Including text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including text - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе текст
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- text [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • valid barcode text character - допустимый текстовый символ штрихкода

  • text of the directive - Текст директивы

  • text on human rights - текст по правам человека

  • copy text from - скопировать текст из

  • text you - напишу тебе

  • text drawn - текст, составленный

  • text coherence - текст когерентность

  • to understand the text - понимать текст

  • display a text - отобразить текст

  • refine the text - уточнить текст

  • Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative

    Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site

    Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.



Editor plugins exist for many popular text editors, including Vim, Emacs, Sublime Text, Atom and Visual Studio Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагины редактора существуют для многих популярных текстовых редакторов, включая Vim, Emacs, Sublime Text, Atom и Visual Studio Code.

Thanks for including the text, reader-71-181-52-41.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за включение текста, читатель-71-181-52-41-да.

More text is committed to the claim than any other topic, including landmark topics like the DOI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше текста посвящено заявке, чем любой другой теме, включая такие знаковые темы, как DOI.

So, from this point forward, every email, text message, photo, or video that I use on this phone, you can see it all, including everything since I became governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента любое письмо, смс-сообщение, фото или видео, которые есть в этом телефоне, вы сможете увидеть сами, с момента, как я стал губернатором.

Tags may also enclose further tag markup between the start and end, including a mixture of tags and text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теги также могут содержать дополнительную разметку тегов между началом и концом, включая смесь тегов и текста.

Students are responsible for their own spending, including school fees, uniform, text books, internet, and phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся сами несут ответственность за свои расходы, включая школьную плату, школьную форму, учебники, интернет и телефонные звонки.

I sent a strongly worded text to building management, including a string of angry emojis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направил составленное в категоричных выражениях письмо управляющему, в том числе со строкой гневных смайликов.

Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование.

The public is usually given notice of an Amber Alert through additional forms of media, including highway overhead signs and text messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность обычно получает уведомление о предупреждении янтарного цвета с помощью дополнительных средств массовой информации, включая дорожные знаки и текстовые сообщения.

Cunningham's solution to this was to automatically link any text expressed in CamelCase; including text for which a corresponding page didn'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Каннингема состояло в том, чтобы автоматически связывать любой текст, выраженный в CamelCase; в том числе текст, для которого соответствующая страница не существует'

You can make any changes that you want to each label, including changes to the text formatting and color scheme, just as you would with the content of any table in Word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любую из наклеек можно изменять по собственному усмотрению, в том числе форматировать текст и цветовую схему точно так же, как это можно было бы сделать с содержимым любой таблицы Word.

Ontology learning is the automatic or semi-automatic creation of ontologies, including extracting the corresponding domain's terms from natural language text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение онтологии - Это автоматическое или полуавтоматическое создание онтологий, включая извлечение соответствующих терминов предметной области из текста на естественном языке.

WeChat supports different instant messaging methods, including text message, voice message, walkie talkie, and stickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WeChat поддерживает различные способы обмена мгновенными сообщениями, включая текстовые сообщения, голосовые сообщения, рации и наклейки.

Long studied at Saint Martin's School of Art before going on to create work using various media including sculpture, photography and text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время учился в школе искусств Святого Мартина, прежде чем перейти к созданию работ с использованием различных средств массовой информации, включая скульптуру, фотографию и текст.

Second, the very well-written text offers plenty of unknown documentation of all of Manafort’s many companies, including twelve in Cyprus and two in the Grenadines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, текст обвинения содержит немало неизвестной документации различных компаний Манафорта, включая 12 его фирм на Кипре и 2 — на островах Гренадины.

In order to maximize images' usefulness in all languages, avoid including text within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимально увеличить полезность изображений на всех языках, избегайте включения в них текста.

Mixed media arts are also used including historical video footage, photographs, machinima, paintings, and text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанные медиа-искусства также используются, включая исторические видеоматериалы, фотографии, машинимы, картины и текст.

The data to be processed may represent many types of information including numbers, text, pictures, or sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там написано, что Дакар занесен в список, а его студенты-бла-бла... Вся эта фраза говорит только о Дакаре.

I can click in the text boxes, but everything else is hidden under the header, including the all-important post button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу щелкнуть в текстовых полях, но все остальное скрыто под заголовком, включая кнопку все важные сообщения.

A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон - это файл, в котором содержатся элементы оформления документа, в том числе стили форматирования, фоны, рамки, графические объекты, файлы, поля, разметка страниц и текст.

If omitted or if there are fewer than length characters in the text (including the character at start), all characters from the start position to the end of the string are returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если аргумент не задан или если количество символов текста меньше значения длина (включая символ, указанный для аргумента начало), возвращаются все символы, начиная с положения аргумента начало и до конца строки.

Performances in the 19th century, including Charlotte Cushman's, restored the original text and focused on greater realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакли 19 века, в том числе Шарлотты Кушман, восстановили первоначальный текст и сосредоточились на большей реалистичности.

Al-Tabri was a huge collection including all the text that he could find, from all the sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Табри был огромной коллекцией, включающей все тексты, которые он мог найти, из всех источников.

More schools are being repaired or constructed while school materials including text books are being provided;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ремонт или строительство большего числа школ с обеспечением их школьными материалами, включая учебники;.

Header fields, including originator, recipients, and subject, remain in plain text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля заголовка, включая отправителя, получателей и тему, остаются в виде обычного текста.

On October 8, 2018 Google announced new Google Play store requirements to combat over-sharing of potentially sensitive information, including call and text logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 2018 года Google объявила о новых требованиях к магазину Google Play для борьбы с чрезмерным распространением потенциально конфиденциальной информации, включая журналы вызовов и текстовые журналы.

I don't care either way in terms of including/removing the text, but will you two stop reverting each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно в любом случае с точки зрения включения / удаления текста, но вы двое перестанете возвращать друг друга?

I have an objection to including only this text as the section talks about how a senator can take an affirmation or an oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть возражение против включения только этого текста, поскольку в разделе говорится о том, как сенатор может принять утверждение или присягу.

Conversely, if a newline is considered a terminator, all text lines including the last are expected to be terminated by a newline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, если новая строка считается терминатором, то все текстовые строки, включая последнюю, должны заканчиваться новой строкой.

KDE provides a different set of accessibility software, including a text-to-speech converter and a screen magnifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KDE предоставляет различный набор программного обеспечения доступность, в том числе и текст-в-речь преобразователя и экранная лупа.

There is a logic to including such material in the Society and culture section of the article, perhaps as part of the introductory text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть логика в том, чтобы включить такой материал в раздел общество и культура статьи, возможно, как часть вводного текста.

The text has been banned in many countries, but remains in print and on bookshelves in several others, including the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст был запрещен во многих странах, но остается в печати и на книжных полках в ряде других стран, включая Соединенные Штаты.

Since it's too much text for all 5 levels, I'm not sure if it's valuable enough to add it. If so, I prefer including only the short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это слишком много текста для всех 5 уровней, я не уверен, что он достаточно ценен, чтобы добавить его. Если да, то я предпочитаю включать только короткие.

tf–idf can be successfully used for stop-words filtering in various subject fields, including text summarization and classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tf-idf может быть успешно использован для фильтрации стоп-слов в различных предметных областях, включая суммирование и классификацию текста.

The dd program can also perform conversions on the data as it is copied, including byte order swapping and conversion to and from the ASCII and EBCDIC text encodings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа dd также может выполнять преобразования данных по мере их копирования, включая замену порядка байтов и преобразование в кодировку ASCII и EBCDIC и обратно.

The Text Encoding Initiative uses a element to encode any non-standard character or glyph, including gaiji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива кодирования текста использует элемент для кодирования любого нестандартного символа или глифа, включая gaiji.

It is recommended that you scan all message types for viruses, including plain text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется проверять сообщения всех типов, включая сообщения в формате обычного текста, на наличие вирусов.

There is an emphasis on the monitoring of protesters' use of the internet and mobile phone networks, including text messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется мониторингу использования протестующими интернета и мобильных телефонных сетей, включая текстовые сообщения.

The text that is deleted was precisely a sourced case for including the fact that Counterpunch is contentious in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, который был удален, был именно исходным аргументом для включения в статью того факта, что Counterpunch является спорным.

Several text editors use an in-RAM piece table internally, including Bravo,Abiword, Atom and Visual Studio Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько текстовых редакторов используют таблицу фрагментов в оперативной памяти, включая Bravo,Abiword, Atom и Visual Studio Code.

This text is highly influential in East Asian Buddhism, including China, Korea, Japan, and Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст имеет большое влияние в Восточноазиатском буддизме, включая Китай, Корею, Японию и Вьетнам.

The CLR-related data, including the root structure itself, is typically contained in the common code section, .text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с CLR данные, включая саму корневую структуру, обычно содержатся в разделе общего кода.текст.

In November 2001, and later, smiley emojis inside the actual chat text was adopted by several chat systems, including Yahoo Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2001 года и позже смайлики emojis внутри фактического текста чата были приняты несколькими системами чата, включая Yahoo Messenger.

Some major changes in this article, including changes in sourced text, by students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые важные изменения в этой статье, в том числе изменения в исходном тексте, сделанные студентами.

Text files were emailed by including them in the message body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстовые файлы были отправлены по электронной почте, включив их в тело сообщения.

The contest has adopted several formats over the years, including, until 2014, the use of fan voting, via text-messaging, to determine the winner of the final round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы конкурс принял несколько форматов, в том числе, до 2014 года, использование голосования болельщиков, с помощью текстовых сообщений, чтобы определить победителя финального раунда.

The ordinance prohibits any harassment that utilizes an electronic medium, including the Internet, text messaging services, pagers, and similar devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ запрещает любое преследование с использованием электронных средств, включая интернет, службы текстовых сообщений, пейджеры и аналогичные устройства.

You can change the size of everything on the webpages you visit, including text, images, and videos, or you can change only the size of the font.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете изменить размер шрифта или всего контента (текст, изображения, видео) на веб-страницах, которые посещаете.

The text features many variations on the vampire, including ghouls, afrits, vroucolochas, vardoulachos, broucolokas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тексте есть много вариаций на тему вампиров, в том числе упыри, африты, вруколочи, вардулачо, бруколоки.

Add your creative, including images, videos, text and links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте оформление: изображения, видео, текст и ссылки.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

For us to back you, we'd want to be in government on equal terms. Including ministerial posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы мы выбрали тебя - мы хотим быть равноправными партнерами, с одинаковым числом министров в правительстве.

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

To kill him, I want 50 ryos, including 30 now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.

I text her every 90 minutes anyways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей всё равно каждые полтора часа пишу.

That quality may be found in any form of artwork, including painting, sculpture, photography, drama, film, music, or literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это качество можно найти в любой форме художественного произведения, включая живопись, скульптуру, фотографию, драму, кино, музыку или литературу.

At the Temple in Jerusalem, each farmer would present his Bikkurim to a Kohen in a ceremony that followed the text of Deut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иерусалимском храме каждый крестьянин преподносил свой Биккурим Коэну на церемонии, которая следовала тексту Втор.

If the objective of this page is to show that text can exist without meaning, then it has been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цель этой страницы-показать, что текст может существовать без смысла, то она была успешной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including text». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, text , а также произношение и транскрипцию к «including text». Также, к фразе «including text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information