In infancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In infancy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в младенчестве
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- infancy [noun]

noun: младенчество, детство, детский возраст, несовершеннолетие, раннее детство, период становления, ранняя стадия развития

  • in its infancy - в зачаточном состоянии

  • in his infancy - в младенческом возрасте

  • still in its infancy - до сих пор находится в зачаточном состоянии

  • still in their infancy - до сих пор в зачаточном состоянии

  • infancy -childhood - младенчество -childhood

  • is still in its infancy - все еще находится в зачаточном состоянии

  • in infancy - в младенчестве

  • of infancy - младенчества

  • are still in their infancy - все еще находятся в зачаточном состоянии

  • were still in their infancy - были еще в младенческом возрасте

  • Синонимы к infancy: babyhood, early childhood, emergence, early stages, inception, commencement, genesis, rise, dawn, birth

    Антонимы к infancy: adulthood, conclusion, final phase, old age, adolescence, death, evening of life, final stage, adulting, age

    Значение infancy: the state or period of early childhood or babyhood.



Musashi contracted eczema in his infancy, and this adversely affected his appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусаси заболел экземой в младенчестве, и это отрицательно сказалось на его внешности.

Hermann had five siblings, but two of them died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Германна было пятеро братьев и сестер, но двое из них умерли в младенчестве.

Nelson, Campbell, and Michel studied infants and whether developing handedness during infancy correlated with language abilities in toddlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельсон, Кэмпбелл и Мишель изучали младенцев и выясняли, коррелирует ли развитие рук в младенчестве с языковыми способностями у малышей.

Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи.

Your immunities protected him throughout infancy and early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша иммунная система защищала его весь период младенчества и раннего детства.

He concluded lamely by saying that the study of the exotic diseases of Venus was necessarily still in its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Хазелхерст заявил, что изучение венерианских болезней находится пока в зачаточном состоянии.

The peace process, however, is still very much in its infancy, and there are many, many ways in which it can be derailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мирный процесс находится лишь на начальном этапе, и существует огромное множество различных способов пустить его под откос.

In other words, to reap the benefits of shared book reading during infancy, we need to be reading our little ones the right books at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, чтобы извлечь пользу из чтения вслух, мы должны читать своим малышам нужные книги в нужное время.

Brunehilde and Fredegonde were the results of the painful struggle of civilization in its infancy, when man was learning to control mind, were it even by an emissary from the realms of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брунгильда и Фредегонда - следствие мучительных усилий, с которыми нарождающаяся цивилизация стремилась к познанию духа, хотя бы с помощью посланца тьмы.

I was bred up with him from my infancy, and we were hardly ever asunder; but it is very lately only that I have discovered half the villany which is in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рос с ним с самого детства, и мы почти никогда не разлучались; но только совсем недавно для меня открылось, и то лишь отчасти, что это за негодяй.

Innocent and venerable infancy of art and contrivances!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О невинное и достойное уважения детство искусства и механики!

Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей.

Stone's baby is in its infancy. At the same time it is futuristic and advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детище Стоуна пока еще в пеленках, но оно нацелено на будущий прогресс.

From their infancy they have been intended for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого детства они были предназначены друг для друга.

Indeed, I've been connected with his family since infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был связан с его семьёй с раннего детства.

Oh, immortal infancy, and innocency of the azure!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О бессмертное младенчество и невинность лазури!

Never, since his infancy, since the days of his mother, of his sister, had he ever encountered a friendly word and a kindly glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он расстался со своим детством, с матерью, с сестрой, он ни разу, ни одного разу не слышал ласкового слова, не встретил дружеского взгляда.

And yet, said Pumblechook, turning to the landlord and waiter, and pointing me out at arm's length, this is him as I ever sported with in his days of happy infancy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем, - сказал Памблчук, оборачиваясь к хозяину и слуге и указуя на меня, - это он, тот, с кем я резвился в счастливые дни его детства!

How I survived puling infancy, God knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я пережил дни младенчества, одному Богу известно!

Her widowhood was thirty-three years old and her only child, a son, had died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать три года назад она осталась вдовой, единственный ее ребенок, сын, умер в младенчестве.

It is his journey of change and growth from infancy to maturity, as people enter and leave his life and he passes through the stages of his development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его путь изменения и роста от младенчества до зрелости, когда люди входят и выходят из его жизни, и он проходит через стадии своего развития.

While in India, Montessori observed children and adolescents of all ages, and turned to the study of infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Индии, Монтессори наблюдал за детьми и подростками всех возрастов и обратился к изучению младенчества.

Support in languages, if any, is in its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка языков, если таковая имеется, находится в зачаточном состоянии.

Three of Galileo's five siblings survived infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое из пяти братьев и сестер Галилея пережили младенчество.

Robert and Caroline Owen had eight children, the first of whom died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Роберта и Каролины Оуэн было восемь детей, первый из которых умер в младенчестве.

They were married and had a son who died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились, и у них родился сын, который умер в младенчестве.

He was his parent's second son; their firstborn boy, Sipho, had died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вторым сыном своих родителей; их первенец, Сифо, умер в младенчестве.

Recognizing hypotonia, even in early infancy, is usually relatively straightforward, but diagnosing the underlying cause can be difficult and often unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распознавание гипотонии, даже в раннем младенчестве, обычно относительно просто, но диагностика основной причины может быть трудной и часто безуспешной.

During their first three-years of marriage they had three children, two boys and a girl, all of whom died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые три года брака у них родилось трое детей, два мальчика и девочка, и все они умерли в младенчестве.

It is noted that, in some states, a link is made between infancy as a defense and defenses that diminish responsibility on the ground of a mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается, что в некоторых государствах существует связь между младенчеством как защитой и защитами, которые уменьшают ответственность на основании психического заболевания.

He was apparently the only surviving child; five siblings of his were buried in infancy next to the graves of their parents in Muff churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был, по-видимому,единственным оставшимся в живых ребенком; пятеро его братьев и сестер были похоронены в младенчестве рядом с могилами их родителей на кладбище Маффа.

Study of the genetics of human memory is in its infancy though many genes have been investigated for their association to memory in humans and non-human animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение генетики человеческой памяти находится в зачаточном состоянии, хотя многие гены были исследованы на предмет их связи с памятью у людей и нечеловеческих животных.

Shave had four sisters, Valerie, Helen, Penelope and Diana, of whom Helen died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У брэйва было четыре сестры, Валери, Хелен, Пенелопа и Диана, из которых Хелен умерла в младенчестве.

Although interferometry was still in its infancy, the experiment proved a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя интерферометрия была еще в зачаточном состоянии, эксперимент оказался успешным.

For this reason, scientific research into the mechanisms and efficacy of dance therapy is still in its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине научные исследования механизмов и эффективности танцевальной терапии все еще находятся в зачаточном состоянии.

They had one son, who died in infancy, and one daughter, the poet and essayist Louise Imogen Guiney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них был сын, умерший в младенчестве, и дочь, поэтесса и эссеистка Луиза Имоджен гиней.

Before 1983, as a general rule CUKC status was transmitted automatically only for one generation, with registration in infancy possible for subsequent generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1983 года, как правило, статус CUKC передавался автоматически только для одного поколения, с возможностью регистрации в младенчестве для последующих поколений.

Vaginal cancer occurs more often in women over age 50, but can occur at any age, even in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак влагалища чаще встречается у женщин старше 50 лет, но может возникнуть в любом возрасте, даже в младенчестве.

It is most often practiced between infancy and the early twenties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это практикуется в период между младенчеством и ранним двадцатилетием.

Eliza and Henry's second child died in infancy, so Shirley was born into a household of three sisters, two half-sisters, and one brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй ребенок Элизы и Генри умер в младенчестве, так что Ширли родилась в семье из трех сестер, двух сводных сестер и одного брата.

These studies have also shown that attachment styles developed in infancy can influence behavior later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования также показали, что стили привязанности, выработанные в младенчестве, могут влиять на поведение в дальнейшей жизни.

Though biology clearly demonstrates that molecular machine systems are possible, non-biological molecular machines are today only in their infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя биология ясно показывает, что молекулярно-машинные системы возможны, небиологические молекулярные машины сегодня находятся только в зачаточном состоянии.

Mother almost catches the three in the act, but instead realizes that Eva reminds her of a friend of hers from Karel's infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать почти ловит эту троицу на месте преступления, но вместо этого понимает, что Ева напоминает ей подругу из детства Карела.

Ultimately, she bore nineteen children, of which nine lived beyond infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете она родила девятнадцать детей, из которых девять дожили до младенчества.

Randolph Campus - In 1994, TLC opened the Randolph Campus in order to provide services to students from infancy through fifth grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампус Рэндольфа - в 1994 году TLC открыла кампус Рэндольфа, чтобы предоставлять услуги студентам с младенчества до пятого класса.

Later, Fischer had two more sons with Mary Jane, Kurt and Clint, and a daughter who died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже у Фишера родились еще два сына от Мэри Джейн, Курт и Клинт, и дочь, которая умерла в младенчестве.

She was the second child of Henry VIII of England born in wedlock to survive infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вторым ребенком Генриха VIII английского, рожденным в браке, чтобы пережить младенчество.

Those that are associated with hypothalamic hamartomas may occur as often as several times hourly and typically begin during infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые связаны с гипоталамическими гамартомами, могут возникать так часто, как несколько раз в час, и обычно начинаются в младенчестве.

However, the Metrorail infrastructure was built in Johannesburg's infancy and covers only the older areas in the city's south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Метрорельсовая инфраструктура была построена еще в младенчестве Йоханнесбурга и охватывает только старые районы на юге города.

This article is really in its infancy, and it shows in many places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья действительно находится в зачаточном состоянии, и это видно во многих местах.

Without him and many other Rabbis; Zionism as a movement would have died in its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него и многих других раввинов сионизм как движение умер бы в своем младенчестве.

During its infancy, a child instinctively builds a vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего младенчества ребенок инстинктивно накапливает словарный запас.

Caruso was the third of seven children and one of only three to survive infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карузо был третьим из семи детей и одним из тех троих, кто пережил младенчество.

There is a story of Caruso's parents having had 21 children, 18 of whom died in infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует история о том, что у родителей Карузо был 21 ребенок, 18 из которых умерли в младенчестве.

Crosby worked at a time when road transport was still in its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросби работал в то время, когда автомобильный транспорт был еще в зачаточном состоянии.

He was the leading figure in seismology's infancy, and famous for his pithy sayings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ведущей фигурой в детском возрасте сейсмологии и известен своими содержательными высказываниями.

In 1980, Saddam Hussein attempted to take advantage of revolutionary unrest in Iran and quell the revolution in its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Саддам Хусейн попытался воспользоваться революционными волнениями в Иране и подавить революцию в ее зачаточном состоянии.

As every medium creates its own visual language, rules and creative approaches, volumetric video is still at the infancy of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждый носитель создает свой собственный визуальный язык, правила и творческие подходы, объемное видео все еще находится в зачаточном состоянии.

Blood in urine is a usual feature of Alport syndrome from early infancy, identifiable on urine dipsticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь в моче-это обычный признак синдрома Альпорта с раннего детства, определяемый по моче палочками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in infancy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in infancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, infancy , а также произношение и транскрипцию к «in infancy». Также, к фразе «in infancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information