In kindle rabbit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The practice of rabbit domestication also came from Rome. |
Практика одомашнивания кроликов также пришла из Рима. |
Despite this change, the rabbit's 1927 appearance would still appear on the title cards until High Up. His shorts would be his only outfit until 1930. |
Несмотря на это изменение, внешний вид кролика 1927 года по-прежнему будет появляться на титульных картах до самого верха. Шорты будут его единственным нарядом до 1930 года. |
Well, said George, we'll have a big vegetable patch and a rabbit hutch and chickens. |
Так вот, - сказал Джордж. - У нас будет большой огород, и кролики, и цыплята. |
Did we just break into a military base to investigate a rabbit? |
Мы что, только что проникли на военную базу, чтобы узнать, что произошло с кроликом? |
Покажешь ей комнату для девочек, Кролик? |
|
You know, now you've paid, you can put your onion up my rabbit-hole! |
Знаешь, раз уж ты заплатил, ты можешь запихать твой лук в мою кроличью-нору! |
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary. |
Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине. |
Galette Windmill they had a stewed rabbit. |
Мулен де-ла-Галет; там они заказывали рагу из кролика. |
It tastes more, um - well, rabbity than any rabbit I've ever tasted. |
Это так вкусно! Это самая наикрольчатнейшая крольчатина, которую я только ел! |
... you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are. |
И вы, Макмерфи, при всем вашем ковбойском фанфаронстве и ярмарочной удали, вы тоже под этой грубой оболочкой - такой же пушистый, мяконький кролик, как мы. |
A little brown rabbit skipped around a bunch of catclaw and sat twitching his whiskers and looking humorously at Givens. |
Маленький бурый кролик обскакал куст кошачьей лапки и сел, поводя усами и насмешливо поглядывая на, Гивнса. |
Целый день прыгает и извивается, как на угольях. |
|
It was well cooked, the rabbit meat flaked off the bones, and the sauce was delicious. |
Хорошо прожаренная зайчатина легко отделялась от костей, а соус был просто великолепный. |
Pitty scrambled into her bedroom like a rabbit panting for its burrow. |
Мисс Питти стремительно укрывалась к себе в спальню, ища в ней прибежище, словно заяц в норе. |
I'm intrigued by you, Rabbit. |
Ты меня интригуешь, Кролик. |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Alice went down the rabbit hole. |
алса прыгнула в кроличью нору. |
No matter what I say to Roger, he's gonna follow you down any rabbit hole you go. |
Неважно, что я скажу Роджеру, он прыгнет за тобой в любую кроличью нору. |
Look, I'm way down the rabbit hole. |
Послушайте, я падаю в кроличью нору. |
My journey took me somewhat further down the rabbit hole than I had intended and though I dirtied my fluffy white tail, I have emerged enlightened. |
Мое путешествие привело меня вглубь кроличьей норы, глубже, чем я намеревался и хоть я и запачкал свой пушистый хвостик я вышел оттуда просвещенным. |
Now that you are down a rabbit hole, the only question I have is how far are you willing to go to get out? |
А теперь вы пустились во все тяжкие, и меня волнует один и вопрос. ...как далеко вы готовы зайти в поисках вывода? |
It's like a huge rabbit warren. |
Это как огромная кроличья нора. |
It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit. |
Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик. |
It's a stewed rabbit's eye. |
Это глаз засушенного кролика. |
Ах да, Канга, сказал Пух, после того как Кролик дважды подтолкнул его. |
|
You know, maybe all pile on the little white rabbit, right, you know? |
А, может, вместе навалимся на маленького белого кролика? |
But I give you back our rabbit. |
А теперь я отдам тебе твоего зайчонка. |
Apologies, that was the last of the moose. But cook may be able to scrape up some cold rabbit? |
Прошу прощения, это был последний кусок лося, но повар возможно отыщет немного холодного мяса кролика. |
Поравнявшись, протянул ему кролика. |
|
Bunny Rabbit goes to the next round! |
Кролик проходит в следующий круг. |
I feel like a rabbit... trapped on a road to nowhere, frozen in the headlights of the 21 st century. |
Я чувствую себя, как кролик... пойманный в ловушку на дороге в никуда, застывший перед огнями 21-го столетия. |
I don't want her to rabbit on us. |
Не хочу, что бы она копала под нас. |
Well, you didn't rabbit on me. |
Не дави мне на жалость. |
Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him. |
Ладно, Кролик тем временем тоже захотел выйти и, обнаружив, что передняя дверь забита, вышел через заднюю, обошел вокруг Пуха и посмотрел на него. |
Nice trick, but can you pull a rabbit out of a hat? |
Отличный фокус, а можешь достать кролика из шляпы? |
Да, а я думал Пасха - это куличи да яйца. |
|
As the universe is deep in the shadows now, kindle the wick in your mind to light the way yourself. |
Так как мир сейчас погружён в темноту, зажигается фитиль в твоём разуме, чтобы самому себе освещать путь. |
Very similar to a rabbit. |
Очень похоже на то, что мы делаем с кроликом. |
Шесть фунтов заячьих шкурок. |
|
“Was Binky an old rabbit?” |
Бинки был старый кролик? |
I was born a rabbit. |
Я кроликом родился. |
Next time, I'm going to pull a rabbit out of his ear. |
В следующий раз я собираюсь вытянуть из его уха кролика. |
Rabbit Technologies started as a joint venture between LShift and CohesiveFT in 2007, and was acquired in April 2010 by SpringSource, a division of VMware. |
Rabbit Technologies начала свою деятельность как совместное предприятие LShift и CohesiveFT в 2007 году, а в апреле 2010 года была приобретена SpringSource, подразделением VMware. |
When working with shorter hairs, such as from llama or angora rabbit, the spinner may choose to integrate longer fibres, such as mohair, to prevent yarn breakage. |
При работе с более короткими волосками, такими как у ламы или ангорского кролика, прядильщик может выбрать интеграцию более длинных волокон, таких как мохер, чтобы предотвратить разрыв пряжи. |
Neal produced Taika Waititi's satire Jojo Rabbit for Fox Searchlight which won the 2019 Toronto Film Festival Audience Award. |
Нил продюсировал сатиру Тайки Уэйтити Кролик Джоджо для Фокс Прожектор, которая получила Приз зрительских симпатий кинофестиваля в Торонто в 2019 году. |
This organization would become the American Rabbit Breeders Association. |
Эта организация станет Американской ассоциацией кролиководов. |
For the smaller enterprise, multiple local rabbit breeds may be easier to use. |
Для малого предприятия проще использовать несколько местных пород кроликов. |
Garlic fried with coriander is added to molokhiya, a popular green soup made from finely chopped jute leaves, sometimes with chicken or rabbit. |
Чеснок, обжаренный с кориандром, добавляют в молохию, популярный зеленый суп, приготовленный из мелко нарезанных листьев джута, иногда с курицей или кроликом. |
This cartoon—the first in which he is depicted as a gray bunny instead of a white one—is also notable as the rabbit's first singing role. |
Этот мультфильм—первый, в котором он изображен в виде серого кролика вместо белого—также примечателен как первая роль кролика в пении. |
It is recommended in survival situations to refrain from eating at all if rabbit is the only thing to eat. |
В ситуациях выживания рекомендуется воздерживаться от еды вообще, если кролик-это единственное, что можно съесть. |
Her wardrobe included a 1920s rabbit ear headpiece as a means of innocence for her character in the clip. |
Ее гардероб включал головной убор из кроличьих ушей 1920-х годов как средство невинности для ее персонажа в клипе. |
It has also sometimes been utilized in the development of other rabbit breeds or other breeds' new varieties. |
Он также иногда был использован в развитии других пород кроликов или новых разновидностей других пород. |
This syndrome is characterized by rapid rhythmic movements of lips so that it resembles a rabbit chewing. |
Этот синдром характеризуется быстрыми ритмичными движениями губ так, что он напоминает жевание кролика. |
These loops indicate the year-bearers, namely Rabbit, Reed, Flint-knife, and House. |
Или, другими словами, некоторые редакторы имеют большее значение, чем другие. |
The philosopher Barry C. Smith compared the phenomenon with Ludwig Wittgenstein and the rabbit–duck illusion. |
Философ Барри Смит сравнил этот феномен с Людвигом Витгенштейном и иллюзией кролика-утки. |
However, Daffy imparts to him where he can find a real rabbit, in this case Bugs. |
Однако Даффи сообщает ему, где он может найти настоящего кролика, в данном случае Жуков. |
Кто-нибудь знает, сколько огней в Кролике? |
|
The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest. |
Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски. |
Other stories range from the rougarou as a rabbit to the rougarou being derived from witchcraft. |
Другие истории варьируются от ругару в виде кролика до ругару, полученного из колдовства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in kindle rabbit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in kindle rabbit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, kindle, rabbit , а также произношение и транскрипцию к «in kindle rabbit». Также, к фразе «in kindle rabbit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.