In the southern parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in for a penny, in for a pound - на семь бед-один ответ
faded in - утрачен в
in the jurisdictions in which it does business - в юрисдикциях, в которых она ведет бизнес
in inventories - товарно-материальные запасы
distinction in - различие в
in tampere - в Tampere
in maximum - в максимуме
in induction - в индукции
in the area in which - в той области, в которой
in fact and in law - на самом деле, и в законе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the united states department of the interior - департамент Соединенных Штатов интерьера
the free trade area of the americas - зона свободной торговли в Северной и Южной Америке
on the other side of the line - с другой стороны линии
meeting of the parties to the kyoto - встречи сторон с Киотским
at the end of the work day - в конце рабочего дня
what is the role of the united - какова роль объединенного
this is the way the world ends - это путь кончается мир
governed by the laws of the state - регулируются законами штата
the main event of the evening - Главное событие вечера
on the development of the project - по разработке проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
southern blotting hybridization - гибридизация с использованием саузерн-блоттинга
southern tip - Южный конец
southern continent - южный континент
southern countries - южные страны
southern germany - южная Германия
most southern - самый южный
in the southern and eastern - в южной и восточной
southern part of the island - южная часть острова
living in the southern - живет в южном
southern africa region - южная часть Африки
Синонимы к southern: south, southerly, southward, southerner, meridional, austral, southbound, south central, southeast, antarctic
Антонимы к southern: northern, north, nordic, boreal, borealis, del norte, norse, northerner, northerners, northward
Значение southern: situated in the south or directed toward or facing the south.
cold forged parts - деталь холодной штамповки
industrial parts cleaning - промышленные очистки деталей
duct parts - канальные детали
complete parts - Комплектующие
splitted up into 3 parts - дробится на 3 части
for parts - на запчасти
radio parts - радиодетали
on other parts of the body - на других частях тела
many parts of the country - многие районы страны
unstable parts of the world - неустойчивые части мира
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
It is true in the southern and eastern parts of the country. |
Это утверждение верно для южных и восточных частей страны. |
The kingdom included western Kazakhstan, and parts of eastern Ukraine, Azerbaijan, southern Russia, and Crimea. |
В состав Королевства входили Западный Казахстан, а также части Восточной Украины, Азербайджана, юга России и Крыма. |
The Damajipant famine is said to have caused ruin both in the northern and southern parts of the Deccan. |
Говорят, что Дамаджипантский голод вызвал разорение как в северной, так и в южной частях декана. |
It initially took hold in the southern parts of Turkestan and spread northward. |
Первоначально она закрепилась в южных районах Туркестана и распространилась на север. |
On the other hand the southern and eastern parts of the region remain marginal and pauperized. |
С другой стороны, Южная и восточная части региона остаются маргинальными и обнищавшими. |
The attempt to conquer large parts of southern Germany ultimately failed when German troops were withdrawn from the Ottoman border and moved to the region. |
Попытка завоевать большую часть южной Германии в конечном счете потерпела неудачу, когда немецкие войска были выведены с Османской границы и перемещены в этот регион. |
Southern right whales are occasionally observed offshore, as on numerous parts of the country's coast. |
Южные правые киты иногда наблюдаются у берега, как и на многих других участках побережья страны. |
On 19 November 2004, large parts of the forests in the southern Slovak part of the High Tatras were damaged by a strong wind storm. |
19 ноября 2004 года большая часть лесов в Южной словацкой части Высоких Татр была повреждена сильным ветровым штормом. |
Jack Hargreaves became a household name in the parts of England covered by Southern Television. |
Джек Харгривз стал нарицательным именем в тех частях Англии, которые освещались Южным телевидением. |
The highest parts of the Blue Ridge are generally vegetated in dense Southern Appalachian spruce-fir forests. |
Самые высокие участки Голубого хребта обычно произрастают в густых южных Аппалачских елово-пихтовых лесах. |
It is a familial cultural practice in parts of Eastern and Southern Africa, and a body modification practice elsewhere. |
Это семейная культурная практика в некоторых частях Восточной и Южной Африки, а также практика модификации тела в других местах. |
On 13 March 2010 the UN, NGOs, the EU and various charities put out a famine alert for parts of southern Sudan. |
13 марта 2010 года ООН, НПО, ЕС и различные благотворительные организации объявили тревогу о голоде в некоторых районах Южного Судана. |
The southern coastal parts of the state have a Mediterranean climate with mild wet winters and hot dry summers. |
Южные прибрежные районы штата имеют средиземноморский климат с мягкой влажной зимой и жарким сухим летом. |
The soybean probably arrived from southern China, moving southwest into northern parts of Indian subcontinent by this period. |
Соя, вероятно, прибыла из Южного Китая, двигаясь на юго-запад в северные части Индийского субконтинента к этому периоду. |
Type I is the most common form in Egypt, and in the southern parts of Nigeria. |
Тип I является наиболее распространенной формой в Египте и в южных районах Нигерии. |
Somali diasporas are also found in parts of the Middle East, North America, Western Europe, African Great Lakes region, Southern Africa and Oceania. |
Сомалийские диаспоры также встречаются в некоторых частях Ближнего Востока, Северной Америки, Западной Европы, Африканского района Великих озер, Южной Африки и Океании. |
Spanish-suited cards are used in Spain, southern Italy, parts of France, Hispanic America, North Africa, and the Philippines. |
Во время внутреннего экзамена эксперт описывает процедуру во время проведения оценки, убеждаясь, что женщина может предвидеть, где она находится. |
It grows in alpine climates in the southern parts of its distribution. |
Он растет в альпийском климате в южных частях своего распространения. |
Resistance to chloroquine, the cheapest and most widely used antimalarial, is common throughout Africa (particularly in southern and eastern parts of the continent). |
Устойчивость к хлорокину, самому дешевому и широко используемому противомалярийному препарату, характерна для всей территории Африки (особенно южных и восточных частей континента). |
In 1938, as a result of the First Vienna Award, Párkány and parts of Southern Slovakia were occupied by Hungary. |
В 1938 году в результате Первой Венской премии Паркань и часть Южной Словакии были оккупированы Венгрией. |
Parts of the southern United States and the Caribbean were struck by major hurricanes such as Harvey, Irma, and Maria, and are still recovering from the effects. |
Части южных Соединенных Штатов и Карибского бассейна пострадали от мощных ураганов, таких как Харви, Ирма и Мария. И эти штаты все еще оправляются от последствий. |
The species was introduced to China and various parts of southern Europe in the 17th century. |
Этот вид был завезен в Китай и различные части Южной Европы в 17 веке. |
This includes parts of southern Ethiopia, where powdered tobaccos can be purchased at many larger markets across the Oromo region. |
Это включает в себя часть южной Эфиопии, где порошкообразные табаки можно приобрести на многих более крупных рынках по всему региону оромо. |
It is widely distributed in the southwestern and southern parts of South Africa in the fynbos region. |
Он широко распространен в юго-западной и южной частях Южной Африки в регионе финбос. |
With Polish entry into the European Union and the opening of borders, Stettin has resumed its place as a dominant city for southern and eastern parts of the region. |
С вступлением Польши в Европейский Союз и открытием границ Штеттин вновь стал доминирующим городом в Южной и восточной частях региона. |
In the United States, it is found in Hawaii, and occasionally southern parts of Texas, Florida. |
В Соединенных Штатах он встречается на Гавайях, а иногда и в южных частях Техаса, штат Флорида. |
Germany used the weapon to bombard southern England and parts of Allied-liberated western Europe from 1944 until 1945. |
Германия использовала это оружие для бомбардировок Южной Англии и части освобожденной союзниками Западной Европы с 1944 по 1945 год. |
Still, the magnitude of the pandemic can hardly be exaggerated, especially in Southern and parts of Eastern Africa. |
Тем не менее, масштаб пандемии вряд ли можно преувеличить, особенно в южной части Африки и некоторых местах восточной части Африки. |
A substantial number of Turkish Cypriots fled from the southern parts of Cyprus and moved to the northern side due to the violence. |
Значительное число киприотов-турок бежало из южных районов Кипра и перебралось на северную сторону из-за насилия. |
William I started rapid industrialisation of the southern parts of the Kingdom. |
Вильгельм I положил начало быстрой индустриализации южных районов королевства. |
From the 14th, Allied troops were landed in Norway, but by the end of the month, southern parts of Norway were in German hands. |
Начиная с 14-го, союзные войска были высажены в Норвегии, но к концу месяца южные части Норвегии оказались в руках немцев. |
Balhae occupied southern parts of Northeast China, Primorsky Krai, and the northern part of the Korean peninsula. |
Балхэ занимал южные районы Северо-Восточного Китая, Приморский край и северную часть Корейского полуострова. |
He attained control of significant parts of southern China, at its height ruling over about 30 million people. |
Он добился контроля над значительной частью Южного Китая, в период его расцвета правя примерно 30 миллионами человек. |
It is predominantly practiced in some regions of the southern parts of Kerala, particularly in areas near Kanyakumari. |
Он преимущественно практикуется в некоторых районах южной части Кералы, особенно в районах вблизи Каньякумари. |
By the late evening of 12 April, most of the southern parts and all of the western area of the city had been occupied by the Germans. |
К позднему вечеру 12 апреля большая часть южных районов и весь Западный район города были заняты немцами. |
The peak season for tornadoes varies from the northern to southern parts of the state. |
Пик сезона торнадо приходится на северные и южные районы штата. |
Bantu-speaking populations, who were probably from central Africa, migrated to the southern parts of the country. |
Люди, говорящие на языке банту, которые, вероятно, были выходцами из Центральной Африки, мигрировали в южные районы страны. |
He included eastern and southern Ukraine, northern Kazakhstan, and parts of Estonia and Latvia. |
Он включал восточную и южную Украину, Северный Казахстан, а также часть Эстонии и Латвии. |
For example, spring may arrive as soon as March in the southern parts of this zone or as late as May in the north. |
Например, в южных частях этой зоны весна может наступить уже в марте, а в северных-в конце мая. |
Northern areas concentrate mainly on livestock, and the southern parts and western Siberia produce grain. |
Северные районы сосредоточены в основном на животноводстве, а южные районы и Западная Сибирь производят зерно. |
Such areas existed in Jerusalem, in the area between the western and southern parts of the Walls of Jerusalem and Musrara. |
Такие районы существовали в Иерусалиме, в районе между Западной и южной частями стен Иерусалима и Мусрары. |
Eucalyptus cladocalyx is endemic to southern parts of South Australia. |
Эвкалипт кладокаликс является эндемиком южных районов Южной Австралии. |
According to available information, at 3 a.m. local time, Georgian tanks and infantry began to attack the southern parts of Tskhinvali. |
По имеющимся сообщениям, в 03 ч. 00 м. по местному времени грузинские танки и пехота начали атаку на южные районы Цхинвали. |
The northern, eastern, southern, western and central parts of the island are music areas. |
Северная, восточная, южная, западная и центральная части острова являются музыкальными районами. |
Type I is mostly performed in southern Oman and typically performed within a few weeks of a girl's birth, while Type IV is observed in other parts of northern Oman. |
Тип I в основном выполняется в Южном Омане и обычно выполняется в течение нескольких недель после рождения девочки, в то время как тип IV наблюдается в других частях Северного Омана. |
In parts of southern India, Epiphany is called the Three Kings Festival and is celebrated in front of the local church like a fair. |
В некоторых частях Южной Индии Богоявление называется Праздником трех царей и празднуется перед местной церковью, как ярмарка. |
The first few wars were fought for supremacy in the northern and southern parts of the continent. |
Первые несколько войн велись за господство в Северной и южной частях континента. |
By mid-December the Russian military was concentrating attacks in southern parts of Chechnya and preparing to launch another offensive from Dagestan. |
К середине декабря российские военные сосредоточили наступление в южных районах Чечни и готовились начать новое наступление из Дагестана. |
Today, the Río de la Plata Craton crops out in southern Uruguay and parts of Buenos Aires Province, Argentina. |
Сегодня Кратон Рио-де-ла-Плата растет на юге Уругвая и в некоторых частях провинции Буэнос-Айрес, Аргентина. |
The oldest geological units on Lombok are from the Oligocene-Miocene, with old volcanic units cropping out in southern parts of the island. |
Самые старые геологические единицы на Ломбоке относятся к Олигоцену-Миоцену, причем старые вулканические единицы появляются в южной части острова. |
He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms. |
Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts. |
Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали. |
Now it was shining through the windows on the southern side, blinding those who sat close to them and preventing them from reading. |
Теперь оно светило в окна южной стены, ослепляя наиболее близко сидевших и мешая им читать. |
Their fossils have been found in the tens of thousands, all over southern Europe. |
Их окаменелости были найдены в количестве десяти тысяч по всей южной Европе. |
On the South Downs in southern England, Calocybe gambosa has formed huge fairy rings that also appear to be several hundred years old. |
На южных склонах холмов в южной Англии Calocybe gambosa образовал огромные волшебные кольца, которым также, по-видимому, несколько сотен лет. |
According to an inscription at Tura, he used white limestone to build a temple to Ptah and the southern harem of Amun, but did not finish either project. |
Согласно надписи в туре, он использовал белый известняк, чтобы построить храм Птаху и Южный гарем Амона, но не закончил ни один проект. |
Canada's climate varies widely across its vast area, ranging from Arctic climate in the north to hot summers in the southern regions, with four distinct seasons. |
Климат Канады широко варьируется на ее обширной территории, варьируясь от арктического климата на севере до жаркого лета в южных регионах, с четырьмя различными сезонами. |
Variations of the shophouse may also be found in other parts of the world, in Southern China it is found in a building type known as qilou. |
Вариации этого дома также можно найти в других частях мира, в Южном Китае он находится в здании типа цилоу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the southern parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the southern parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, southern, parts , а также произношение и транскрипцию к «in the southern parts». Также, к фразе «in the southern parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.