Impossible problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: невозможное
adjective: невозможный, невероятный, невыполнимый, невыносимый, возмутительный
impossible to retain - невозможно сохранить
impossible to finance - невозможно финансировать
it is impossible to determine - невозможно определить
it is impossible to imagine - невозможно представить себе
would have been impossible - было бы невозможно
if it is impossible - если это невозможно
when it is impossible - когда это невозможно
impossible not to mention - Нельзя не упомянуть
that is almost impossible - что практически невозможно
impossible to recover - невозможно восстановить
Синонимы к impossible: unimaginable, unthinkable, absurd, impracticable, unworkable, nonviable, out of the question, impractical, not possible, unfeasible
Антонимы к impossible: possible, feasible, perhaps, maybe
Значение impossible: not able to occur, exist, or be done.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
easy problem - лёгкая задача
priority problem - первоочередная проблема
a problem emerges - проблема возникает
the problem whose - проблема которого
human problem - человеческая проблема
stated a problem - заявила проблема
problem isolation - изоляция проблема
problem dissolve - проблема растворения
primary problem - основная проблема
ain't no problem - не без проблем
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
We took a problem that many people said was impossible and we made it possible, and we persevered when it looked like nothing that we did would work. |
Мы взялись решать проблему, которую многие люди считали невозможной, и нам удалось её решить, и мы продолжали работать даже, когда казалось, что ничего не получится. |
The second incompleteness theorem, in particular, is often viewed as making the problem impossible. |
Вторая теорема неполноты, в частности, часто рассматривается как делающая проблему невозможной. |
The fundamental problem is that the last four terms are completely unknown, rendering statistical estimates impossible. |
Фундаментальная проблема заключается в том, что последние четыре термина совершенно неизвестны, что делает невозможными статистические оценки. |
The problem is the Dark Web browsers are super-encrypted, so it'll be next to impossible to track down the Matchmaker's IP address, let alone who they are and where they live. |
Проблема в том, что браузеры Темной сети сильно зашифрованы, так что почти невозможно отследить IP-адрес Посредника, его имя или адрес. |
The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible. |
Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными. |
Аллену дали задачу, которую было невозможно решить. |
|
The jammed track was also a big problem itself, since due to high tension, it was often impossible to split the track by removing the track pins. |
Заклинившая колея сама по себе была большой проблемой, так как из-за высокого напряжения часто было невозможно разделить колею, удалив штифты. |
Problem is that it is impossible for almost any reasonably good search engine to prove that it is unbiased. |
Проблема заключается в том, что практически ни одна достаточно хорошая поисковая система не может доказать, что она беспристрастна. |
Papa, it is a very sweet location and the building is fine, but there is a problem, which makes it impossible for us to open a restaurant there. |
Папа, это красивое место, и здание отличное, но есть проблема, из-за которой мы не сможем открыть там ресторан. |
This reference is widely given as a source for the definition of the problem and the impossibility proof, though both were published previously as mentioned above. |
Эта ссылка широко используется в качестве источника для определения проблемы и доказательства невозможности, хотя оба они были опубликованы ранее, как упоминалось выше. |
The Guild's problem was large, but not impossible. |
Гильдия взялась за нелегкое, но все же реальное дело. |
It is clear that it will be impossible to solve the global problem of land-mines unless their proliferation is arrested. |
Ясно, что порождаемую наличием наземных мин глобальную проблему будет невозможно решить, не положив конец их распространению. |
The Monty Hall Problem, also called the Monty Hall paradox, is a veridical paradox because the result appears impossible but is demonstrably true. |
Проблема Монти Холла, также называемая парадоксом Монти Холла, является истинным парадоксом, потому что результат кажется невозможным, но явно истинным. |
This problem is near impossible to solve because of how the information is represented. |
Эту проблему практически невозможно решить из-за того, как представлена информация. |
Unfortunately, this success was also a problem; by that point, there were so many variations that a standard seemed impossible. |
К сожалению, этот успех также был проблемой; к тому моменту было так много вариаций, что стандарт казался невозможным. |
This is referred to as the Fundamental Problem of Causal Inference – it is impossible to directly observe causal effects. |
Это называется фундаментальной проблемой причинного вывода – невозможно непосредственно наблюдать причинные следствия. |
In part, the problem stems from the small adoptee population which makes random surveying difficult, if not impossible. |
В дополнение к его широкому спектру, большая часть его популяции, как полагают, проживает в непищевых условиях, потому что мало взрослых особей ловится. |
The problem with signal jammers is they don't just make it impossible to remotely trigger a detonator. |
Проблема с глушилками не только в невозможности произвести взрыв дистанционно. |
As a consequence, impossibility results for distributed consensus apply to solutions to the state machine replication problem. |
Как следствие, результаты невозможности для распределенного консенсуса применимы к решениям проблемы репликации государственной машины. |
This temperature problem made the idea of the big bang itself seem completely impossible. |
Эта температурная проблема заставила идею самого большого взрыва казаться полностью невозможной. |
The problem is, it's impossible to find 12 people in this city who don't have a preconceived idea about this guy. |
Проблема в том, что невозможно найти во этом городе 12 человек, которые не имеют предвзятого отношения к этому парню. |
Problem is, there are so many random drag marks, finding a pattern will be next to impossible. |
Проблема в том, что случайных следов волочения столько, что составить маршрут волочения практически невозможно. |
Depending on the underlying logic, the problem of deciding the validity of a formula varies from trivial to impossible. |
В зависимости от лежащей в основе логики, проблема определения истинности формулы варьируется от тривиальной до невозможной. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
No problem that it is impossible to see these on the small map; but the newly proposed map allows scaling to a size where these features should definitely be detailed. |
Нет проблем, что их невозможно увидеть на маленькой карте; но недавно предложенная карта позволяет масштабировать до размера, где эти объекты должны быть определенно детализированы. |
Another collective behavior problem is the difficulty, or impossibility, of direct coordination amongst a dispersed group of boycotters. |
Другой проблемой коллективного поведения является трудность или невозможность прямой координации действий между рассеянной группой бойкотирующих. |
This was said to be an impossible problem to solve because it's a global environmental challenge requiring cooperation from every nation in the world. |
Говорили, что это неразрешимая проблема, потому что это вызов всей экологии, требующий совместных действий каждой страны в мире. |
But rivalry is not the main problem for young Kiyoha, but rather the appearance of young Soujiro and the impossibility of love. |
Но соперничество-это не главная проблема для юного Киеха, а скорее появление юного Судзиро и невозможность любви. |
It can be proved, though, that it is impossible to divide an angle into three equal parts using only a compass and straightedge — the problem of angle trisection. |
Однако можно доказать, что невозможно разделить угол на три равные части, используя только компас и линейку — задача о трисекции угла. |
This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse. |
Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее. |
The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party. |
Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы. |
By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience. |
В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт. |
Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу. |
|
If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action. |
При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие. |
Since neglect is primarily a problem of poverty, a structural solution is needed to restore the welfare system with regard to children. |
Поскольку отсутствие ухода является проблемой, связанной главным образом с нищетой, требуются структурные решения для восстановления системы социального попечения над детьми. |
In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing. |
В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования. |
Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved. |
После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной. |
Let's dispense with the small talk and get to what promises to be a problem. |
Давайте обойдемся кратким разговором и обсудим, что нам обещает стать проблемой. |
Anyone who had fallen in love with her would find it almost impossible to tear himself away. |
Ни один мужчина, влюбившись в нее, не смог бы порвать с ней. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
Yes, but the problem is, if you had it, I wouldn't. You see difficulty. |
Хорошо, но ведь если ей будете владеть вы, значит не буду я, видите, в чём проблема. |
only problem is, his bike's been impounded! |
но есть один нюанс - его велик конфисковали! |
And, no, fidelity wasn't our problem. |
И у нас не было проблем с супружеской верностью. |
“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry. This was starting to seem impossible. |
Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, - проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой. |
You know the first step to recovery is admitting you have a problem? |
Знаешь, первый шаг к выздоровлению - признание того, что у тебя есть проблема. |
She begs, she implores one thing of you-to extricate her from the impossible position in which she is placed. |
Она просит, умоляет об одном - вывести ее из того невозможного положения, в котором она находится. |
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay? |
Проблема в том, Оливие, что это отвратительно, понятно? |
Without witnesses, implicating anyone will be nearly impossible. |
Без свидетелей, кого-нибудь обвинить будет практически невозможно. |
And when, by an effort, I had set aside that picture of a prostrate body, I faced the problem of the Martians and the fate of my wife. |
Когда я наконец усилием воли заставил себя не думать о совершенном мною убийстве, я стал размышлять о марсианах и о моей жене. |
You have an impossible nose, a nondescript mouth. |
У тебя невозможный нос, плохо очерченный рот. |
The interests were so varied that it was impossible to say at which pole it was best to sell or buy. |
Интересы присутствующих были так разнообразны, что посторонний наблюдатель не мог бы разобраться, что же сейчас выгоднее -продавать или покупать. |
Всегда советы неисполнимые. |
|
It is physically impossible to avoid it. |
збежать этого невозможно физически. |
That's an impossible question. |
Некорректная постановка вопроса! |
After working together for so many years it seemed impossible, but facts are facts. |
После работы вместе столько лет это казалось невозможным, но факты есть факты. |
For certain physical scenarios, it is impossible to model forces as being due to gradient of potentials. |
Для некоторых физических сценариев невозможно моделировать силы как обусловленные градиентом потенциалов. |
It's almost impossible to hear the emotional abandon in Pink Moon, then, without the taste of his first two albums lingering on your mouth. |
Тогда почти невозможно услышать эмоциональный отказ в Pink Moon, без того, чтобы вкус его первых двух альбомов не задержался на ваших губах. |
If the circumstances of one's environment are such that it is impossible to behave ethically, one must move to a new location. |
Если обстоятельства вашего окружения таковы, что вы не можете вести себя этично, вы должны переехать на новое место. |
Real congruence of text and experience is recognized as impossible. |
Реальная конгруэнтность текста и опыта признается невозможной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impossible problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impossible problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impossible, problem , а также произношение и транскрипцию к «impossible problem». Также, к фразе «impossible problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.