In geneva in early - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In geneva in early - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в Женеве в начале
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- geneva [noun]

noun: джин, можжевеловая настойка, водка

- early [adjective]

adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно

adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный



There had been no peace talks on Syria since the Geneva II meetings in early 2014 ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные переговоры по Сирии не проводились с тех пор, как в начале 2014 года провалились встречи в Женеве II.

In early 1908, he travelled to the Swiss city of Geneva to meet with Lenin and the prominent Russian Marxist Georgi Plekhanov, although the latter exasperated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1908 года он отправился в швейцарский город Женеву, чтобы встретиться с Лениным и видным русским марксистом Георгием Плехановым, хотя последний и раздражал его.

On Friday, 29 January 2016, a UN Peace Conference for Syria started in Geneva in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу, 29 января 2016 года, в Женеве в Швейцарии стартовала мирная конференция ООН по Сирии.

In 1814 the restoration of Geneva to independence induced him to return there, and he soon became leader of the supreme council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1814 году восстановление независимости Женевы побудило его вернуться туда, и вскоре он стал главой Верховного Совета.

That's Liechtenstein and that's Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот в Лихтенштейне, а этот в Женеве.

You always eat dinner early on Fridays and watch TV and go to bed around 10:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда рано ужинаешь по пятницам, смотришь телевизор и ложишься спать где-то в 22:30.

The detective's Moor Island home base was filled with artifacts from the early years of settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом детектива на Мур-Айленде был полон археологическими находками эпохи раннего заселения.

So, one thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие.

I'm going to go warn the manager about some early-onset algae I saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду предупрежу менеджера про водоросли, которые я видел.

Early Embryo Yolk sack still feeding Baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша.

According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек.

Prime Hotel Villa Torlonia is housed in an early 20th century townhouse located in the picturesque a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Hotel Villa Torlonia - это особняк 20-го века, расположенный в живописном историческом районе...

Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевская конвенция не признается в Гуантанамо.

I get to knock off an hour early today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобожусь на час раньше сегодня.

March 2009, Coffee and Geneva counties in Alabama: 10 people killed, six hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Март 2009 года, округ Кофе и округ Женева в штате Алабама: 10 убитых, 6 раненых.

As Kerry made plans for talks in Geneva, the Russians set up air bases in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Керри строил планы переговоров в Женеве, русские создавали авиабазы в Сирии.

International support for Shiite Iran is anathema to the Saudis – Riyadh has gone ballistic at the U.S., its long-time security blanket, over the Geneva talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная поддержка суннитскому Ирану вызывает ярость у дома Саудов. Эр-Рияд страшно обозлился на давнего гаранта своей безопасности Соединенные Штаты, когда те приступили к подготовке женевских переговоров.

The oddest of Philip's masters was his teacher of French. Monsieur Ducroz was a citizen of Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым странным из всех учителей Филипа был преподаватель французского языка мосье Дюкро -гражданин города Женевы.

He tried to put a call through to Cavanagh at the League of Nations in Geneva, and was told curtly that the service into Switzerland had been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался дозвониться в Женеву и найти Кэвено через Лигу наций, но ему резко ответили, что телефонная связь с Швейцарией прервана.

We'll do the briefing tomorrow, guys, early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы соберёмся на инструктаж завтра, ребята, пораньше.

But what is it with the Chinese that they went round early on, then never went anywhere, just stayed home and bred ferociously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчёт китайцев, которые сплавали куда-то раньше всех, а потом просто сидели дома и свирепо плодились?

Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой школьный товарищ Луи Мануар после отъезда Клерваля потерпел несколько неудач.

Possible causal relationship between self-medication and early head trauma, leading to narcotics abuse and overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможна связь между медикаментозным самолечением и давней травмой головы, что и привело к наркозависимости и передозировке.

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

City leaders say it's too early to account for the full scale of the damage that also saw sightings of vicious animals on the streets of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градоначальники заявляют, что еще рано подсчитывать полный ущерб городу они так же предупреждают об озлобленных животных на улицах города.

So, what made you crack open the pit early?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же вас заставило открыть яму раньше времени?

Geneva will set you up with a cubicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женева устроит вам рабочее место.

Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.

Only he and the woman really believe in the Republic as far as I can see; but it is too early to know that yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут только он да эта женщина и верят в Республику по-настоящему; впрочем, об этом еще рано говорить.

It's a novel, umm, inspired by our early life together, back when you were playing baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это роман, основанный на начальном этапе нашей жизни, когда ты еще играл в бейсбол.

It became evident from a very early age... that there was something different about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого раннего возраста было очевидно, что я немного другой.

Cavanagh, they told him, was an official in the League of Nations at Geneva, not more than twenty miles away as the crow flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэвено, сказали ему, чиновник Лиги наций, квартирует в Женеве, до Сидотона оттуда по прямой всего миль двадцать.

If they took that away from me, put me behind some desk in the ivory tower, or worse... early retirement, I don't know what I'd do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они меня отсюда уберут, посадят за какой-нибудь конторский стол или того хуже... отправят на пенсию, я не знаю, что я буду делать.

In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события.

Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями.

This morning, we got up really early, drove up to the very fancy hotel which shall remain nameless because they threatened us if we use the material with their name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром, мы встали очень рано, и поехали в один очень модный отель название которого мы сохраним в тайне потому что они припугнули нас что если мы упомянем их название.

He was found on the beach early this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром его нашли на пляже.

Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис.

Because the Red Cross was based in Geneva and largely funded by the Swiss government, it was very sensitive to Swiss wartime attitudes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Красный Крест базировался в Женеве и в основном финансировался швейцарским правительством, он был очень чувствителен к настроениям и политике Швейцарии в военное время.

Snowden described his CIA experience in Geneva as formative, stating that the CIA deliberately got a Swiss banker drunk and encouraged him to drive home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сноуден описал свой опыт ЦРУ в Женеве как формирующий, заявив, что ЦРУ намеренно напоило швейцарского банкира и поощряло его ехать домой.

Sechehaye died on June 1, 1964 in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sechehaye скончался 1 июня 1964 года в Женеве.

Neither the United States government nor Ngô Đình Diệm's State of Vietnam signed anything at the 1954 Geneva Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Женевской конференции 1954 года ни правительство Соединенных Штатов, ни вьетнамское государство Нго Динь Дим ничего не подписали.

Terlin was a member of the national board of the YWCA USA from 1939 to 1943, and was also director of social and economic studies of the WSCF in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терлин был членом Национального совета YWCA США с 1939 по 1943 год, а также директором отдела социальных и экономических исследований WSCF в Женеве.

The Geneva Spur is an anvil shaped rib of black rock named by the 1952 Swiss expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевский Отрог-это ребро Черной скалы в форме наковальни, названное швейцарской экспедицией 1952 года.

These incidents often demonstrated a lack of respect for the rules of the Geneva Conventions and their protection symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инциденты часто демонстрировали неуважение к правилам Женевских конвенций и их защитным символам.

The Red Cross emblem was officially approved in Geneva in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема Красного Креста была официально утверждена в Женеве в 1863 году.

François Huber was born in Geneva on July 2, 1750 in a well respected and well off family of merchants and bankers with important ties to Geneva, Lyon and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франсуа Губер родился в Женеве 2 июля 1750 года в уважаемой и обеспеченной семье купцов и банкиров, имевших важные связи с Женевой, Лионом и Парижем.

During the meeting of EU ministers in Geneva on 7 June 2014, these prices were deemed too high and no agreement with manufacturers was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи министров ЕС в Женеве 7 июня 2014 года эти цены были сочтены слишком высокими, и соглашение с производителями не было достигнуто.

At age 15 Watt spent a year at the Bersham Ironworks of John Wilkinson; and then went to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 15 лет Уотт провел год на Бершемском железоделательном заводе Джона Уилкинсона, а затем отправился в Женеву.

Population Changes in Europe Since 1939, Geneva 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографические изменения в Европе с 1939 года, Женева 1951 года.

The car debuted at the 1963 Geneva Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль дебютировал на Женевском автосалоне 1963 года.

Lady Diana Cooper encountered Butler at a party one evening in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером леди Диана Купер встретила Батлера на вечеринке в Женеве.

Though this right was eventually restored, he left Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это право в конце концов было восстановлено, он покинул Женеву.

He enjoys the protection of the Geneva Refugee Convention and Article 3 of the European Convention on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пользуется защитой Женевской конвенции о беженцах и статьи 3 Европейской конвенции о правах человека.

The Geneva Convention, however, was designed primarily to protect the rights of the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Женевская конвенция была разработана главным образом для защиты прав заключенных.

He moved to Geneva soon before Weitling's arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Женеву незадолго до ареста Вейтлинга.

The subsequent Geneva Accords peace process partitioned North Vietnam at the 17th parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший за этим мирный процесс по Женевским соглашениям разделил Северный Вьетнам на 17-ю параллель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in geneva in early». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in geneva in early» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, geneva, in, early , а также произношение и транскрипцию к «in geneva in early». Также, к фразе «in geneva in early» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information