In the previous quarter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in atm - в атм
borne in mind in - иметь в виду
perished in - погиб в
in circles - в кругах
carved in - вырезанные в
in outlook - в перспективе
in composite - в композите
recourse in - обращение в
in countries in the region - в странах региона
held in geneva in july - состоявшейся в Женеве в июле
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
even the wart adds something to the body - и бородавка-телу прибавка
with the end of the cold war - с окончанием холодной войны
director-general of the organization for the prohibition - генеральный директор организации по запрещению
sentence at the end of the paragraph - приговорить в конце пункта
at the other end of the scale - на другом конце шкалы
the fastest growing segment of the population - наиболее быстро растущий сегмент населения
go to the end of the line - идти до конца строки
on the right side of the law - на правой стороне закона
makes all the sense in the world - делает все чувства в мире
the live music capital of the world - живая музыка столица мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous cabinet - предыдущий кабинет
your previous - ваш предыдущий
previous tests - предыдущие тесты
previous trials - предыдущие испытания
previous supplier - предыдущий поставщик
described in the previous paragraph - описанный в предыдущем пункте
recall its previous resolutions on - вспомнить свои предыдущие резолюции по
in the previous year - в прошлом году
a previous attempt - предыдущая попытка
given your previous - учитывая ваш предыдущий
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение
verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой
at a quarter past eleven a.m. - в четверть двенадцатого утра
latest quarter - последняя четверть
on a quarter to quarter basis - на четверть на квартальной основе
city quarter - городской квартал
quarter phase - фаза четверть
strong quarter - сильный квартал
in the last quarter of the year - в последнем квартале года
in each quarter - в каждом квартале
in that quarter - в этом квартале
every calendar quarter - каждый календарный квартал
Синонимы к quarter: Little ——, area, —— town, ghetto, district, side, neighborhood, enclave, sector, community
Антонимы к quarter: mercilessness, disfavor, turn-away
Значение quarter: each of four equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
Perhaps presenting the highest and lowest Market Capitalization from the previous quarter would be more valuable? |
Возможно, представление самой высокой и самой низкой рыночной капитализации по сравнению с предыдущим кварталом было бы более ценным? |
With regards to luggage delivery speed, QAIA earned a 4.13 score, up from 3.99 during the previous quarter. |
Что касается скорости доставки багажа, то QAIA заработала 4,13 балла, по сравнению с 3,99 в предыдущем квартале. |
Only around one-quarter are re-employed with a wage at or above the previous level (see chart). |
Только около четверти устраиваются на работу с зарплатой больше или равной прежней (см. диаграмму). |
And a disproportionate amount happens in this group - about a quarter of suicides are by people who have been in contact with mental health services, according to a previous study. |
В этой группе самоубийств происходит несоразмерное количество — по данным доклада, порядка четверти суицидов совершаются людьми, которые обращались за психиатрической помощью. |
The film also broke the record for a Bollywood release in the first quarter of the year, breaking the previous two-year record held by Race. |
Фильм также побил рекорд по выпуску в Болливуде в первом квартале этого года, побив предыдущий двухлетний рекорд, установленный Race. |
Unlike previous seasons, the number of competitors in the house was reduced to 14, with 7 progressing to the quarter-finals. |
В отличие от предыдущих сезонов, количество участников в доме было сокращено до 14, причем 7 из них вышли в четвертьфинал. |
A survey of over 2,500 US therapists in 2006 revealed the most utilized models of therapy and the ten most influential therapists of the previous quarter-century. |
Опрос более 2500 американских терапевтов в 2006 году выявил наиболее часто используемые модели терапии и десять наиболее влиятельных терапевтов предыдущей четверти века. |
Some measures were lower than expected and some showed a decline from the previous quarter, while others were higher than expected or showed an acceleration. |
Некоторые показатели были ниже, чем ожидалось, и некоторые показали снижение по сравнению с предыдущим кварталом, в то время как другие были выше, чем ожидалось, или показал ускорение. |
Jet Airways made profits in the third quarter of the financial year 2013–14, after posting losses over the previous year. |
Jet Airways получила прибыль в третьем квартале 2013-14 финансового года, после размещения убытков по сравнению с предыдущим годом. |
Sweden advanced directly to the quarter-finals as a result of Austria's withdrawal, and they proceeded to beat Cuba 8–0. |
Швеция вышла непосредственно в четвертьфинал в результате ухода Австрии, и они продолжили обыгрывать Кубу со счетом 8: 0. |
That averages 16 extra calories per day, and only four of them needed to be from protein—because muscle is 22% protein, about one quarter. |
Это в среднем 16 дополнительных калорий в день, и только четыре из них должны быть из белка—потому что мышцы на 22% состоят из белка, около одной четверти. |
We'd advanced perhaps a quarter of a mile, when it seemed that the earth shook lightly. |
Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля чуть дрожит под ногами. |
On 28 June, Palestinian policeman Youssef Abu Nahal died of wounds sustained in a clash with IDF soldiers the previous month, his family said. |
28 июня от полученных в ходе столкновения с солдатами ИДФ в предыдущем месяце ранений скончался палестинский полицейский Юссеф Абу Нахал, как об этом заявили члены его семьи. |
The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million. |
Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек. |
The survey, to be released in full in November, found that nearly one quarter of European Jews avoid doing things or wearing symbols that could allow others to identify them as Jewish. |
В ходе этого исследования, которое будет полностью опубликовано в ноябре, эксперты обнаружили, что почти четверть евреев, проживающих на территории Европы, избегают совершать действия и носить символы, по которым другие могут определить в них евреев. |
However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong. |
Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким. |
Frederick walked away as if he were on the quarter-deck. |
Фредерик прогуливался, как будто находился на юте корабля. |
I will start you off with this bicentennial quarter and I will throw in my man scrunchie. |
Я добавлю к набору этот юбилейный четвертак и мужскую резинку для волос. |
Казалось, все было утеряно безвозвратно. |
|
I don't mean to denigrate my previous work, but this novel will put Paradise to shame. |
Не хочу ругать свою прошлую работу, но эта книга разделает Рай под орех. |
Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение. |
|
Может, он заглаживает вину, искупая грехи прошлого. |
|
He talked for a quarter of an hour and so amusingly that I could not tear myself away. |
Он проговорил с четверть часа, и так забавно, что я не мог оторваться. |
You do not know that I remained for fourteen years within a quarter of a league of you, in a dungeon in the Chateau d'If. |
Вы не знаете, что я четырнадцать лет томился в четверти лье от вас, в темнице замка Иф. |
As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits. |
Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины. |
So long, I said. I have to go too. It was a quarter to six by the clock inside the bar. Ciaou, Ettore. |
До свидания, - сказал я. - Мне тоже пора. - Часы в баре показывали без четверти шесть. - Ciao, Этторе. |
But... before that, I'd like to ask you about the previous time when you made a similar allegation... but you withdrew it. |
Но...перед этим я бы хотел спросить у вас о прошлом разе, когда вы сделали подобное заявление... но забрали его. |
In their previous schools, Michael took introductory algebra but I understand that this school is doing something different. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. |
He was not a quarter of a mile from home when he saw Grisha and Tanya running to meet him. |
Не доезжая с четверть версты от дома, Левин увидал бегущих ему навстречу Гришу и Таню. |
If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking. |
Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан. |
And now on this the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, we celebrate the 3rd Quarter Quell |
И теперь в 75-ю годовщину победы над мятежниками мы празднуем третью квартальную бойню. |
One of the changes that had occurred over the previous year... |
За прошедший год произошло ещё одно изменение... |
A quarter hour yet. |
Четверть часа осталось. |
Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game. |
Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре. |
On August 23, Zito recorded his 18th win of the season, giving him one more than his previous career high of 17, in a game against the Detroit Tigers. |
23 августа Зито записал свою 18-ю победу в сезоне, что дало ему на один больше, чем его предыдущая карьера 17, в игре против Детройт Тайгерс. |
The National Party imposed apartheid in 1948, institutionalising previous racial segregation. |
Национальная партия ввела апартеид в 1948 году, узаконив предыдущую расовую сегрегацию. |
Like previous generations, the fifth-generation Lexus ES was geared towards the comfort luxury segment, favoring a soft ride over sporty performance. |
Как и предыдущие поколения, Lexus ES пятого поколения был ориентирован на сегмент комфорт-люкс, предпочитая мягкую езду спортивным характеристикам. |
From 1997 to 2001, countries qualified for each contest based on the average of their points totals for their entries over the previous five years. |
В период с 1997 по 2001 год страны отбирались на каждый конкурс на основе среднего количества баллов, набранных ими за предыдущие пять лет. |
And the answer to the question above is obviously Finland, like in the previous two times in history. |
И ответ на поставленный выше вопрос-это, очевидно, Финляндия, как и в предыдущие два раза в истории. |
The latter month was about 12 degrees F warmer than average, and several degrees over the previous record. |
Последний месяц был примерно на 12 градусов теплее, чем в среднем, и на несколько градусов выше предыдущего рекорда. |
Some previous works also included a family-level taxon called the Tibiceninae. |
Некоторые предыдущие работы также включали таксон семейного уровня, называемый Tibiceninae. |
In this reform that changes all its previous Gothic structure, it stands out above all its main entrance gives onto the street of the Marqués de Dos Aguas. |
В этой реформе, которая изменяет всю его предыдущую готическую структуру, он выделяется прежде всего своим главным входом, выходящим на улицу Маркиза де Дос Агуаса. |
In my previous edit, I made a new Transportation section by expanding the transportation info that was in the Intro. |
В моем предыдущем редактировании я сделал новый раздел транспорта, расширив информацию о транспорте, которая была во вступлении. |
Following in the footsteps of previous military strongmen like Plaek Phibunsongkhram and Sarit Thanarat, Thanom became prime minister in 1963 following Sarit's death. |
Следуя по стопам предыдущих военных силачей, таких как Плаек Пхибунсонгкхрам и Сарит Танарат, Таном стал премьер-министром в 1963 году после смерти Сарита. |
Ireland went on to lose 1–0 to hosts Italy in the quarter-final of the FIFA World Cup. |
Ирландия проиграла Италии со счетом 1: 0 в четвертьфинале чемпионата мира по футболу. |
Coke's consumer hotline received more calls about Max than any previous spokesperson, some even asking if he had a girlfriend. |
На горячую линию потребителей Coca-Cola поступило больше звонков о Максе, чем на любую предыдущую пресс-службу, некоторые даже спрашивали, есть ли у него девушка. |
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. |
IDC сообщила, что доля рынка Windows Phone, достигшая максимума в 2013 году на уровне 3,4%, упала до 2,5% ко второму кварталу 2014 года. |
Relative to the path of the Moon, a week is 23.659% of an average lunation or 94.637% of an average quarter lunation. |
По отношению к лунному пути неделя составляет 23,659% от среднего лунного цикла или 94,637% от среднего лунного цикла в четверть. |
A 2010 city ordinance states that no music may be played in the French Quarter between 8 pm and 9 am. |
В городском постановлении 2010 года говорится, что музыка не может быть воспроизведена во Французском квартале между 8 вечера и 9 утра. |
He also confesses to Josie that he is not a real cop, which he had made previous attempts to do, and she disgustedly leaves him. |
Он также признается Джози, что он не настоящий полицейский, что он уже пытался сделать раньше, и она с отвращением покидает его. |
At dramatic moments, it uses the tristubh meter found in the Vedas, where each line of the couplet has two quarter verses with exactly eleven syllables. |
В драматические моменты он использует метр tristubh, найденный в Ведах, где каждая строка двустишия имеет две четверти стихов с ровно одиннадцатью слогами. |
Murray reached the quarter-finals at the BNP Paribas Masters losing to Gaël Monfils in three sets. |
Маррей вышел в четвертьфинал турнира BNP Paribas Masters, проиграв Гаэлю Монфилсу в трех сетах. |
Ptolemy was aware that Europe knew only about a quarter of the globe. |
Птолемей знал, что Европа знает только четверть земного шара. |
He came back from the theatre at about midnight or a quarter past twelve yesterday, and now he has the head-ache. |
- Вчера он вернулся из театра Около полуночи или в четверть первого, и теперь у него болит голова. |
Where does nature put the energy while the Poynting vector is zero, so that it can magically produce it a quarter-cycle later? |
Куда природа помещает энергию, когда вектор Пойнтинга равен нулю, чтобы она могла волшебным образом произвести ее через четверть цикла? |
Эти шкалы делят идеальные интервалы, используя четверть тона. |
|
In 1893, the German SPD obtained 1,787,000 votes, a quarter of votes cast. |
В 1893 году немецкая СДПГ получила 1 787 000 голосов, что составляет четверть от общего числа поданных голосов. |
I added Edward Greenfield to the Notable Persons because we were classmates in Leigh and our homes were about a quarter mile apart. |
Я добавила Эдварда Гринфилда к числу известных личностей, потому что мы были одноклассниками в Ли, и наши дома были примерно в четверти мили друг от друга. |
В итоге около четверти министров покинули свои посты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the previous quarter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the previous quarter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, previous, quarter , а также произношение и транскрипцию к «in the previous quarter». Также, к фразе «in the previous quarter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.