In the vatican - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
dyeing in open beck - крашение в открытой красильной барке
has been reflected in the report - было отражено в докладе
role of civil society in combating - Роль гражданского общества в борьбе с
am in charge of this - Я отвечал за это
by the law in force - по закону в силу
was held in rome - был проведен в риме
work in the light - работа в свете
included in the claim - включенных в претензии
in line with most - в соответствии с большинством
play in providing - играть в обеспечении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
success along the way - Успех на этом пути
for the appearance - для появления
the right of refugees to return - право беженцев на возвращение
what are the terms and conditions - каковы условия
recognized the need to address - признала необходимость в адрес
the secretariat has not - секретариат не имеет
related to the coordination - связанных с координацией
anniversary of the accident - годовщина аварии
from the original date - от первоначальной даты
based upon the needs - основанный на потребностях
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
vatican city state - Государство-город Ватикан
palace of the governorate of vatican city state - дворец правительства Государства-Города Ватикан
vatican city - Ватикан
vatican museums - музеи Ватикана
vatican gardens - сады Ватикана
vatican library - Ватиканская апостольская библиотека
second vatican council - второй Ватиканский собор
vatican palace - Ватиканский дворец
at the vatican - на Ватикане
in vatican city - в ВАТИКАН
Синонимы к vatican: the Papacy, rome, papal palace, Vatican Palace
Антонимы к vatican: public place, secular
Значение vatican: the palace and official residence of the pope in Rome.
Cardinal Saverio Mortati, a seventy nine year old progressive, has just been elected the next Pope of Vatican City. |
Семидесятидевятилетний кардинал Саверио Мортати был только что избран очередным папой. |
The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City. |
Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана. |
The paper also claims the report details information about sexual meetings organized by members of a gay underground network, who got together in venues across Rome and Vatican City. |
Как пишет газета, в докладе также содержится информация о сексуальных встречах, организованных членами подпольной гей-сети, которые собирались в различных местах в окрестностях Рима и в Ватикане. |
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. |
The Vatican switchboard is located in the Ufficio di Communicazione behind the Vatican post office. |
Телефонный узел Ватикана расположен в Бюро ди коммуникационе, прямо за почтой. |
And Mr. Casaubon was certain to remain away for some time at the Vatican. |
Мистер же Кейсобон собирался задержаться в Ватикане. |
It's like a Vatican conspiracy. |
Это прям Ватиканский заговор. |
His absence casts further suspicion on the dealings of the Vatican Bank. |
Исчезновение господина Кайнцига бросает тень подозрения... на дела Банка Ватикана. |
The caller told me that the Pope's death was not a stroke, as the Vatican had thought, but rather that the Pope had been poisoned by the Illuminati. |
Звонивший сказал, что причиной смерти понтифика был вовсе не удар. Папа был отравлен иллюминатами. |
Полный перечень всей собственности, - сказал швейцарец. |
|
The Illuminati had no doubt expected the Vatican to be their usual reticent selves in the face of adversity. Not tonight. |
Сообщество Иллюминати, вне всякого сомнения, рассчитывало на то, что Ватикан проявит свою обычную скрытность. Однако заговорщики обманулись в своих ожиданиях. |
If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies? |
Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами? |
Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker. |
Включая политиков, инакомыслящих журналистов, свидетелей под защитой, даже банкира из Ватикана. |
Naturally I was referring to Italy, not to the Vatican. |
Естественно, я имел в виду не Ватикан, но Италию. |
It was the famous sunken sanctuary beneath the main altar-the sumptuous underground chamber that held the Vatican's most sacred relics. |
Это была знаменитая святыня под главным алтарем - пышная подземная камера, в которой хранилась самая главная реликвия Ватикана. |
He's a mystifier or... or is the Vatican really protecting Touvier? |
Он действует по своей инициативе или Ватикан действительно покрывает Тувье? |
He practically lived inside Vatican City his entire life! |
Более того, Лоренцо Бернини практически всю свою жизнь провел за стенами папской обители. |
Although the castle was property of the Vatican, it was used only sporadically, and Bernini had made numerous renovations to it over the years. |
Хотя замок был собственностью Ватикана, церковь пользовалась им лишь время от времени, а Бернини в течение многих лет занимался его обновлением. |
It is under secret preservation in the Vatican Arc- |
Он хранится в секретном архи... |
We find their abandonment of the Vatican in its hour of greatest peril truly shameful. |
Мы считаем их бегство из Ватикана в час величайшей опасности совершенно позорным. |
I'm not the one dispensing jokes in the Vatican anymore. |
Я больше не тот, кто отпускает шутки в Ватикане, |
I'm hoping to sell it to the Vatican, once the waters have been sanctified. |
Я надеюсь продать землю Ватикану, когда источник признают святым. |
If he was repeatedly brought to the attention of those in the Vatican hierarchy, his rise to prominence would be certain. |
Если почаще о нем напоминать тем, кто стоит у власти в Ватикане, он, без сомнения, далеко пойдет. |
Either that, Vittoria said, or we can spend the next five hours and forty eight minutes in Vatican Prison. |
Или мы звоним, - заявила Виттория, - или нам не останется ничего иного, кроме как провести пять часов сорок восемь минут в застенках Ватикана. |
This was a part of Vatican history the ancients thought best forgotten. |
Все это было частью древней истории Ватикана, о которой предпочитали забыть. |
But she's our only link to the Vatican organization. |
Но она единственный выход на ватиканскую организацию. |
You're the young man who gave me that tour of the Vatican, aren't you? |
Вы тот молодой человек, который устроил мне тур по Ватикану, не так ли? |
All these years I've been flipping in and out of the Vatican with nary a pinch to my credit. |
Сколько лет я болтаюсь по Ватикану и хоть бы разок меня удостоили щипком. |
Now, if you'll excuse me... there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight. |
А теперь, если вы меня извините сегодня над Ватиканом довлеют более неотложные дела. |
His Holiness asked me to give this to you, Chartrand said, handing over an envelope sealed with the Vatican signet. |
Его святейшество попросил меня передать вам это, - сказал Шартран и вручил ему пакет с папской печатью. |
They've broken into both CERN and Vatican City. |
Иллюминатам удалось проникнуть в ЦЕРН и Ватикан. |
And how did the Vatican Secretary of State react? |
И как отреагировал Первый Министр Ватикана? |
Inside the Vatican, Gunther Glick was walking on air as he followed the camerlegno from the Sistine Chapel. |
А в это время за стенами Ватикана Гюнтер Глик буквально парил в воздухе, выходя следом за камерарием из Сикстинской капеллы. |
The Papal force of the Roman Catholic Vatican, the 9th Airborne Crusaders. |
Папские войска Римской католической церкви: крестоносцы-десантники девятого похода. |
Мы летим в Ватикан. Очень быстро, -улыбнулась женщина. |
|
All the while, the narrow tunnel called Il Passetto stretched out before Langdon and Vittoria as they dashed toward Vatican City. |
А в это время Лэнгдон и Виттория бежали по узкому, ведущему в Ватикан тоннелю, именуемому Il Passetto. |
I know that speaking out against the visitors will directly contradict your orders from the Vatican. |
Я знаю, что выступления против визитёров будет прямо противоречить указаниям из Ватикана |
If the explosion happens here, would the blast radius take out the Vatican? |
Если взрыв произойдет здесь, Ватикан окажется в зоне поражения? |
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy. |
Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана. |
Then someone who did have access to the Vatican Archives could have come in here and checked out Diagramma a long time ago. |
Если бы вы это сделали, люди, которые имеют доступ к архивам, смогли бы подтвердить или опровергнуть ваше открытие, обратившись к подлиннику. |
Она смотрела на Ватикан. |
|
The Vatican has been used as a papal residence ever since the time of Constantine the Great of the 5th century A.D.! |
Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры! |
Но пока престол высшей власти Ватикана остается не занятым. |
|
The Vatican Conclave. |
Ватиканский конклав. |
I hope you found me a nice pub, because I meant what I wrote. I refuse to be stuck in a Vatican cell among a heap of celibates. She laughed. |
Надеюсь, ты подыскал мне уютную гостиницу, я ведь серьезно тебе писала - не желаю торчать в какой-нибудь ватиканской келье среди кучи вечных холостяков, - засмеялась Джастина. |
JST is one of two Jesuit seminaries in the United States with ecclesiastical faculties approved by the Vatican's Congregation for Catholic Education. |
JST - одна из двух иезуитских семинарий в Соединенных Штатах с церковными факультетами, одобренными Конгрегацией католического образования Ватикана. |
The sovereign states of San Marino and the Vatican City are enclaves within Italy, while Campione d'Italia is an Italian exclave in Switzerland. |
Суверенные государства Сан-Марино и Ватикан являются анклавами в Италии, в то время как Кампьоне д'Италия является итальянским эксклавом в Швейцарии. |
While studying in Rome, most students can also reside in the Residencia Candia, which is in the vicinity of the Vatican. |
Во время учебы в Риме большинство студентов могут также проживать в Residencia Candia, которая находится в непосредственной близости от Ватикана. |
Gaspar's work can be found in collections both in Mexico and abroad, including the Vatican and he has won various awards for his life's work. |
Работы Гаспара можно найти в коллекциях как в Мексике, так и за рубежом, в том числе в Ватикане, и он получил различные награды за свою жизненную работу. |
Guerra travelled to Rome in 1870 to attend a session of the First Vatican Council that Pope Pius IX had convened. |
В 1870 году Гуэрра отправился в Рим, чтобы присутствовать на заседании Первого Ватиканского Собора, созванного Папой Пием IX. |
There is also an armoured Mercedes-Benz S-Class in the Vatican garage, and a custom-made Lancia Thesis. |
В гараже Ватикана также есть бронированный Mercedes-Benz S-класса и выполненная на заказ Lancia Thesis. |
In 1837 Badham went to Italy, where he occupied himself in the study of ancient manuscripts, in particular those of the Vatican library. |
В 1837 году Бадхам отправился в Италию, где занялся изучением древних рукописей, в частности тех, что хранились в библиотеке Ватикана. |
В Риме он имел доступ в Ватиканскую библиотеку. |
|
Years later, in retirement, he insisted his appointment had resulted from a bureaucratic blunder on the part of a Vatican official. |
Много лет спустя, выйдя на пенсию, он настаивал на том, что его назначение было результатом бюрократической ошибки со стороны чиновника Ватикана. |
He had met with Pope Benedict XVI on February 10, two days after submitting his resignation letter to the Vatican Secretary of State. |
Он встретился с Папой Бенедиктом XVI 10 февраля, через два дня после подачи заявления об отставке государственному секретарю Ватикана. |
He was carrying Irish diplomatic papers identifying him as the Irish minister to Berlin and to the Vatican. |
Он нес ирландские дипломатические документы, удостоверяющие, что он ирландский министр в Берлине и Ватикане. |
The Vatican necropolis was originally a burial ground built on the southern slope of the Vatican Hill, adjacent to the Circus of Caligula. |
Ватиканский некрополь изначально представлял собой захоронение, построенное на южном склоне Ватиканского холма, рядом с цирком Калигулы. |
Because if you want to go to the Vatican or on the road to Ostia, you'll find the tropaia of those who founded this church. |
Потому что если вы хотите поехать в Ватикан или по дороге в Остию, вы найдете тропайю тех, кто основал эту церковь. |
The historical reasons for this are the various conflicts that these two regions have had with the Vatican. |
Историческими причинами этого являются различные конфликты, которые эти два региона имели с Ватиканом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the vatican».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the vatican» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, vatican , а также произношение и транскрипцию к «in the vatican». Также, к фразе «in the vatican» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.