Second vatican council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий
noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта
adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе
verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать
second most important person - второй по значимости человек
second helping - вторая помощь
on the second working day - на второй рабочий день
passed second - прошел второй
second operator - второй оператор
second address - второй адрес
the second floor of a building - второй этаж здания
for the second time this - во второй раз в этом
the second time this year - второй раз в этом году
delete the second sentence - исключить второе предложение
Синонимы к second: succeeding, next, following, subsequent, alternate, extra, backup, additional, alternative, another
Антонимы к second: first, top, move
Значение second: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.
vatican city - Ватикан
vatican museums - музеи Ватикана
vatican gardens - сады Ватикана
vatican museum - музей Ватикана
in the vatican - в Vatican
second vatican council - второй Ватиканский собор
vatican ecumenical council - Ватиканский Вселенский Собор
vatican officials - Ватиканские чиновники
vatican bank - Ватиканский банк
at the vatican - на Ватикане
Синонимы к vatican: the Papacy, rome, papal palace, Vatican Palace
Антонимы к vatican: public place, secular
Значение vatican: the palace and official residence of the pope in Rome.
council of supply-chain management professionals - Совет профессионалов по управлению цепочкой поставок
consultation council - консультативный совет
permanent member of the united nations security council - постоянный член Совета Безопасности ООН
registration council - регистрационный совет
program council - программа совет
trips council - поездки совет
heritage council - Совет наследия
in which the security council - в котором Совет безопасности
in which the council extended - в которой Совет продлил
the council for the promotion - Совет по содействию
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
Since the Second Vatican Council, however, liberal theology has experienced a resurgence. |
Однако со времени Второго Ватиканского Собора либеральная теология пережила возрождение. |
In the letter, he called on bishops to consider six proposals, ranging from speaking up and working on regional solutions to calling for another Vatican council. |
В письме он призвал епископов рассмотреть шесть предложений, начиная от выступления и разработки региональных решений до созыва еще одного Ватиканского собора. |
At the end of the Second Vatican Council, Pope Paul VI renewed the consecration of Pius XII to the Immaculate Heart of Mary. |
В конце Второго Ватиканского Собора Папа Павел VI возобновил посвящение Пия XII Непорочному Сердцу Марии. |
The Vatican Council is continuing in Rome. |
В Риме продолжается работа Второго Ватиканского церковного собора. |
Since the Second Vatican Council of 1962–5, priests may wear purple vestments, but may still wear black ones, when officiating at funerals. |
Начиная со Второго Ватиканского Собора 1962-1965 годов, священники могут носить пурпурные облачения, но все еще могут носить черные, когда совершают обряды на похоронах. |
This ecclesiology opens itself to ecumenism and was the prevailing model used by the Second Vatican Council in its ecumenical efforts. |
Эта экклезиология открывает себя экуменизму и была преобладающей моделью, использованной Вторым Ватиканским собором в его экуменических усилиях. |
His writings made significant contributions to the development of Catholic theology in the years following the Second Vatican Council. |
Его труды внесли значительный вклад в развитие католического богословия в годы, последовавшие за Вторым Ватиканским собором. |
He intended to say so at the Second Vatican Council, which was then in progress. |
Он намеревался сказать об этом на Втором Ватиканском соборе, который в то время находился в самом разгаре. |
Some scholars see Integrismo as a product of wider Catholic trend that emerged in Europe in the 1870s, in the aftermath of the First Vatican Council. |
Некоторые ученые рассматривают интегрализм как продукт более широкого католического направления, возникшего в Европе в 1870-х годах, после первого Ватиканского Собора. |
Before the Second Vatican Council Pentecost Monday as well was a Holy Day of Obligation during which the Catholic Church addressed the newly baptized and confirmed. |
До Второго Ватиканского Собора понедельник Пятидесятницы также был священным днем обязательства, во время которого Католическая Церковь обращалась к новообращенным и конфирмованным. |
Still, that same Magisterium did at times mention the theory in its ordinary teaching up until the Second Vatican Council. |
Тем не менее, тот же самый Магистериум иногда упоминал эту теорию в своем обычном учении вплоть до Второго Ватиканского Собора. |
This concept was reaffirmed by the second Vatican council. |
Эта концепция была признана вторым Ватиканским Собором. |
He attended all four sessions of the Second Vatican Council between 1962 and 1965. |
Он присутствовал на всех четырех сессиях Второго Ватиканского собора в период с 1962 по 1965 год. |
The First Vatican Council was held from December 1869 to October 1870. |
Первый Ватиканский собор проходил с декабря 1869 по октябрь 1870 года. |
National Episcopal Conferences are another development of the Second Vatican Council. |
Национальные епископские конференции - это еще одно развитие Второго Ватиканского Собора. |
It remains part of the Christian liturgies of Eastern Christianity, but in the Latin Rite it was suppressed by the Second Vatican Council. |
Она остается частью христианских литургий восточного христианства, но в латинском обряде она была подавлена Вторым Ватиканским собором. |
It is also the term that Pope Paul VI used when signing the documents of the Second Vatican Council. |
Именно этот термин использовал Папа Павел VI при подписании документов Второго Ватиканского Собора. |
At the Vatican Council, he stayed in a tiny room and would often receive visitors in a pyjama top and aged shawl over black trousers. |
На Ватиканском соборе он жил в крошечной комнатке и часто принимал посетителей в пижаме и старой шали поверх черных брюк. |
After the Second Vatican Council and the pontificate of Pope Paul VI, the longer mantum fell out of use. |
После Второго Ватиканского собора и понтификата папы Павла VI, более mantum вышли из употребления. |
Nostra aetate is the Second Vatican Council's document on interfaith relations. |
Потом мы сидели на крыле грузовика, на этой стоянке в Майами, и я часто думал: если люди увидят это, они не поверят! |
He was at Rome during the Vatican Council as secretary to the meetings of the French bishops. |
Он был в Риме во время Ватиканского собора в качестве секретаря на собраниях французских епископов. |
Before the reforms of the Second Vatican Council, chrism had to be used to consecrate patens and chalices as well. |
До реформ Второго Ватиканского Собора миропомазание использовалось также для освящения патенов и чаш. |
Guerra travelled to Rome in 1870 to attend a session of the First Vatican Council that Pope Pius IX had convened. |
В 1870 году Гуэрра отправился в Рим, чтобы присутствовать на заседании Первого Ватиканского Собора, созванного Папой Пием IX. |
The main difference is that they fully accept the Vatican Council II and their reforms, unlike them. |
Главное отличие заключается в том, что они полностью принимают II Ватиканский собор и их реформы, в отличие от них самих. |
These decrees were later supplemented by the First Vatican Council of 1870. |
Эти декреты были позднее дополнены первым Ватиканским собором 1870 года. |
On 11 October 1962, Pope John XXIII opened the Second Vatican Council, the 21st ecumenical council of the Catholic Church. |
11 октября 1962 года Папа Иоанн XXIII открыл второй Ватиканский собор-21-й Вселенский Собор Католической Церкви. |
The Second Vatican Council also called for adults seeking baptism to be part of a formal process of preparation, or catechumenate, as was the case in the early church. |
Второй Ватиканский собор также призвал взрослых, ищущих крещения, быть частью формального процесса подготовки, или катехумената, как это было в ранней Церкви. |
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. |
As Vatican Council II was concluding, Pope Paul VI enlarged it to fifty-eight members, including married couples, laywomen, theologians and bishops. |
По завершении II Ватиканского Собора Папа Павел VI расширил его до пятидесяти восьми членов, включая супружеские пары, мирянок, богословов и епископов. |
As part of the wider reforms of the Second Vatican Council, all Catholic liturgical books were updated, including the rites for the baptism of adults and of children. |
В рамках более широких реформ Второго Ватиканского Собора были обновлены все католические богослужебные книги, включая обряды крещения взрослых и детей. |
A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him. |
Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе. |
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool. |
Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995. |
Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote. |
Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation. |
Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение. |
Either that, Vittoria said, or we can spend the next five hours and forty eight minutes in Vatican Prison. |
Или мы звоним, - заявила Виттория, - или нам не останется ничего иного, кроме как провести пять часов сорок восемь минут в застенках Ватикана. |
Мы летим в Ватикан. Очень быстро, -улыбнулась женщина. |
|
But both these artists received their most important commissions from the wealthiest and most powerful of all patrons, the Vatican. |
Но оба эти художника получали свои самые важные заказы от самого богатого и могущественного из всех покровителей-Ватикана. |
In July 1906 however, he was appointed by William Kidston to the Queensland Legislative Council and remained there until the Council was abolished in 1922. |
Однако в июле 1906 года он был назначен Уильямом Кидстоном в Законодательный совет Квинсленда и оставался там до тех пор, пока совет не был упразднен в 1922 году. |
They received permission to convene a council on September 8, 1943, that elected Sergius Patriarch of Moscow and All Russia. |
Они получили разрешение созвать собор 8 сентября 1943 года, который избрал Сергия Патриархом Московским и всея Руси. |
In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state. |
В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства. |
В каждом муниципальном совете также есть мэр. |
|
Are you really accusing someone of being an agent of the Vatican? |
Вы действительно обвиняете кого-то в том, что он агент Ватикана? |
The lowest level council governs a single local church and is called the session or consistory; its members are called elders. |
Совет низшего уровня управляет одной поместной церковью и называется сессией или консисторией; его члены называются старейшинами. |
The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans. |
Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях. |
It was televised live on the Vatican channel and streamed online; Skopje, Teresa's hometown, announced a week-long celebration of her canonisation. |
Он транслировался в прямом эфире на Ватиканском канале и транслировался в интернете; Скопье, родной город Терезы, объявил о недельном праздновании ее канонизации. |
This tripartite Council assumed the role of the Presidency. |
Этот Трехсторонний совет взял на себя роль председателя. |
The constituency returns one district councillor to the Southern District Council, with an election every four years. |
Избирательный округ возвращает одного районного советника в совет Южного округа с выборами каждые четыре года. |
It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation. |
Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны. |
Church Position Historical Issues Dissenting Claims Official Vatican Responses. |
Церковная Позиция По Историческим Вопросам Инакомыслия Требует Официальных Ответов Ватикана. |
The historical reasons for this are the various conflicts that these two regions have had with the Vatican. |
Историческими причинами этого являются различные конфликты, которые эти два региона имели с Ватиканом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «second vatican council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «second vatican council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: second, vatican, council , а также произношение и транскрипцию к «second vatican council». Также, к фразе «second vatican council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.