Illustrated situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Illustrated situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проиллюстрирована ситуация
Translate

- illustrated [adjective]

adjective: иллюстрированный

  • privately illustrated book - дополнительно иллюстрированная книга

  • is illustrated with - иллюстрируется

  • illustrated dictionary - иллюстрированный словарь

  • this is illustrated by the fact - это свидетельствует тот факт,

  • dramatically illustrated - резко показано

  • as illustrated - как показано

  • has illustrated - проиллюстрировал

  • illustrated by the fact that - иллюстрируется тем фактом, что

  • is well illustrated - хорошо иллюстрируется

  • an illustrated guide - иллюстрированный путеводитель

  • Синонимы к illustrated: with drawings, with illustrations, with pictures, pictorial, embellish, provide artwork for, ornament, adorn, accompany, decorate

    Антонимы к illustrated: concealed, covered up, camouflaged, disguised, unidentified, veiled, covered, dismissed, obscured, unannounced

    Значение illustrated: (of a book, newspaper, etc.) containing pictures or other graphical material.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



Historians cited his attitudes to illustrate his incomprehension of the dire situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки цитировали его взгляды, чтобы проиллюстрировать его непонимание этой ужасной ситуации.

That situation was illustrated by the fact that the most significant developments in industrial production were taking place in third world countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом свидетельствует, в частности, тот факт, что наиболее значительные события в области промышленного развития происходят в странах третьего мира.

I would like to address some of those key protection concerns in more detail and to draw on current situations to illustrate those concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы теперь подробнее остановиться на некоторых ключевых аспектах защиты и проиллюстрировать существующие проблемы на примерах из нынешней ситуации.

To illustrate the utility of the stack templates, consider the following situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проиллюстрировать полезность шаблонов стека, рассмотрим следующую ситуацию.

This dénouement is followed by a few other tales illustrative of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этой развязкой следует еще несколько историй, иллюстрирующих ситуацию.

The following diagram illustrates the situation for a = 3 and p = 2. The black circles are the points of S, of which there are 32 − 3 = 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая диаграмма иллюстрирует ситуацию для a = 3 и p = 2. Черные круги - это точки S, из которых 32-3 = 6.

The street cop is illustrating the obviousness of the situation by acting like the conclusion is reached through careful deliberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличный полицейский иллюстрирует очевидность ситуации, действуя так, как будто вывод делается путем тщательного обдумывания.

A recent situation at the Los Angeles Times is very illustrative of the conflicts regarding politically correct speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя ситуация в газете Лос-Анджелес Таймс очень наглядно иллюстрирует конфликты, связанные с политкорректной речью.

The situation of shooting on an incline is illustrated in Figure 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация стрельбы на уклоне проиллюстрирована на рисунке 4.

The following code illustrates such a situation in C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий код иллюстрирует такую ситуацию в C++.

In concrete situations, and in many mathematical illustrations, a positive angular coordinate is measured counterclockwise as seen from any point with positive height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретных ситуациях и во многих математических иллюстрациях положительная угловая координата измеряется против часовой стрелки, как видно из любой точки с положительной высотой.

Figure 4 illustrates the situation for n = 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок 4 иллюстрирует ситуацию для n = 3.

This situation illustrates one of the major tensions in strategic settings: the clash between individual and group interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация иллюстрирует один из наиболее напряженных моментов в стратегической обстановке: столкновение индивидуальных и групповых интересов.

It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа.

The briefing that the Secretary-General gave to the Security Council yesterday clearly illustrated the dire and dangerous situation prevailing in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брифинг, с которым Генеральный секретарь выступил вчера в Совете Безопасности, четко проиллюстрировал чрезвычайно сложную и опасную ситуацию, сложившуюся в настоящее время на Ближнем Востоке.

It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа.

Some simply illustrate nonsensical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые просто иллюстрируют бессмысленные ситуации.

This situation is illustrated with operations WriteB and ReadB in the above schema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация иллюстрируется операциями WriteB и ReadB в приведенной выше схеме.

You're seeing here, illustrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы их сейчас видите, иллюстраторы.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Indonesia recognizes that the situation unfolding in the country demands more than reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия хорошо понимает, что ситуация, разворачивающаяся в нашей стране, требует не только принятия ответных мер.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

For the time being, the situation remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ситуация остается неразрешенной.

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

Unfortunately with the tension, comes scrutiny and we both know there's an element of Casey's situation which is... sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, внимание влечет наблюдение. И мы оба знаем, что в ситуации Кейси есть некий деликатный момент.

Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем.

This situation could have very, very serious repercussions for CERN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

Now, you honour, been thinking about your situation and if I may be so bold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Ваша честь, я думал о Вашем положении и могу ли я осмелиться...

The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Иорданской долине грозит перекинуться за границу.

he had illustrations of monsters in some of his books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его книгах были иллюстрации чудовищ.

You've put my press secretary and his staff in a very difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставили пресс-секретаря и его сотрудников в сложное положение.

Probably heard about the sticky situation up at HQ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверно слышала о случившемся в штабе?

I think, he said, that we have found the solution to this situation at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, - сказал он, - что мы, наконец, нашли выход из положения.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

Horrible Geography is a series of children's non-fiction books written by Anita Ganeri, illustrated by Mike Phillips, and published in the UK by Scholastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная география-это серия детских научно-популярных книг, написанных Анитой Ганери, иллюстрированных Майком Филлипсом и опубликованных в Великобритании издательством Scholastic.

Ellenberg reports often hearing of the scam told as an illustrative parable, but he could not find a real-world example of anyone carrying it out as an actual scam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элленберг сообщает, что часто слышал о мошенничестве, рассказанном как иллюстративная притча, но он не мог найти реального примера того, чтобы кто-то выполнял его как фактическую аферу.

Utilizing many Eranos illustrations to supplement his text, he eventually produced his book, The Great Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя множество иллюстраций Эраноса, чтобы дополнить свой текст, он в конце концов создал свою книгу Великая Мать.

One clear illustration of this phenomenon follows the rise and fall of flavorful spices in European diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из ярких иллюстраций этого феномена следует за ростом и падением ароматных специй в европейской диете.

She attended the Westminster School of Art from 1914 and was co-founder of the Chelsea Illustrators Club through which former students exhibited and sold their art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посещала Вестминстерскую школу искусств с 1914 года и была одним из основателей Клуба иллюстраторов Челси, через который бывшие студенты выставляли и продавали свое искусство.

These volumes, as well as earlier memoirs, are illustrated by accurate drawings by the artist Alfred Riocreux, whom Thuret employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тома, как и более ранние мемуары, иллюстрируются точными рисунками художника Альфреда Риокре, которого нанял туре.

To illustrate, we can take a dressmaker who purchased a dress material for 500 rupees, then stitched and put final touches on the dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иллюстрации можно взять портниху, которая купила материал для платья за 500 рупий, затем сшила и наложила последние штрихи на платье.

The importance of language and behavior is illustrated in the third assumption since they are indicators of social status and group belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность языка и поведения иллюстрируется в третьем предположении, поскольку они являются индикаторами социального статуса и принадлежности к группе.

Conceptual illustrator Julian Caldow designed the Batmobile, Batwing and assorted bat-gadgets that were later constructed by prop builder John Evans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальный иллюстратор Джулиан Колдоу спроектировал Бэтмобиль, крыло летучей мыши и различные летучие мыши-гаджеты, которые позже были построены бутафорским конструктором Джоном Эвансом.

All but three of the hymns were provided with a corresponding woodblock illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все гимны, кроме трех, были снабжены соответствующими иллюстрациями на деревянных досках.

The equation of time is illustrated by an analemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение времени иллюстрируется аналеммой.

I realize we don't have paid artists on staff, but until we can procure some high quality line sectional illustrations, we will just have to do without images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что у нас нет платных художников в штате, но до тех пор, пока мы не сможем приобрести высококачественные линейные секционные иллюстрации, нам просто придется обходиться без изображений.

Cherry had stated that flashbacks would be used infrequently to advance or illustrate a current plotline of the new season following the five-year leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри заявила, что флэшбэки будут использоваться нечасто, чтобы продвинуть или проиллюстрировать текущую сюжетную линию нового сезона после пятилетнего скачка.

The authors illustrate their arguments with anecdotes throughout the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы иллюстрируют свои аргументы анекдотами на протяжении всей работы.

It might be appropriate to illustrate a sourced description of the attitudes of the settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы уместно проиллюстрировать исходное описание отношений поселенцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illustrated situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illustrated situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illustrated, situation , а также произношение и транскрипцию к «illustrated situation». Также, к фразе «illustrated situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information