Increases with education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increases to 7 days - увеличивается до 7 дней
increases in line with - увеличивается в соответствии с
increases strength - сила увеличивается
certainly increases - конечно же увеличивается
increases road holding - увеличивает сцепление с дорогой
increases simultaneously - увеличивается одновременно
increases mobility - подвижность увеличивается
increases the likelihood that - увеличивает вероятность того, что
increases in wages - повышение заработной платы
as income increases - по мере увеличения доходов
Синонимы к increases: escalation, elevation, amplification, hike, inflation, surge, intensification, spiral, increment, upsurge
Антонимы к increases: decline, reduction, lower, deterioration, limit, loss, weakening, degradation, decrease, reduce
Значение increases: an instance of growing or making greater.
travel with - путешествовать с
swarming with - кишащий
out of keeping with - из-за
non-compliance with an order - неподчинение приказу
in accordance with the circumstances - в силу обстоятельств
play with fire - шутить с огнём
fix with costs - возлагать расходы
in accordance with this hypothesis - в соответствии с этой гипотезой
with consent of - с разрешения
sea front room with shared facilities - номер с видом на море с удобствами на этаже
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
tennis coaches education - подготовка тренеров по теннису
student in further education - аспирант
higher engineering education - высшее инженерное образование
completion of general education - завершение общего образования
program on education - Программа по образованию
providing education - обеспечение образования
additional higher education - дополнительное высшее образование
education opportunities - возможности получения образования
ordinary education - обычное образование
driving education - вождение образование
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Following redress, there was increased education in the public education system about internment. |
После получения компенсации в системе государственного образования было расширено просвещение по вопросам интернирования. |
As a result of being an only child, women have increased opportunity to receive an education, and support to get better jobs. |
В результате того, что женщины являются единственными детьми, они имеют больше возможностей для получения образования и поддержки в получении лучшей работы. |
The Scheduled Caste girl's enrolment increased by 2.5, 4.9 and 6.6 times respectively during the same period in the above stages of school education. |
За этот же период количество девочек из числа представителей зарегистрированных каст, посещающих соответствующие школы, возросло в 2,5, 4,9 и 6,6 раза. |
These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home. |
Эти изменения позволяют все большему числу женщин продолжать свое формальное образование и работать вне дома. |
Further, the planners expected that secondary education and university entrants would have increased by the year 2000. |
Кроме того, планировщики ожидали, что к 2000 году число лиц, получающих среднее образование и поступающих в университеты, увеличится. |
It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health. |
Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение. |
Large scale prevention campaigns are predicted to increase agricultural output and education levels. |
Предполагается, что широкомасштабные профилактические кампании позволят увеличить объем сельскохозяйственного производства и уровень образования. |
Literacy can increase job opportunities and access to higher education. |
Грамотность может расширить возможности трудоустройства и доступ к высшему образованию. |
This effect is also observable in the opposite direction, in that education increases measurable intelligence. |
Этот эффект можно наблюдать и в противоположном направлении, поскольку образование повышает измеримый интеллект. |
They are now working on the No Child Left Inside Act, which would increase environmental education in schools. |
В настоящее время они работают над законом ни один ребенок не останется внутри, который повысит уровень экологического образования в школах. |
This custom has dropped to the modern English one, due to an increase in British-style education. |
Этот обычай упал до современного английского языка, что связано с ростом образования в британском стиле. |
In January 2014, Kapoor began working with UNICEF to advocate the education of girls and increase quality based education in India. |
В январе 2014 года Капур начал сотрудничать с ЮНИСЕФ в деле пропаганды образования девочек и повышения качества образования в Индии. |
Between 1999 and 2003, enrollment in higher education increased from 1.6 million to 3.82 million. |
В период с 1999 по 2003 год число учащихся в высших учебных заведениях увеличилось с 1,6 миллиона до 3,82 миллиона человек. |
The increase in white collar and skilled blue-collar work in manufacturing was reflected in the demand for high school education. |
Рост числа белых воротничков и квалифицированных рабочих на производстве отразился на спросе на высшее образование. |
In the meantime, the number of private institutions for higher education has increased, like UDG - University of Donja Gorica. |
Тем временем увеличилось число частных высших учебных заведений, таких как УДГ - университет Доньи Горицы. |
Finland reported that obligatory health education had increased awareness of HIV among boys. |
Финляндия сообщает о том, что обязательное медицинское просвещение привело к повышению осведомленности о ВИЧ среди мальчиков. |
The region has made great progress in educational coverage; almost all children attend primary school and access to secondary education has increased considerably. |
В регионе достигнут значительный прогресс в охвате образованием; почти все дети посещают начальную школу, и значительно расширился доступ к среднему образованию. |
Increased corruption in higher education has led to growing global concern among governments, students and educators and other stakeholders. |
Рост коррупции в высшем образовании привел к росту глобальной обеспокоенности среди правительств, студентов и преподавателей, а также других заинтересованных сторон. |
A bold plan that will significantly increase successful diagnoses and treatment through education, screenings, and affordable care. |
Смелый план, который значительно увеличит успехи в диагностике и лечении посредством образования, обследований и доступной помощи. |
Half of those girls live in sub-Saharan Africa; this disparity only widens as the level of education increases. |
Половина этих девочек живет в странах Африки к югу от Сахары; это неравенство только увеличивается по мере повышения уровня образования. |
Increased access to education helped carry some individuals into the ranks of the upper class. |
Расширение доступа к образованию помогло некоторым людям подняться в ряды высшего класса. |
Although budgetary allocations for education were increased in 2004, the education system in Angola continues to be extremely under-funded. |
Хотя в 2004 году бюджетные ассигнования на образование были увеличены, система образования в Анголе по-прежнему крайне недофинансирована. |
Other humanist texts led to increased education for Italian women. |
Другие гуманистические тексты привели к расширению образования для итальянских женщин. |
In 2007, the Israeli Education Ministry announced a plan to increase funding for schools in Arab communities. |
В 2007 году Министерство образования Израиля объявило о плане увеличения финансирования школ в Арабских общинах. |
Their goals are: increased coverage, education reform, better teaching quality and community participation. |
Эта политика направлена на расширение охвата образованием, реформу системы образования, повышение уровня квалификации преподавательского состава и активизация участия членов общин. |
Real estate education has increased in recent years to fill the demand for well-educated practitioners in the industry. |
Образование в сфере недвижимости увеличилось в последние годы, чтобы удовлетворить спрос на хорошо образованных практиков в этой отрасли. |
The education system has seen a huge increase in the number of students referred to law enforcement. |
В системе образования наблюдается огромный рост числа студентов, обращающихся в правоохранительные органы. |
In 2019, the Ministry of Education reported an increase of 1.5611 million students entering into compulsory education. |
В 2019 году Министерство образования сообщило об увеличении числа учащихся, поступающих в обязательное образование, на 1,5611 миллиона человек. |
Arévalo's administration drafted a more liberal labor code, built health centers, and increased funding to education. |
Администрация Аревало разработала более либеральный Трудовой кодекс, построила медицинские центры и увеличила финансирование образования. |
Comorbid depression increased the odds for advanced neuropathologic disease stage even when controlling for age, gender, education and cognitive function. |
Коморбидная депрессия увеличивала шансы на позднюю стадию невропатологического заболевания даже при контроле за возрастом, полом, образованием и когнитивными функциями. |
In Paraguay, efforts have been made to increase school hours and education to keep children off the streets. |
В Парагвае предпринимаются усилия по увеличению продолжительности школьных занятий и повышению уровня образования, с тем чтобы не допускать детей на улицы. |
Compared to prior generations, Latin American youth have seen an increase in their levels of education. |
По сравнению с предыдущими поколениями уровень образования латиноамериканской молодежи повысился. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
A survey showed that health education in poor urban areas, which reached some 145,000 women, had increased awareness of HIV/AIDS. |
Одно из обследований показало, что мероприятия по санитарному просвещению, которыми в бедных городских районах было охвачено около 145 тыс. женщин, позволили повысить уровень их информированности о проблеме ВИЧ/СПИДа. |
Up to the undergraduate level, education increased a person's chances of him or her voting Republican. |
Вплоть до уровня бакалавра образование увеличивало шансы человека проголосовать за республиканца. |
From the 20th century onwards, with the rapid spread of mainstream education, the demand for tutoring has also increased as a way to supplement formal education. |
Начиная с 20-го века, с быстрым распространением основного образования, спрос на репетиторство также увеличился как способ дополнения формального образования. |
This can lead to an increase in the number of women getting an education and a decrease in the number of female infanticide. |
Это может привести к увеличению числа женщин, получающих образование, и уменьшению числа случаев женского детоубийства. |
Specific measures have been set out to accomplish this goal including the major push to increase girl's and women's education. |
Для достижения этой цели предусмотрены конкретные меры, предполагающие, в частности, серьезный прорыв в образовании девочек и женщин. |
The education system has also been hurt by the increase of nurses in the Philippines. |
Система образования также пострадала от увеличения числа медсестер на Филиппинах. |
The charities support arts programs to eliminate racism, increase education and connect children throughout the world, respectively. |
Благотворительные организации поддерживают программы в области искусства, направленные на искоренение расизма, расширение образования и установление связей между детьми во всем мире. |
Female participation in healthcare, education and the workforce increased drastically during his regime. |
При нем резко возросло участие женщин в здравоохранении, образовании и трудовой деятельности. |
Here’s a snapshot of three countries around the globe that have seen increased food security, entrepreneurship opportunities and nutritional education for women in the past nine years. |
Узнайте о трех странах, в которых за последние девять лет повысился уровень продовольственной безопасности, появились новые возможности для предпринимательской деятельности и были созданы программы обучения женщин по вопросам питания. |
Since the 1960s, improvements have been achieved in the overall educational level, which can be seen in the increase in average years of regular education received. |
Начиная с 1960-х годов, были достигнуты улучшения в общем образовательном уровне, которые можно увидеть в увеличении среднего количества лет регулярного образования. |
International cooperation and education exchanges increase every year. |
Международное сотрудничество и образовательные обмены с каждым годом расширяются. |
Grit increases with age when education level is controlled for. |
Песчинка увеличивается с возрастом, когда уровень образования контролируется. |
Distance education providers began to introduce various strategies, techniques, and procedures to increase the amount of interaction between learner and teacher. |
Поставщики дистанционного образования начали внедрять различные стратегии, методы и процедуры, чтобы увеличить объем взаимодействия между учащимся и учителем. |
Non-medical use of amphetamines in higher education has seen a large increase in popularity. |
Немедицинское употребление амфетаминов в высших учебных заведениях значительно возросло в популярности. |
Decker said that she would like to see the book used in sex education to increase common knowledge of sexuality. |
Декер сказала, что она хотела бы, чтобы книга использовалась в половом воспитании для расширения общих знаний о сексуальности. |
It has the potential to increase economic growth, improve educational opportunities, reduce impoverishment and other inequalities and eradicate poverty. |
Оно может усилить экономический рост, улучшить возможности получения образования, сократить масштабы нищеты и других проявлений неравенства и искоренить нищету. |
The ratio of government spending on education to GDP increased from 3.31 per cent to 4.07 per cent. |
Доля государственных расходов на образование по отношению к ВВП выросла с 3,31% до 4,07%. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach. |
Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг. |
Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service. |
Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу. |
Education ... that accumulate disillusionment. |
Воспитание... которое состоит из разочарований. |
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught. |
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка. |
While they spread through the skies, a small, seemingly insignificant, group of survivors began to increase in numbers on the ground beneath. |
Они покорили небеса, и маленькая, сравнительно незначительная группы выживших начала размножаться на земле. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash. |
До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш. |
President Reagan said it would also remind Americans of the important role that teachers and education serve in their country. |
Президент Рейган сказал, что это также напомнит американцам о важной роли, которую учителя и образование играют в их стране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increases with education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increases with education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increases, with, education , а также произношение и транскрипцию к «increases with education». Также, к фразе «increases with education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.