Pulmann to design and install an iron candelabra holding a miniature statue of Mary in order to illuminate Stoss's work. |
Тучер поручил мастеру Якобу Пульману спроектировать и установить железный канделябр с миниатюрной статуэткой Марии, чтобы осветить работу Штосса. |
Although both authors' later work often elaborated on concepts first discussed in Illuminatus! |
Хотя поздние работы обоих авторов часто разрабатывали концепции, впервые обсуждавшиеся в Illuminatus! |
Cameras can range from small to very large, a whole room that is kept dark while the object to be photographed is in another room where it is properly illuminated. |
Камеры могут варьироваться от маленьких до очень больших, целая комната, которая остается темной, в то время как объект для съемки находится в другой комнате, где он должным образом освещен. |
In November 2002, York Minster was illuminated in colour, devised by York-born Mark Brayshaw, for the first time in its history. |
В ноябре 2002 года Йоркский Собор впервые в своей истории был освещен в цвете, разработанном уроженцем Йорка Марком Брейшоу. |
The tenth Intellect is responsible for bringing material forms into being and illuminating the minds. |
Десятый интеллект отвечает за создание материальных форм и просветление умов. |
He questioned that the Enterprise could be traveling years from any source of light and yet still be fully illuminated. |
Он усомнился в том, что Энтерпрайз может находиться на расстоянии многих лет от любого источника света и при этом быть полностью освещенным. |
The library reference desk is located on this floor and illuminated bookshelves line the spaces adjacent to the reference desk. |
Библиотечный справочный стол расположен на этом этаже, а освещенные книжные полки занимают пространство, прилегающее к справочному столу. |
Scientists in Japan report that significant reductions in larva and adult melon thrips occur when plants are illuminated with red light. |
Ученые из Японии сообщают, что значительное сокращение личинок и взрослых трипсов дыни происходит, когда растения освещаются красным светом. |
Now the Palace “Akademichny” is one of the best centers of culture and art in Chernivtsi which is equipped with modern stage devices – illumination and radio. |
Сейчас Дворец Академический является одним из лучших центров культуры и искусства в Черновцах, который оснащен современными сценическими устройствами – подсветкой и радио. |
One of the most influential of all Discordian works, the Illuminatus! |
Одна из самых влиятельных работ Дискордиана - иллюминат! |
As is customary in European countries, all signs are partly or fully reflectorized or are provided with their own night-time illumination. |
Как это принято в европейских странах, все знаки частично или полностью отражаются или снабжаются собственным ночным освещением. |
Any of the individual patterns is resolvable, but a single illumination cannot be used simultaneously for all of them. |
Любой из индивидуальных паттернов разрешим, но одно освещение не может быть использовано одновременно для всех них. |
The subject being photographed, however, must be illuminated. |
Однако фотографируемый объект должен быть освещен. |
Critical consciousness also includes taking action against the oppressive elements in one's life that are illuminated by that understanding. |
Критическое сознание также включает в себя принятие мер против угнетающих элементов в жизни человека, которые освещаются этим пониманием. |
Having independent control of three illuminated colors allows the scanner to calibrate itself for more accurate color balance, and there is no need for warm-up. |
Независимое управление тремя цветами подсветки позволяет сканеру калибровать себя для более точного цветового баланса, и нет необходимости в прогреве. |
Flashes of anti-aircraft fire and the prodding beams of searchlights illuminate the exhibit. |
Вспышки зенитного огня и пронзительные лучи прожекторов освещают экспозицию. |
The lantern as a source of illumination in art was widely used by Baroque artists, and perfected by Caravaggio. |
Фонарь как источник освещения в искусстве широко использовался художниками эпохи барокко и был усовершенствован Караваджо. |
Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination. |
Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение. |
Frederick II may have lost an illuminated copy of the De arte venandi cum avibus at the Battle of Parma in 1248. |
Фридрих II, возможно, потерял иллюминированную копию De arte venandi cum avibus в битве при Парме в 1248 году. |
There are also rare power-ups that grant temporary abilities such as flight, invisibility, or a torch to illuminate darkened areas. |
Есть также редкие бонусы, которые дают временные способности, такие как полет, невидимость или факел для освещения затемненных областей. |
Silent illumination is also objectless in the sense of not seeking after specific limited goals. |
Безмолвное озарение также не имеет объекта в том смысле, что оно не стремится к определенным ограниченным целям. |
Molly is now able to hear him and a heavenly light shines in the room, illuminating Sam's presence. |
Теперь Молли слышит его, и в комнате вспыхивает небесный свет, освещая присутствие Сэма. |
His empirical work, spanning two decades, has illuminated the central role of self-criticism in diverse psychopathologies. |
Его эмпирическая работа, охватывающая два десятилетия, осветила центральную роль самокритики в различных психопатологиях. |
Его содержимое не слишком-то освещало происходящее. |
|
In De Wallen cis-gendered women sex workers illuminate their windows with red lights, while transsexual women sex workers use blue lights. |
В De Wallen cis-gender женщины-секс-работники освещают свои окна красными огнями, в то время как транссексуальные женщины-секс-работники используют синие огни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illuminated field diaphragm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illuminated field diaphragm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illuminated, field, diaphragm , а также произношение и транскрипцию к «illuminated field diaphragm». Также, к фразе «illuminated field diaphragm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.