In jewelry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in part - частично
take in turn - в свою очередь
in time - во время
enlist in - зачислять
hold in check - держать под контролем
plentiful in - обильно в
in conjunction - в совокупности
blue in the face - синий в лицо
cold in the head - холодный в голове
warn in advance - заранее предупредить
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
jewelry and watch collection - коллекция часов и украшений
diamond jewelry - бриллиантовое украшение
high-end jewelry - высокого класса ювелирных изделий
set into jewelry - набор в ювелирные изделия
jewelry brand - ювелирный бренд
expensive jewelry - дорогие ювелирные украшения
jewelry market - ювелирный рынок
piercing jewelry - пирсинг ювелирные изделия
jewelry manufacturing - производство ювелирных изделий
hand jewelry - рука ювелирных изделий
Синонимы к jewelry: precious-stones, accessory, gold, adornments, baubles, frippery, ornaments, silver, amulet, diamonds
Антонимы к jewelry: plainness, cheapie, cheapo, debris, dust, real estate, rubble, arrears, athanasian wench, blemish
Значение jewelry: personal ornaments, such as necklaces, rings, or bracelets, that are typically made from or contain jewels and precious metal.
The jewelry is exquisite, especially the long simple strands of beads that hang across the figures' torsos. |
Украшения изысканны, особенно длинные простые нити бус, которые висят поперек торсов фигур. |
Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary. |
Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур. |
A wide variety of body piercing jewelry can be worn in clitoral hood piercings. |
Большое разнообразие украшений для пирсинга тела можно носить при пирсинге клиторального капюшона. |
The hill was drenched with dew, and Alvin marveled at the sparkling jewelry which weighed down each blade and leaf. |
Холм окропился росой, и сверкающие бриллианты на стебельках и листьях восхитили Элвина. |
The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds. |
Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов. |
Sawyer's mom, Kirsten, owns this really hip boutique shop that would be a great showcase for my jewelry creations, because. |
Мама Сойера, Кирстен, владеет одним модным магазином, в котором могла бы быть витрина с моими ювелирными изделиями, потому что. |
A hairbrush, underwear, bra, bikini, lab coat, shells, photographs, little jewelry box that I put |
Зубная щётка, нижнее бельё, лифчик, бикини, её рабочий халат, ракушки, фотографии, шкатулка с украшениями, которую я положил... |
There must be more than a million dollars' worth of jewelry here, Tracy marveled. |
— Они стоят, должно быть, больше миллиона долларов (Должно быть больше чем на миллион долларов стоимости драгоценностей здесь), — подумала (изумлялась/восхищалась) Трейси. |
The more unfaithful he is to her, the more jewelry he gives her. |
Чем больше он ей изменяет, тем больше украшений дарит. |
I bought it with cash at a jewelry mart in Chinatown. |
Купила в магазине бижутерии в китайском квартале. |
Нет, владельцы ювелирок платят страховку, так? |
|
But the cardboard box manufacturer wanted to show Lorilleux the old jewelry. |
Но Мадинье хотел показать супругам Лорилле старинные золотые украшения. |
Aiuto! Help! she screamed. All my jewelry is gone! This miserable train is full of ladri- thieves! |
— Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами. |
If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead. |
Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка. |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. |
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
it's not like meeting a girl with hocus-pocus jewelry is an everyday occurrence. |
Но ты же не каждый день встречаешь девушку с волшебным украшением. |
Он охотится за драгоценностями и думает, что они у меня. |
|
Hang onto your jewelry, i always say. It's a woman's best friend. |
Одень свои драгоценности, как я говорю они лучшие друзья женщин |
He gave you money to buy jewelry for your wife! |
Деньги на побрякушки жене он давал тебе! |
And the girl at the jewelry store had these really big hands. |
А у девчонки в ювелирном, знаешь, были такие ручищи! |
Explain why when we had to evacuate, I grabbed photos, jewelry, and legal documents, and you grabbed a toy. |
Объясни, почему когда нам надо было эвакуироваться, я взяла фото, ювелирку и документы, а ты игрушку. |
Here it is on the department list of stolen jewelry for the past year. |
Он есть в списке. В разделе украденных драгоценностей за прошлыи год. |
In addition to over a million dollars in jewelry, the thief got away with a like amount of cash. |
Стоимость драгоценностей составила более миллиона долларов, Вместе с ними он взял также крупную сумму денег. |
Как и женщину носить украшения для битвы. |
|
I can't wear the clothes. Can't wear the jewelry. |
Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности. |
She was sniffing around for some blueprints to a jewelry mart. |
Она искала какие-то чертежи ювелирного магазина. |
With that dead boy next to the Jewelry Mart, word come down it's too hot to do business there. |
Из-за мертвеца рядом с ювелирным магазином, проворачивать там дела опасно. |
She just said she dumped it at one of those outdoor jewelry marts. |
Просто сказала, что скинула его на одном из уличных ювелирных рынков. |
Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. |
The Providence Civic Center was constructed in 1972 on the site of an old jewelry factory. |
Гражданский центр Провиденса был построен в 1972 году на месте старой ювелирной фабрики. |
A set of eight 130,000 years old white-tailed eagle talons bear cut marks and abrasion that indicate manipulation by neanderthals, possibly for using it as jewelry. |
Набор из восьми когтей орла-белохвоста возрастом 130 000 лет несет следы порезов и ссадин, которые указывают на манипуляции неандертальцев, возможно, для использования его в качестве украшения. |
Most of these are also partially defaced such as broken noses, chopped limbs, chopped out stone jewelry and show other forms of damage. |
Большинство из них также частично повреждены, такие как сломанные носы, отрубленные конечности, вырезанные каменные украшения и другие формы повреждений. |
The labbe is a popular piece of jewelry among Jewish and Muslim women alike. |
Лаббе-популярное украшение среди еврейских и мусульманских женщин. |
There is no rs information that the jewelry wasn't in his possession legally. |
Нет никакой информации о том, что драгоценности не находились у него на законных основаниях. |
Bakelite was originally used for electrical and mechanical parts, coming into widespread use in consumer goods and jewelry in the 1920s. |
Бакелит первоначально использовался для электрических и механических деталей, а в 1920-х годах получил широкое распространение в потребительских товарах и ювелирных изделиях. |
The main reason for wearing jewelry is because of its aesthetic function. |
Основная причина ношения ювелирных изделий заключается в их эстетической функции. |
Different kinds of jewelry, belts, scarves, and jackets can be worn with the basic dress to dress up or down. |
Различные виды украшений, поясов, шарфов и жакетов можно носить с основным платьем, чтобы одеваться вверх или вниз. |
The Seaport Jewelry Exchange on Fulton St. was used for a pivotal scene in the film when the son is searching through a jewelry store and its back room. |
Ювелирная биржа морского порта на Фултон-стрит была использована для ключевой сцены в фильме, когда сын обыскивает ювелирный магазин и его заднюю комнату. |
He then set their skulls in silver and sent them to the king together with jewelry for the queen made by the boys' eyes. |
Затем он оправил их черепа в серебро и послал их королю вместе с драгоценностями для королевы, сделанными глазами мальчиков. |
They promoted traditional arts and crafts of the sort that could be conducted on the reservations, such as making jewelry. |
Они пропагандировали традиционные виды искусства и ремесел, которые можно было бы использовать в резервациях, например изготовление ювелирных изделий. |
Both sides were bolstering their arms, and Sid Hatfield continued to be a problem, especially when he converted Testerman's jewelry store into a gun shop. |
Обе стороны крепко держались за оружие, и Сид Хэтфилд по-прежнему был проблемой, особенно когда он превратил ювелирный магазин Тестермана в оружейный магазин. |
Amethyst is a semiprecious stone often used in jewelry and is the traditional birthstone for February. |
Аметист-полудрагоценный камень, часто используемый в ювелирных изделиях, и является традиционным камнем рождения февраля. |
In 2004, Sims launched Grayce by Molly Sims, a jewelry line which consists of necklaces, earrings, rings and bracelets. |
В 2004 году компания Sims запустила ювелирную линию Grayce by Molly Sims, состоящую из ожерелий, серег, колец и браслетов. |
Reports of high levels of cadmium use in children's jewelry in 2010 led to a US Consumer Product Safety Commission investigation. |
Сообщения о высоком уровне использования кадмия в детских ювелирных изделиях в 2010 году привели к расследованию комиссии по безопасности потребительских товаров США. |
Craftsmen and jewelers created ornaments commentating the event including jewelry, ornaments, and stelae. |
Мастера и ювелиры создавали украшения, комментируя это событие, в том числе украшения, орнаменты и стелы. |
Between 1941 and 1970, Dalí created an ensemble of 39 pieces of jewelry, many of which are intricate, some containing moving parts. |
В период с 1941 по 1970 год Дали создал ансамбль из 39 ювелирных изделий, многие из которых являются сложными, а некоторые содержат движущиеся части. |
Apart from jewelry, from earliest antiquity engraved gems and hardstone carvings, such as cups, were major luxury art forms. |
Помимо ювелирных изделий, с самой ранней древности гравированные драгоценные камни и резьба по твердому камню, такие как чашки, были основными формами роскошного искусства. |
Однако большинство из них огранены и отполированы для использования в качестве ювелирных изделий. |
|
The trademark is now owned by Fabergé Limited, which makes egg-themed jewelry. |
Теперь эта торговая марка принадлежит компании Fabergé Limited, которая производит ювелирные изделия в стиле яиц. |
Traditional jewelry in Hutsul and Pokuttya regions includes beadwork and Ukrainian embroidery. |
Традиционные украшения Гуцульщины и Покутья включают в себя бисероплетение и украинскую вышивку. |
It must offer the kind of personal satisfaction that a fine piece of jewelry brings. |
Она должна приносить такое же личное удовлетворение, какое приносит прекрасное ювелирное изделие. |
In April 2018, she was announced to be Cartier's ambassador for jewelry and the new face of the Panthère de Cartier watch. |
В апреле 2018 года она была объявлена послом Cartier по ювелирным изделиям и новым лицом часов Panthère de Cartier. |
In 1818, carnival booths appeared; the main prizes awarded were of silver, porcelain, and jewelry. |
В 1818 году появились карнавальные киоски, главными призами которых стали серебро, фарфор и ювелирные изделия. |
Recent exhibitions have featured jewelry, ceramics, printed matter of historic interest, and folk costumes. |
На недавних выставках были представлены ювелирные изделия, керамика, печатная продукция, представляющая исторический интерес, а также народные костюмы. |
The diviner wears many different python bracelets along with other pieces of jewelry. |
Прорицатель носит множество различных браслетов из питона вместе с другими ювелирными изделиями. |
Washerwomen donated savings, along with wealthy women's jewelry contributions, to help sponsor a national bank. |
Прачки жертвовали сбережения, а также вклады богатых женщин в ювелирные изделия, чтобы помочь спонсировать Национальный банк. |
Magatama originally served as decorative jewelry, but by the end of the Kofun period functioned as ceremonial and religious objects. |
Магатама первоначально служила декоративным украшением, но к концу периода Кофун функционировала как церемониальный и религиозный объект. |
Women were willingly invited to dance, for drinks, for entrances up to jewelry and clothing. |
Женщин охотно приглашали на танцы, на выпивку, на входы вплоть до украшений и одежды. |
If the burn is at least second degree, remove any jewelry or clothing from the site, unless it is already stuck to the skin. |
Если ожог имеет хотя бы вторую степень, удалите с этого места любые украшения или одежду, если только они уже не прилипли к коже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in jewelry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in jewelry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, jewelry , а также произношение и транскрипцию к «in jewelry». Также, к фразе «in jewelry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.