Imaginings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
impression, fancy, concept, notion, fantasies, fantasy, philosophising, imagination, dream, feeling, idea, vision, conceit, daydreams, illusion, imaginative, interpretation, mind, appreciation, perception, realization, belief, conception, conceptions, creative
abortion, actuality, being, calculation, certainty, concrete, death, disbelief, dislike, existence, fact, hate, ignorance, measurement, misunderstanding, physicality, proof, substance, truth
Imaginings plural of imagining.
Statues, stained glass, rose windows, arabesques, denticulations, capitals, bas-reliefs,-she combines all these imaginings according to the arrangement which best suits her. |
Изваяния, витражи, розетки, арабески, резные украшения, капители, барельефы - все это сочетает оно по своему вкусу и по своим правилам. |
Where do such imaginings and inventions come from? |
Откуда берутся такие фантазии и изобретения? |
Each of these works created an enduring icon of horror seen in later re-imaginings on the page, stage and screen. |
Каждая из этих работ создала непреходящую икону ужаса, увиденную в более поздних переосмыслениях на странице, сцене и экране. |
Be not afraid of these phantoms that are nothing but the nightmares of his foolish imaginings and all like him that would keep you in your accustomed places. |
Не страшитесь этих призраков, они всего лишь кошмарные плоды глупого воображения - его и подобных ему, которые удерживают вас на привычных местах. |
Physician Celsus argued that insanity is really present when a continuous dementia begins due to the mind being at the mercy of imaginings. |
Врач Цельс утверждал, что безумие действительно присутствует, когда начинается непрерывное слабоумие из-за того, что ум находится во власти воображения. |
Nothing but a flash of the eyes and a single equivocal remark: beyond that, only his own secret imaginings, founded on a dream. |
Всего один взгляд да одна двусмысленная фраза; в остальном - лишь тайные мечтания, подкрепленные разве что сном. |
And in your imaginings you have left out a brother, and a brother-in-law! |
К тому же, в своём воображении, ты опустил брата и мужа. |
I had lodged accusations, in my romantic imaginings, against this invisible waiting-woman, a tall, well-made brunette. |
Мое поэтическое воображение во многом подозревало эту высокую и статную смуглую служанку, обычно не показывавшуюся при гостях. |
Horrible imaginings of deformity possessed my brain, and profaned all that was purest and dearest in my recollections of Miss Dunross. |
Страшные фантазии о безобразии вселились в мою голову и осквернили все, что было самого чистого и дорогого в моих воспоминаниях о мисс Денрос. |
I roused myself from my passionate imaginings, and peered over her shoulder. |
Пробудившись от пылких мечтаний, я выглянул из-за ее плеча. |
Я видел чудеса, каких не видел даже в своем диком воображении. |
|
I invite you heartily to remain, if you think in your feeble imaginings that you have devised fresh torture for me. |
Сердечно прошу вас остаться, если вы своим слабым умишком воображаете, что выдумали для меня какую-нибудь новую пытку! |
I've only glimpsed it, but it opened my eyes to possibilities beyond my wildest imaginings. |
Я увидел только мельком, но он открыл мне глаза на такие возможности, которые были за пределами моих смелых фантазий. |
Mme. de Beauseant loomed large in these imaginings, like a goddess in the Iliad. |
Своим величием г-жа де Босеан напоминала ему богиню из Илиады. |
But there is a type of unstable mind which cannot rest without morbid imaginings, and the conception of a single cause simplifies thought. |
Но есть такой тип неустойчивого ума, который не может успокоиться без болезненных фантазий, и представление об одной-единственной причине упрощает мышление. |
Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked spilling from brain to heart like black ink impossible to remove. |
По воле волн, мои самые тёмные мысли неудержимо нахлынули на меня расплёскиваясь от мозга к сердцу, как чёрные чернила которые невозможно вывести. |
This is not the time for womanly imaginings. |
Сейчас не время для бабского воображательства. |
If they exist, will extra terrestrials turn out to look similar to us, or might they take a form beyond our wildest imaginings? |
Если они существуют, похожи ли они на нас, или принимают самые невообразимые формы? |
Also, in the Bahai Faith, Baha'u'llah uses the term 'vain imaginings'. |
Кроме того, в бахаистской Вере Бахаулла использует термин тщетные фантазии. |
Once or twice before had her mind given way to imaginings, connected with that accomplished equestrienne; and more than once had she speculated upon her purpose in riding up the road. |
Один или два раза до этого в ее воображении уже вставал образ искусной наездницы, и не раз она задумывалась над тем, зачем молодая мексиканка едет в эту сторону. |
My father had been drinking all evening with his so-called... friends...and, I'm imagining him trying to get into the dinghy...and, well, |
Мой отец пил весь вечер со своими так называемыми... Друзьями... я представляю, как он пытался попасть на судно... |
Settling back in his swivel chair, his feet up on the desk and his eyes closed, he began imagining how beautiful everything would be once he was squadron commander. |
Усевшись на вращающемся стуле, забросив ноги на стол и смежив веки, он дал волю воображению: он видел себя в роли командира эскадрильи, и зрелище это было прекрасно! |
The idea of imagining, pursued Dom Claude, that every ray of a star is a thread which is fastened to the head of a man! |
Невозможно себе представить, будто каждый звездный луч есть нить, протянутая к голове человека, - продолжал отец Клод. |
You're imagining that you've accomplished a splendid action by provoking Totsky. |
Вы вообразили себе, что своим обращением к Тоцкому совершаете подвиг. |
I'm just imagining you as a redhead. |
Я просто представлял тебя с рыжими волосами. |
Kisaeng continue to be central to the understanding and imagining of Joseon culture in contemporary South and North Korea. |
Кисенг по-прежнему занимает центральное место в понимании и воображении культуры Чосон в современной Южной и Северной Корее. |
Почему ты представляешь себе как мы это делаем? |
|
Должен признать, что столь неожиданное возвышение ...превосходит моё воображение. |
|
Imagining that this line splits the hypotenuse into two segments, the geometric mean of these segment lengths is the length of the altitude. |
Если представить, что эта линия разделяет гипотенузу на два отрезка, то среднее геометрическое этих отрезков равно длине высоты. |
Look, it wasn't an imagining or an intention. |
Слушай, это не было воображение или желание. |
Homer, while you were imagining what the winter olympics were, |
Гомер, пока ты представлял себе зимние олимпийские игры, |
I'm imagining myself with different hair and mustache styles. |
Представляю себя с другой прической и усами. |
This term has been coined imagination inflation and shows that merely imagining an event can make it seem more plausible that it really happened. |
Этот термин был придуман инфляцией воображения и показывает, что простое воображение события может сделать его более правдоподобным, что оно действительно произошло. |
Imagining that before man had any method of technological transport. |
Представьте, что перед тем как у человека появились различный технологический транспорт. |
Anacharsis laughed at Solon for imagining that the dishonesty and greed of the Athenians could be restrained by written laws. |
Анахарсис посмеялся над Солоном за то, что тот вообразил, будто нечестность и жадность афинян могут быть сдержаны писаными законами. |
No, I was rather imagining you being the one to pop off first, a woman being a woman and all. |
– Нет, мне представляется, что скорее ты откинешься первой, Женщина есть женщина. |
We fall asleep and wake up imagining our darling`s eyes, his warm lips, his body`s aroma, and tender fingers gliding over your skin. |
Мы засыпаем и просыпаемся, представляя глаза нашего дорогого человека, его теплые губы, аромат его тела, нежные пальцы, скользящие по коже. |
And again he turned his revolver upon Pyotr Stepanovitch, as it were rehearsing, as though unable to deny himself the pleasure of imagining how he would shoot him. |
И он опять навел свой револьвер на Петра Степановича, как бы примериваясь, как бы не в силах отказаться от наслаждения представить себе, как бы он застрелил его. |
Then let me die imagining you wrapped in the most beautiful sparkly fabric walking down Broadway with your friends smiling. |
Так позволь мне умереть, представляя тебя завернутой в самую красивую блестящую ткань, идущей по Бродвею и улыбающейся своим друзьям. |
If that was your introduction to wesen and then you were told you're not imagining things, that could fry your brain. |
Если через них ты познакомился с миром существ, а потом тебе скажут, что это тебе не мерещится, это может поджарить твой мозг. |
You must stop imagining that posterity will vindicate you, Winston. |
Не воображайте, Уинстон, что будущее за вас отомстит. |
Я воображала себе всякие ужасы, случившиеся с вами. |
|
Oh, Vivien, you're imagining things. |
О, Вивьен, ты придумываешь. |
I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss. |
Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс. |
The German went off into a loud abrupt guffaw like a neigh, evidently imagining that Stepan Trofimovitch had said something exceedingly funny. |
Немец громко и отрывисто захохотал, точно заржал, очевидно полагая, что Степан Трофимович сказал что-то ужасно смешное. |
As a part of code review, stepping through the code and imagining or transcribing the execution process may often find errors without ever reproducing the bug as such. |
В рамках проверки кода, шагая по коду и представляя или расшифровывая процесс выполнения, часто можно обнаружить ошибки, даже не воспроизводя ошибку как таковую. |
Что, ты представляешь какое-то мирное сосуществование? |
|
Or am I just going crazy and imagining articles that don't exist? |
Или я просто схожу с ума и воображаю статьи, которых не существует? |
I thought she had imagination, yet she seems incapable of imagining what it's like to come home to a life which is utterly vacuous. |
Я думал, у нее есть воображение, но, похоже, она не может понять, что значит вернуться домой к пустой бессмысленной жизни. |
She was always imagining him ogling at every woman that he came across. |
Каждую минуту она подозревала в нем желание совратить первую встречную женщину. |
As early as An Actor Prepares he advocated evoking emotions through imagining the given circumstances rather than through recall. |
Еще в начале подготовки актер выступал за то, чтобы вызывать эмоции через воображение данных обстоятельств, а не через воспоминания. |
Vittoria sensed he was imagining the deeds he was about to perform. |
Виттория понимала, что ассасин рисует в своем воображении то, что ему предстоит совершить. |
He quickened his pace, telling himself cheerfully not to begin imagining things, or there would be simply no end to it. |
Он ускорил шаги, бодро убеждая самого себя не позволять себе воображать всякое, а то этому просто конца не будет. |
- magnetic resonance imagining - магнитный резонанс воображая
- imagining himself - воображая себя
- imagining yourself - представить себя
- imagining that - полагая, что
- imagining it - представляя его
- beyond imagining - за воображая
- keep imagining - Keep воображая
- stop imagining - остановка воображая
- by imagining - воображая
- wild imaginings - дикие грезы
- wildest imaginings - самые смелые грезы
- i was just imagining - я просто воображая
- i was imagining things - я воображал вещи
- i am not imagining - я не воображал
- i am imagining - я воображал
- you always imagining things - ты вечно что-то выдумываешь
- Having a hard time imagining it? - Трудно себе это представить
- You're just imagining things - Ты просто воображаешь вещи
- Oleg lay there imagining Beetle - Олег лежал и представлял себе Жука
- I'm imagining all of this - Я представляю все это
- you're just imagining it - ты просто воображаешь это
- It is almost beyond imagining - Это почти за гранью воображения
- Of course Im imagining! - Конечно, я воображаю
- I hate imagining life after Ems - Ненавижу представлять жизнь после Эмса
- I'm not imagining this - я не представляю это
- Am I imagining this? - Мне это кажется
- What can you possibly be imagining? - Что вы можете себе представить