Immediate harm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: немедленный, непосредственный, прямой, ближайший, безотлагательный, срочный, спешный
immediate gratification - немедленное удовлетворение
immediate fulfilment - немедленное выполнение
immediate and unconditional - немедленного и безусловного
immediate priority - приоритетная задача
immediate cash - немедленный денежный
a member of his immediate family - членом его семьи
in the immediate environment - в ближайшем окружении
strong and immediate - сильный и непосредственный
need immediate action - требуют немедленного действия
is not immediate - не сразу
Синонимы к immediate: hurried, brisk, precipitate, speedy, fast, prompt, rapid, hasty, quick, snappy
Антонимы к immediate: indirect, remote, reverse, mediate
Значение immediate: occurring or done at once; instant.
bodily harm responsibility insurance - страхование обязательств в связи с телесными повреждениями
widespread harm - широко распространенный вред
deliberate harm - преднамеренный вред
undo the harm - отменить вред
inflict harm - причинить вред
immediate harm - непосредственное причинение вреда
what is the harm - что вред
harm your body - нанести вред вашему телу
severe bodily harm - тяжелые телесные повреждения
more serious harm - более серьезный вред
Синонимы к harm: mischief, damage, pain, trauma, injury, impairment, hurt, wrong, evil, iniquity
Антонимы к harm: benefit, good, advantage, profit, use, do no harm, help, assist
Значение harm: physical injury, especially that which is deliberately inflicted.
direct harm, plain evil, direct injury
Property destruction and harm to individuals are often immediately measurable. |
Разрушение собственности и причинение вреда отдельным лицам зачастую поддаются немедленному измерению. |
I've already ordered the immediate evacuation of any Chinese nationals who might be in harm's way. |
Я уже приказал эвакуировать всех китайских подданных, которые могут оказаться у них на пути. |
If you come across content in which someone is suicidal or engaging in self harm, please contact local authorities and flag the video to bring it to our immediate attention. |
Если вы обнаружили видео, в котором кто-то рассказывает о самоубийстве или членовредительстве, свяжитесь с местными органами власти и отметьте видео, чтобы мы о нем узнали. |
Drinking water is water that is of sufficiently high quality so that it can be consumed or used without risk of immediate or long term harm. |
Питьевая вода - это вода достаточно высокого качества, чтобы ее можно было употреблять или использовать без риска немедленного или долгосрочного вреда. |
I've already ordered the immediate evacuation of any Chinese nationals who might be in harm's way. |
Я уже приказал эвакуировать всех китайских подданных, которые могут оказаться у них на пути. |
One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen. |
Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет. |
Навряд ли Лоуренс или Сельерс навредят нам. |
|
The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance. |
Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям. |
She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us. |
Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят. |
I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate. |
Я могу одну за другой озвучивать хорошие новости о происходящем на нашей планете, но мы склонны обращать больше внимания на текущие плохие события. |
Magic has been stolen from the winds, and used in this world to cause harm. |
Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло. |
I remained patient, though every fiber of my being demanded immediate answers. |
Я хранил молчание, хотя все фибры моей души требовали немедленных ответов. |
Not that he had any desire to spy on her actions, but there was no harm in thus unexpectedly surveying the scene. |
Он вовсе не хотел застать ее врасплох, но считал, что иногда не мешает нагрянуть неожиданно. |
No harm will be permitted to befall the members of Lord Auditor Vorthys's household. |
Никому не будет позволено причинить какой-либо вред членам семьи Лорда Аудитора Фортица. |
They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload. |
Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку. |
Do you really imagine I would do anything that would put her in harm's way? |
Вы действительно думаете, что я хоть каким-то образом подвергну опасности жизнь королевы? |
Он хоронит солдат, которых подверг опасности. |
|
Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia. |
Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии. |
He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal. |
Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор. |
It was a deliberate decision of the Commission to limit the topic only to those activities bearing a risk of causing significant harm. |
Комиссия намеренно приняла решение об ограничении этой темы рамками тех видов деятельности, которые несут в себе риск причинения значительного ущерба. |
If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement. |
Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы. |
What is the harm to be a spinster? |
Что такого плохого остаться старой девой? |
The researchers then dropped these tailless bacteria into a petri dish with a meager supply of food. Before long, the bacteria ate all the food in their immediate surroundings. |
Затем они поместили полученных бесхвостых особей в чашку Петри со скудным запасом пищи, которую те в скором времени поглотили. |
Is there anyone else who might harbor a grudge against you or wish you harm in any way? |
Есть ли еще кто-нибудь, кто мог затаить неприязнь против вас? или пожелать вам вреда любыми средствами? |
She kissed him quickly on the lips, then, as quickly, turned her face away from him almost shyly as she felt his immediate response. |
Джеральдина быстро поцеловала его в губы и сразу отвернула лицо в сторону, ощутив его мгновенную ответную реакцию. |
Oh, I don't have any immediate vacancies, but I will. |
Сейчас у меня нет доступных вакансий, но я предложу. |
Fashions have wrought more harm than revolutions. |
Моды нанесли больше вреда, чем революции. |
Yeah, I may have needlessly put you in a little harm's way there with Vales, but seeing as it paid off... |
Да, я мог без особой нужды подвергнуть тебя небольшому риску там, с Валесом, но знаешь, это себя оправдало... |
Did you and your pal show up at Wendell's to do him some harm? |
Ты с твоим приятелем ходили к Уэнделлу, чтобы причинить вред? |
Do no harm and all that garbage. |
Не навреди и всё такое. |
I will be one of your seven, pledge my life to yours, and keep you safe from all harm. |
Я буду одной из семерых, вверю вам свою жизнь и охраню вас от любого зла. |
They can change the course of events and people's lives, but only to do harm. |
Они могут изменят курс событий, изменять жизнь людей, но только во вред. |
That's no harm, said Ostap. I know where the key is. |
Не беда, - сказал Остап, - я знаю, где ключ. |
There's no harm in that, my good soul; one gets tired of plenty of other things in the world! |
Душа моя, это не беда; то ли еще на свете приедается! |
The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion. |
Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу. |
It may harm your defence if you fail to mention anything you later rely on in court. |
Вашей защите может повредить, все что будет позже упомянуто вами в суде. |
But imagine what harm will be done if psychohistory falls into the hands of Demerzel. |
А теперь, представите себе, какой урон будет нанесен психоистории, если эта наука попадет в хищные лапы Демерзела. |
What you mean is that people accept an immediate pain rather than an immediate pleasure. |
Вы хотите сказать, что бывают люди, которые предпочитают временное огорчение мимолетному удовольствию. |
I'd never put Ben in harm's way. |
Я никогда не подвергал Бена опасности. |
She gave herself to me! The harm was done. |
К огда она под меня легла, она уже была беременна. |
She'll see there's no harm in you. |
Она увидит, что у вас нет злых умыслов. |
What I want now is to convince you that I have no desire to harm innocent americans. |
И я хочу вас заверить, Что я не хочу причинять вред невинным американцам. |
Иногда Ваша деятельность, директор, причиняет значительный ущерб Корее. |
|
Prone to self-harm, in 1948 Foucault allegedly attempted suicide; his father sent him to see the psychiatrist Jean Delay at the Sainte-Anne Hospital Center. |
Склонный к самоповреждениям, в 1948 году Фуко якобы совершил попытку самоубийства; отец отправил его к психиатру Жану Делею в госпиталь Сент-Энн. |
A physical bully uses physical injury and the threat of harm to abuse their victims, while a verbal bully uses demeaning and cynicism to debase their victims. |
Физический хулиган использует физическую травму и угрозу причинения вреда, чтобы оскорбить своих жертв, в то время как словесный хулиган использует унижение и цинизм, чтобы унизить своих жертв. |
These include additions, removals, and modifications that cause intentional harm to the content of the encyclopedia. |
К ним относятся дополнения, изъятия и изменения, которые наносят умышленный вред содержанию энциклопедии. |
The report recommended a downgrading of Ecstasy from Class A to Class B, as well as moves towards a policy of 'harm reduction', which Cameron defended. |
В докладе рекомендовалось понизить уровень экстази С класса А до класса В, а также перейти к политике снижения вреда, которую отстаивал Кэмерон. |
Many patients therefore pay for immediate treatment within the NHS or seek help from private clinics. |
Поэтому многие пациенты платят за немедленное лечение в НСЗ или обращаются за помощью в частные клиники. |
In various interviews, she admitted to having problems with self-harm, depression, and eating disorders. |
В различных интервью она призналась, что у нее были проблемы с самоповреждением, депрессией и расстройствами пищевого поведения. |
To not be jostled out of the saddle and to not harm the horse by bouncing on its back, riders must learn specific skills in order to sit the trot. |
Чтобы не быть выброшенным из седла и не навредить лошади, подпрыгивая на ее спине, всадники должны научиться определенным навыкам, чтобы сидеть рысью. |
Without wisdom though, Maxwell claims this new knowledge may cause human harm as well as human good. |
Однако без мудрости Максвелл утверждает, что это новое знание может принести человеку не только пользу, но и вред. |
Only 37% of people in Asia and the Pacific are very concerned that climate change will harm them personally. |
Только 37% людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень обеспокоены тем, что изменение климата нанесет вред лично им. |
These two cases demonstrate minimization in one, and denial of harm in the other. |
Эти два случая демонстрируют минимизацию в одном случае и отрицание вреда в другом. |
The psychopathic offenders who scored low in anxiety were also more willing to endorse personal harm on average. |
Психопатические преступники, набравшие низкий уровень тревожности, также в среднем были более склонны одобрять причинение личного вреда. |
Political laws are put on the refugees to either harm or hurt the refugees. |
Политические законы навязываются беженцам либо во вред, либо во вред самим беженцам. |
Икарьер процитировал ... Не навреди... повторять снова. |
|
Several other enzymes, including MAO-B and ALDH2, further process the immediate metabolites of histamine for excretion or recycling. |
Некоторые другие ферменты, включая MAO-B и ALDH2, дополнительно обрабатывают непосредственные метаболиты гистамина для выведения или рециркуляции. |
Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm. |
Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред. |
Peter Mwai was charged under existing laws, for causing 'grievous body harm' and 'reckless endangerment'. |
Питер Мваи был обвинен в соответствии с существующими законами в причинении тяжкого телесного повреждения и неосторожной опасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immediate harm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immediate harm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immediate, harm , а также произношение и транскрипцию к «immediate harm». Также, к фразе «immediate harm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.