In the friend zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in levels - в уровнях
in villa - в вилле
in exploration - в разведке
in responses - в ответах
starred in - играл в
fitted in - встроенная в
in hostile - в враждебном
realistic in - реалистичными
arm in - вооружаться
sword in - меч
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
constitute the entire agreement of the parties - представляют собой полное соглашение сторон
in the light of the above considerations - в свете изложенных выше соображений
tribunal on the law of the sea - трибунал по морскому праву
out in the middle of the night - в середине ночи
the most exciting city in the world - самый захватывающий город в мире
not be the end of the world - не будет конец света
situated in the heart of the city - расположен в самом центре города
the most important events in the world - наиболее важные события в мире
the government has the responsibility to ensure - правительство несет ответственность за обеспечение
the most beautiful lake in the world - самое красивое озеро в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
a friend in court is better than a penny in purse - другом в суде лучше, чем копейки в кошельке
our old friend - наш старый друг
amazing friend - удивительный друг
you are a very good friend - ты очень хороший друг
he is my best friend - он мой лучший друг
friend of my dad - Друг моего отца
your old friend - ваш старый друг
with her friend - с ее другом
best friend since - лучший друг так
one more friend - еще один друг
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
zone refining - зонная очистка
humid zone - гумидная зона
dead zone - мертвая зона
to zone - в зоне
zone of divergence - зона дивергенции
a war zone - военная зона
military zone - военная зона
franc zone - зона франка
middle east zone free of nuclear - Ближний Восток зоной, свободной от ядерного
time zone setting - Настройка часового пояса
Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch
Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency
Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
You crawl straight into the Friend Zone like a scaredy little guinea pig. |
Ты сразу сремишься статьПросто Другом как маленькая трусливая морская свинка. |
Gordon obtained the necessary permission to circulate in the frontline zone, and, pass in hand, went to visit his friend in a wagon that was headed in that direction. |
Гордон достал разрешение, необходимое для движения по прифронтовой зоне, и с пропуском в руках поехал навестить приятеля на отправлявшейся в ту сторону фурманке. |
So, if you keep ignoring the Russian bathhouse-like steam surrounding you and Isabella, you could find yourself in the permanent friend zone. |
Если ты и дальше будешь игнорировать пар который окружает тебя и Изабеллу, почти уже как в русской бане, ты ты рискуешь попасть в вечную френд-зону. |
As my friend and former colleague, Vitaly Sych put it, nobody ever asked Ukraine if it wanted to be part of Russia’s “buffer zone.” |
Как сказал мой друг и бывший коллега Виталий Сыч, никто никогда не спрашивал Украину, хочет ли она быть частью «буферной зоны» России. |
You're in the friend zone! |
Ты во френд зоне! |
The friend zone was also one of the ideas I had to improve that Belgian game show that I hosted. |
Френдзона как раз и была моей идеей для улучшения того бельгийского шоу. |
The earthquakes of the Charlevoix Seismic Zone are thought to be related to the re-activation of ancient fault structures by the Charlevoix impact event. |
Считается, что землетрясения в сейсмической зоне Шарлевуа связаны с повторной активацией древних разломных структур в результате ударного события в Шарлевуа. |
I have a friend in Switzerland. |
У меня друг в Швейцарии, у него завод песочных часов. |
You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations. |
Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации. |
I've been invited to a poker game she's setting up tonight for some Russian friend of hers. |
Меня пригласили на игру в покер, которую она устраивает вечером для какого-то своего русского приятеля. |
Since the very moment of acquaintance with Dmitry Bertman and until death Kirill Tikhonov was his loyal tutor, helper and friend. |
С момента знакомства с Дмитрием Бертманом и до самой своей кончины Кирилл Тихонов был его верным наставником, помощником и другом. |
Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's. |
Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга. |
Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself. |
Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии. |
Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management. |
Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами. |
If user_friends permission hasn’t been granted or the player doesn't have friends who also logged in to Friend Smash! |
Если игра не получила разрешение user_friends или у игрока нет друзей, которые тоже вошли во Friend Smash! |
The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone. |
Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. |
Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе. |
If the bears are strong enough to drive the battle below that line, I would expect them to pull the trigger for the psychological zone of 55.00 (S2). |
Если медведи достаточно сильны, чтобы вступить в бой ниже этой линии, то я бы ожидал, что они нажмут на курок психологической зоны 55,00 (S2). |
Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us. |
Сталкер - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами. |
А между тем в этом есть своя романтика, друг мой. |
|
But by this time I am on my guard; I make excuses; I steadily abstain from taking my friend into my confidence. |
Но я уже остерегался, извинился и не захотел ни в чем признаваться моему другу. |
A friend kindly provided me with a little capital and I started my elocution school. I helped to found a very good amateur dramatic society. |
На них я открыла курсы дикции и организовала любительскую театральную студию. |
Your young friend was remarkably reluctant to be with us. |
Неспроста твоя юная подруга явно не хотела оставаться с нами. |
Oh, yeah, my friend did the remodel. |
О, да, мой друг тут делал перепланировку. |
We trudge onward in single file through the trenches and shell-holes and come again to the zone of mist. |
На ощупь, гуськом мы пробираемся вперед через окопы и воронки и снова попадаем в полосу тумана. |
That's my best friend Art Stoner. |
Мой лучший друг Арт Стоунер. |
Friend of mine at Justice told me on the QT. |
Мой друг из судебного ведомства сообщил по секрету, что |
Now, you tell your friend to stay calm, 'cause time is already working on their gearboxes. |
Пусть ваш друг сохраняет спокойствие. Время уже работает над их шестерёнками. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
Bartender, let's get some vodka up in this cranberry, and one for my friend. |
Бармен, налейте немного водки с клюквой, мне и моему другу. |
Alone you, to speak my mind, I'd take as friend of days my grievous, |
Я, верно б, вас одну избрал В подруги дней моих печальных, |
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars. |
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд. |
У отца Вивиан есть друг в Обсервере. |
|
The life of his new friend, eccentric as it appeared at first glance, seemed now to have the beauty of perfect naturalness. |
Жизнь его нового друга, казавшаяся ему сначала сплошным чудачеством, была полна красоты, которую может дать только полнейшая естественность. |
15-мильная буферная зона. И тридцать километров до ангара. |
|
Whatever this dark zone is, it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid and the Gamma 7A system. |
Чем бы ни была эта темнота, она лежит прямо на курсе к Интрепиду. И системе Гамма 7А. |
The shear zone underlies a chain of active volcanoes, called the Cameroon Volcanic Line. |
Зона сдвига лежит в основе цепи действующих вулканов, называемой камерунской вулканической линией. |
Другая область была OU2, также называемая буферной зоной. |
|
If there were a true grey zone, then the definition of pedophilia would also include mid to late teenagers; it does not. |
Если бы существовала истинная серая зона, то определение педофилии также включало бы в себя подростков среднего и позднего возраста; это не так. |
Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes. |
Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах. |
In February 1949, the army consolidated the training schools in the Panama Canal Zone and transferred operations to Fort Gulick. |
В феврале 1949 года армия объединила учебные школы в зоне Панамского канала и перенесла операции в Форт Гулик. |
A bill proposing to declare Bangladesh as a nuclear weapons free zone remains pending. |
Законопроект, предлагающий объявить Бангладеш зоной, свободной от ядерного оружия, еще не принят. |
This climate is dominated by the doldrums or Inter-tropical Convergence Zone, and area of sinking air, calm winds, and frequent rainfall. |
В этом климате преобладают депрессивные или Межтропические зоны конвергенции, а также зоны пониженного воздуха, спокойных ветров и частых осадков. |
Eastern districts were relatively densely populated, were closest to the Burma war zone, and normally ran grain deficits in pre-famine times. |
Восточные районы были относительно густонаселенными, находились ближе всего к зоне военных действий в Бирме и обычно испытывали дефицит зерна в предголодные времена. |
According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches. |
По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма. |
During her absence, the Free Zone's leadership committee decides to secretly send three people to Flagg's territory to act as spies. |
Во время ее отсутствия руководящий комитет свободной зоны решает тайно отправить трех человек на территорию Флегга в качестве шпионов. |
Его лодка Ласата прошла через эту зону 14 августа 1914 года. |
|
Sunlight does not reach this zone, meaning primary production, if any, is almost nonexistent. |
Солнечный свет не достигает этой зоны, что означает, что первичное производство, если оно вообще существует, почти не существует. |
It is also referred to as the surface waters or the sunlit zone, and includes the photic zone. |
Он также называется поверхностными водами или залитыми солнцем зонами и включает в себя фотическую зону. |
The protomap is a feature of the cortical ventricular zone, which contains the primary stem cells of the cortex known as radial glial cells. |
Протомап-это особенность кортикальной желудочковой зоны, которая содержит первичные стволовые клетки коры головного мозга, известные как радиальные глиальные клетки. |
It is recommended to use the exactly same spelling in the machine-readable zone of the passport for airline tickets, visas, etc. |
Рекомендуется использовать точно такое же написание в машиночитаемой зоне паспорта для авиабилетов, виз и т.д. |
While Quex-Ul is killed by Aethyr, Superman manages to make his way out of the Phantom Zone and return to Earth. |
В то время как Квекс-Ул убит Этиром, Супермену удается выбраться из призрачной зоны и вернуться на Землю. |
Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter. |
Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером. |
They are hurriedly sent to cross the zone, but fail in the attempt. |
Их поспешно отправляют пересекать зону, но попытка проваливается. |
Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches. |
Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей. |
The Twilight Zone has been seen as an influence by some reviewers. |
Некоторые обозреватели считают, что Сумеречная зона оказывает определенное влияние. |
The individual AGV then sends its own “do not enter” message to all the AGVs getting to close to its zone in the area. |
Затем отдельный AGV отправляет свое собственное сообщение не входить всем AGV, приближающимся к его зоне в этом районе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the friend zone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the friend zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, friend, zone , а также произношение и транскрипцию к «in the friend zone». Также, к фразе «in the friend zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.