In many areas of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In many areas of the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во многих районах мира
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in upholding - в отстаивании

  • in translating - в переводе

  • in disregard - в пренебрежении

  • ambiguity in - неоднозначность

  • cast in - отлитый в

  • switch in - переключатель в

  • turned in - оказалось в

  • depression in - депрессия

  • penetration in - проникновение в

  • in english and in spanish - на английском и на испанском языке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

  • many industries - многие отрасли промышленности

  • many higher - многие выше

  • many slots - много слотов

  • many workers - многие рабочие

  • many and varied - многие и разнообразные

  • many other elements - многие другие элементы

  • many to be - многие считают

  • just how many - как много

  • how many beds - сколько кроватей

  • of many interests - многих интересов

  • Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry

    Антонимы к many: few, little

    Значение many: the majority of people.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • affiliated areas - аффилированные области

  • curriculum areas - области учебных программ

  • underserviced areas - underserviced области

  • association areas - ассоциативные зоны

  • areas to be reviewed - области, которые будут рассмотрены

  • areas at low altitudes - области на малых высотах

  • areas of federal jurisdiction - области федеральной юрисдикции

  • areas relevant to - области, имеющее отношение к

  • other safe areas - другие безопасные районы

  • targeting specific areas - ориентированные на конкретные районы

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



Almost we are persuaded that there is something after all, something essential waiting for all of us in the dark areas of the world, aboriginally loathsome, immeasurable, and certainly, nameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были почти убеждены, что-то есть в конце, что-то важное для каждого ожидает нас в темных уголках мира, пугающее, безразмерное и, конечно, безымянное.

The Aga Khan also organized a Nizari Ismaili sports meet in Kenya, and teams of Nizari Ismailis from different areas of the world came to play in this event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага-Хан также организовал спортивную встречу Низари-исмаилитов в Кении, и команды Низари-исмаилитов из разных уголков мира приехали, чтобы сыграть в этом мероприятии.

Smaller outbreaks may also occur in other areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкие вспышки могут происходить и в других регионах мира.

The number of high-rise buildings is kept low by building legislation aimed at preserving green areas and districts designated as world cultural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество высотных зданий удерживается на низком уровне строительным законодательством, направленным на сохранение зеленых зон и районов, отнесенных к мировому культурному наследию.

Areas of the world visited included the Americas, Europe, Asia, and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещенные районы мира включали Америку, Европу, Азию и Африку.

The percentages for men in both of these areas of the world are lower, amounting to 63% and 48% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля мужчин в обеих этих областях мира ниже и составляет 63% и 48% соответственно.

In 2011, 90% of the world's population lived in areas with 2G coverage, while 45% lived in areas with 2G and 3G coverage, and 5% lived in areas with 4G coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году 90% населения мира проживало в районах с покрытием 2G, в то время как 45% жили в районах с покрытием 2G и 3G, а 5% жили в районах с покрытием 4G.

A similar tradition of egg painting exists in areas of the world influenced by the culture of Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная традиция росписи яиц существует в районах мира, на которые повлияла культура Персии.

This insight suggests that, in some areas of our experience of the physical world, fuzziness is inevitable and can never be totally removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понимание предполагает, что в некоторых областях нашего опыта физического мира размытость неизбежна и никогда не может быть полностью устранена.

And you can not compare the Berlin area whit any nordic city areas, the capital of Germany is a world city ind awery way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не можете сравнить Берлинскую область ни с какими северными городскими районами, столица Германии-это мировой город ind awery way.

In some areas of the world, irrigation is necessary to grow any crop at all, in other areas it permits more profitable crops to be grown or enhances crop yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах мира орошение необходимо для выращивания любой культуры вообще, в других районах оно позволяет выращивать более прибыльные культуры или повышает урожайность.

It can be found in many areas of the world, including North America, Eastern Europe and Norway, Australia, and South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно найти во многих регионах мира, включая Северную Америку, Восточную Европу и Норвегию, Австралию и Южную Америку.

It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей.

Since it is used as an ornamental plant in many countries and prone to sedimentation, it is an invasive plant in many areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он используется в качестве декоративного растения во многих странах и склонен к осаждению, он является инвазивным растением во многих районах мира.

This decoration was awarded for the duration of World War I to Ottoman and other Central Powers troops, primarily in Ottoman areas of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта награда была вручена во время Первой мировой войны войскам Османской империи и других центральных держав, главным образом в османских районах боевых действий.

Single-family homes are now common in rural and suburban and even some urban areas across the New World and Europe, as well as wealthier enclaves within the Third World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односемейные дома в настоящее время распространены в сельских и пригородных и даже некоторых городских районах по всему Новому Свету и Европе, а также в более богатых анклавах в странах третьего мира.

It is frequently reported in areas of the world where fish is consumed raw, lightly pickled, or salted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто встречается в тех районах мира, где рыба употребляется сырой, слегка маринованной или соленой.

Many areas of mathematics began with the study of real world problems, before the underlying rules and concepts were identified and defined as abstract structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие области математики начинались с изучения проблем реального мира, прежде чем лежащие в их основе правила и понятия были идентифицированы и определены как абстрактные структуры.

However, preventive measures are often more accessible in the developed world, but not universally available in poorer areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако превентивные меры зачастую более доступны в развитых странах, но не повсеместно доступны в бедных районах.

On this occasion, leaders representing Nizari Ismailis from different areas of the world gathered at the Aga Khan's residence to pay homage to the Imam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю лидеры Низаритских исмаилитов из разных уголков мира собрались в резиденции Ага-Хана, чтобы отдать дань уважения имаму.

As you may have read in your briefing book, the Selva Region of eastern Ecuador is one of the most bio-diverse areas of the Amazon, and indeed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже знаете из информационного беллютеня, Сельва - регион в восточной части Эквадора, один из наиболее биологически разнообразных в этой части Амазонки, да и вообще во всём мире.

In South-East Asia, in contrast to other areas of the world, deaths from suicide occur at a greater rate in young females than elderly females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Юго-Восточной Азии, в отличие от других регионов мира, смертность от самоубийств среди молодых женщин выше, чем среди пожилых.

Sweden - with its midnight sun, northern lights and areas with certainty of snow - is attracting filmmakers from all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, вы перешли на энергосберегающие лампы, не оставляете больше телевизор в дежурном режиме и при всяком удобном случае садитесь на велосипед, а не в машину.

Efforts to eradicate the disease by treating entire groups of people twice a year are ongoing in a number of areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде регионов мира продолжаются усилия по искоренению этого заболевания путем лечения целых групп людей дважды в год.

They are elegant looking and are prized for landscape in the tropical and semi-tropical areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они элегантно выглядят и ценятся за ландшафт в тропических и субтропических районах мира.

Like for example, applying the Internet, which is now ubiquitous, in the rural areas of China or in Africa, to bringing health information to developing areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, например, применить интернет, который сейчас повсюду, в сельских местностях Китая и в Африке, к донесению информации о здравоохранении в развивающиеся части земного шара.

The house is designed as a semi-open world, with large sections freely explorable to the player, including areas not relevant to the current chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом спроектирован как полуоткрытый мир, с большими участками, свободно исследуемыми игроком, включая области, не относящиеся к текущей главе.

And actually, lo and behold, it looks pretty much like the areas of the world that are hungry are also the areas of the world that are pretty insecure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И. о чудо! Похоже на то, что регионы мира, где люди голодают, являются одновременно и регионами с низким уровнем безопасности.

Some websites, for example at the World Food Programme, carry articles on voluntary action in their areas of specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых веб-сайтах, например сайтах Мировой продовольственной программы, имеются статьи о деятельности на добровольных началах в областях их специализации.

In 2011, 90% of the world's population lived in areas with 2G coverage, while 45% lived in areas with 2G and 3G coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году 90% населения мира проживало в районах с покрытием 2G, в то время как 45% жили в районах с покрытием 2G и 3G.

A unique architectural design found only in Florida is the post-World War II Miami Modern, which can be seen in areas such as Miami's MiMo Historic District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный архитектурный проект, найденный только во Флориде, - это послевоенный Miami Modern, который можно увидеть в таких районах, как исторический район Майами MiMo.

In a sense, the contemporary world revolution also presents a picture of the encirclement of cities by the rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле современная мировая революция также представляет картину окружения городов сельскими районами.

Earwigs are fairly abundant and are found in many areas around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уховертки довольно многочисленны и встречаются во многих районах мира.

Buffalo contribute 72 million tonnes of milk and three million tonnes of meat annually to world food, much of it in areas that are prone to nutritional imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно буйволы производят 72 миллиона тонн молока и три миллиона тонн мяса для производства продовольствия в мире, причем большая их часть приходится на районы, подверженные дисбалансу в питании.

Barbecue is practiced in many areas of the world and there are numerous regional variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбекю практикуется во многих регионах мира и существует множество региональных вариаций.

Acer palmatum has been cultivated in Japan for centuries and in temperate areas around the world since the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acer palmatum культивируется в Японии на протяжении веков и в умеренных районах по всему миру с 1800-х годов.

Other visitors left the revival to become missionaries in remote areas all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие посетители покинули пробуждение, чтобы стать миссионерами в отдаленных районах по всему миру.

Whether or not a new state is born in one of the most strategically sensitive areas of the world is of utmost concern to Sudan's neighbors and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи Судана и другие страны крайне заинтересованы в том, родится или нет новая страна в одном из самых стратегически чувствительных регионов мира.

For example, geometry has its origins in the calculation of distances and areas in the real world; algebra started with methods of solving problems in arithmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, геометрия берет свое начало в вычислении расстояний и площадей в реальном мире; алгебра начинается с методов решения задач в арифметике.

Rubella is a common infection in many areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснуха-распространенная инфекция во многих регионах мира.

A similar tradition of egg painting exists in areas of the world influenced by the culture of Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная традиция росписи яиц существует в районах мира, на которые повлияла культура Персии.

Security barriers have been introduced on a number of the world's major bridges and around key areas of congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барьеры безопасности были введены на ряде крупных мостов в мире и вокруг ключевых районов Конгрегации.

Also, as high technology endeavors are usually marks of developed nations, some areas of the world are prone to slower development in education, including in BME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку высокие технологии, как правило, являются отличительной чертой развитых стран, некоторые регионы мира склонны к более медленному развитию образования, в том числе в области высшего образования.

It was a successful breed in the early twentieth century and was exported to many areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была успешная порода в начале двадцатого века и экспортировалась во многие регионы мира.

In 2011, 90% of the world's population lived in areas with 2G coverage, while 45% lived in areas with 2G and 3G coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году 90% населения мира проживало в районах с покрытием 2G, в то время как 45% жили в районах с покрытием 2G и 3G.

TVO has been undertaken projects in many areas of the world including Latin America, North America, Africa and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TVO осуществлял проекты во многих регионах мира, включая Латинскую Америку, Северную Америку, Африку и Европу.

Despite the risk of fire, liquid-fuel irons were sold in U.S. rural areas up through World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на опасность пожара, жидкотопливные утюги продавались в сельских районах США вплоть до Второй мировой войны.

Wells have traditionally been sunk by hand digging, as is the case in rural areas of the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колодцы традиционно выкапывались вручную, как это имеет место в сельских районах развивающихся стран.

In 1943, at the onset of World War II, Bowles was named Executive Director of Civilian Defense for the Harlem and Riverside areas of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году, в начале Второй мировой войны, Боулз был назначен исполнительным директором гражданской обороны Гарлема и Риверсайда в Нью-Йорке.

Many of the world's deserts are caused by these climatological high-pressure areas, located within the subtropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из пустынь мира вызваны этими климатическими зонами высокого давления, расположенными в пределах субтропиков.

I'm going to rip open a tear in the Void and flood this world with Aether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделаю прореху в Пустоте и наполню этот мир Эфиром.

The whole business was unreal, and unreal was Moist's world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это дело было ненастоящим, и ненастоящим был мир Мойста.

Home births were more frequent in rural areas than in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами.

Cooperation between UNFPA and the World Bank continued to grow in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году расширялось сотрудничество между ЮНФПА и Всемирным банком.

Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах.

Pretty soon your private areas are going to blossom in wonderful ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И совсем скоро его интимные области чудесным образом расцветут пышным цветом.

As for burning it, the page also specifically says that it's only a real hazard when burned indoors, in confined areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается его сжигания, на странице также конкретно говорится, что это только реальная опасность, когда он горит в помещении, в замкнутых помещениях.

It is able to recolonize dry areas after a rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен перекрашивать сухие участки после дождя.

After World War II, people shifted the focus of their altruistic passions to other areas, including helping the poor and volunteering overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны люди перенесли фокус своих альтруистических страстей на другие сферы, включая помощь бедным и добровольчество за рубежом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in many areas of the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in many areas of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, many, areas, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «in many areas of the world». Также, к фразе «in many areas of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information