In a statement made on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a statement made on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В заявлении, сделанном на
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • lacking in - не хватает

  • in yellow - в желтом цвете

  • in investigation - в исследовании

  • hangs in - повисает в

  • trace in - проследить

  • leads in - приводит в

  • in karma - в карму

  • in exposing - в разоблачении

  • graffiti in - граффити

  • in the period in which they arise - в тот период, в котором они возникают

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • calculation made - Расчет,

  • pledge made - залог сделал

  • submissions made - Доводы сделал

  • stew made - рагу из

  • made in excess - сделано в избытке

  • made a series - сделал ряд

  • stone made - каменный

  • man-made infrastructure - антропогенная инфраструктура

  • order is made - заказ сделан

  • made me choose - заставил меня выбрать

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on ironing - на глажения

  • rash on - сыпь на

  • consults on - консультирует по

  • calm on - успокаивать на

  • maintain on - поддерживать на

  • cancel on - отменить на

  • on academics - на ученых

  • announce on - объявляет о

  • headway on - Headway на

  • prank on - шалость на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.

Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд.

Today, on August 10, the FSB and Putin made dramatic statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 10 августа, ФСБ и Путин сделали драматичные заявления.

Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, who has just made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспондент Анна Луиза берет интервью у секретаря министерства безопасности.

Neither Medvedev or Prime Minister Putin have made any public statements about the treaty, and some minor Russian officials summoned a tepid, appropriately positive tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Медведев, ни премьер-министр Путин не сделали никаких официальных заявлений по поводу договора, а некоторые российские чиновники среднего звена озвучили свое мнение прохладным, должным образом позитивным тоном.

Medok's made a further statement, Pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медок сделал следующее заявление, Пилот.

Statements were made by the representatives of Iceland, Trinidad and Tobago, Kenya, Kyrgyzstan, Solomon Islands, Ve-nezuela and Vanuatu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заявлениями выступили представители Исландии, Тринидада и Тобаго, Кении, Кыргызстана, Соломоновых Островов, Венесуэлы и Вануату.

There should be no more statements like those Hillary Clinton made in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не должно больше быть заявлений, подобных тому, что Хиллари Клинтон сделала в октябре.

Not long after he made that statement a letter appeared in the Sydney Morning Herald, demanding prompt parliamentary legislation to end what it called grazier cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре в Сидней Морнинг Гералд появилось письмо - автор его требовал, чтобы парламент принял закон, который покончил бы с жестокосердием скотоводов.

That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house, for you to understand that culture you drivel on about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.

And you just made another racist statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы только сделали еще одно расистское высказывание.

Not exactly accurate, that last statement you made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё последнее заявление не совсем корректно.

You couldn't make a more unsound legal... statement than the one you have just made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали.

The Sudan also made a general statement pointing out that the Committee had to follow its customary practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан также выступил с общим заявлением, отметив, что Комитет должен следовать своей обычной практике.

The detective indicated that there was a person in custody who had made a statement about a Manitowoc County offense. Correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот детектив сообщил, что его арестованный заявил о правонарушении в округе Мэнитуок, верно?

Especially terrifying about these statements is the matter-of-fact manner in which they were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно страшным в этих утверждениях является прозаичная манера, в которой они были сделаны.

Okay, I think the statements made by Ms. McBeal are on record, as is your umbrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида.

However, in a democracy, it was also necessary that those who made libellous statements be brought to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в условиях демократии необходимо также призывать к ответу тех, кто распространяет клеветнические заявления.

Let me note the undeniable fact that my statement was made with a specific date in mind: 14 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне обратить внимание на один неоспоримый факт: я выступил, имея в виду конкретную дату: 14 ноября 1995 года.

Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.

The Warden of Newgate then made three factual statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник тюрьмы Ньюгейта был уверен в трёх вещах.

Shall I read you the public statement you made at that time? asked Ivanov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитать твое публичное заявление? - спросил Иванов, роясь в бумагах.

We welcome the positive statements made by Sri Lanka during the peace process talks pointing to the possibility of joining the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем позитивные заявления Шри-Ланки в ходе миротворческих переговоров относительно возможности присоединения к Конвенции.

Mr. Simon Wiesenthal, Special Envoy of the Austrian Government, made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заявлением выступил специальный посланник австрийского правительства г-н Симон Вайзенталь.

Moscow has made no such statements, but its repatriation agreements put it on the same side as Pyongyang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва таких заявлений не делает, но из-за своих соглашений о репатриации она оказалась на стороне Пхеньяна.

I know this goes against the Puzzles mission statement you made me memorize, but we gotta raise our drink prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это противоречит заявленному предназначению Загадок, которое вы заставили меня запомнить, но нам придется повысить цены на напитки.

Yeah, on that point, Glenn, I wonder if it might be at all helpful if we collated every single statement Mannion's made about Tickle and the sell-off policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поэтому, Гленн, я думаю, будет полезно если мы сравним каждое заявление, сделанное Маньоном по Тиклу и его стратегии по продаже.

Minneapolis Homicide's already made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убойный отдел Минеаполиса уже выступил с заявлением.

Oral statements were made by the General Secretary of the ICFTU Inter-American Regional Organization and by the Chairman of the ILO Workers' Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устные заявления были сделаны Генеральным секретарем Межамериканской региональной организации МКСП и Председателем Группы МОТ по вопросам трудящихся.

Ironically, this constructive process emerged in response to statements made by Pope Benedict XVI in 2006, which were perceived as anti-Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирония состоит в том, что этот конструктивный процесс начался в ответ на высказывания папы Бенедикта XVI в 2006 году, которые многие считали антимусульманскими.

In fact, both Putin and Presidential Spokesman Dmitry Peskov have repeatedly made such statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин и его представитель Дмитрий Песков неоднократно делали подобные заявления.

That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине.

Muslim terrorist al-Zawahri made this statement .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский террорист Аль-Завахири сделал следующее заявление.

Amelia and I stared uncomprehendingly at Mr Wells after he had made this unexpected statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав столь неожиданное заявление, мы с Амелией в недоумении уставились на мистера Уэллса.

Having made their opening statements, the parties are not to regard themselves as advocates of their cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав свои вступительные заявления, стороны не должны считать себя адвокатами по своему делу.

It has become customary for Council members to take decisions immediately following the statements made by non-member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало уже обычной практикой, когда члены Совета принимают решения непосредственно после того, как с заявлениями выступили государства, не являющиеся его членами.

The previous statement which she had made to him was a falsehood-a wicked falsehood-she owned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все, что она ему рассказывала раньше, -выдумка, злостная выдумка! Она в этом признается.

A booklet containing a summary of the conference and the statements made will shortly be published by the Department for Disarmament Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Департамент по вопросам разоружения опубликует буклет, где будет содержаться резюме конференции и прозвучавшие на ней выступления.

At the fifty-fifth and fifty-sixth sessions, a representative made statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессиях представитель Федерации выступил с заявлениями.

'Just why do you think,' he resumed when he had finished, looking up, 'that you made those two statements expressing contradictory emotional responses to the fish?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив писать, он поднял голову и сказал: -Как вы объясните, что вы сделали два взаимоисключающих заявления, выражающих ваши противоречивые эмоции по отношению к рыбе?

Yes, David. The news has just been confirmed in a statement made by a government spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давид, представитель президента подтвердил в своем коммюнике, что сегодня в 10 часов вечера

Pope Francis has made surprisingly liberal statements on matters such as remarriage, abortion and homosexuality; the Orthodox leaders never meant to go as far as that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Франциск выступает с удивительно либеральными заявлениями, касающимися таких вопросов, как повторное вступление в брак, аборт и гомосексуальность. Лидеры Православной церкви никогда не заходили так далеко.

The statement you have just made is mere eye-wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сегодняшняя речь - очередная уловка.

No statements had been made on public television connection with the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общественному телевидению никаких заявлений в связи с этими событиями не было.

He opened the first session of the Ad Hoc Working Group and made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл 1е заседание Специальной рабочей группы и выступил с заявлением.

However, several major challenges remain, and the Peacebuilding Commission recalled them in a statement that was made public today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем сохраняется ряд серьезных задач, о которых говорится в опубликованном сегодня заявлении Комиссии по миростроительству.

But a very significant statement was made by the parlourmaid Alice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое многозначительное замечание сделала горничная Алис.

I wish to amend the statement I made yesterday regarding the redacted medical reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу измненить заявление, которое я сделала вчера по поводу правок в медицинских отчетах.

Putin made a statement about the total ineffectiveness of the development fund for the Russian Far East

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин заявил о полной неэффективности фонда развития Дальнего Востока

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

It supplements the information contained in previous reports, to which references are made as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он дополняет содержащуюся в предыдущих докладах информацию, на которую, в случае необходимости, могут делаться ссылки.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке.

I replaced the offending material with an accurate statement, properly sourced - but what is left still needs more work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменил оскорбительный материал точным утверждением, правильно найденным-но то, что осталось, все еще нуждается в дополнительной работе.

Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается.

In the case of energy, the statement of the conservation of energy is known as the first law of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае энергии утверждение о сохранении энергии известно как первый закон термодинамики.

Part of the statement is hotly disputed and the rest is simply untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этого утверждения горячо оспаривается, а остальное просто не соответствует действительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a statement made on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a statement made on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, statement, made, on , а также произношение и транскрипцию к «in a statement made on». Также, к фразе «in a statement made on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information