Increasing its activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increasing its activities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расширяет свою деятельность
Translate

- increasing [verb]

adjective: возрастающий

- its

его

  • its image - его образ

  • its homepage - его домашняя страница

  • its submission - его представление

  • its logistics - его логистика

  • its ample - его достаточно

  • many of its - многие из его

  • its conviction that - его убежденность в том, что

  • in its policies - в своей политике

  • submitted its first - представила свой первый

  • its leading role - его ведущая роль

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция

  • promotional activities - рекламная деятельность

  • mission activities - деятельность миссии

  • security activities - по обеспечению безопасности

  • activities considered - деятельность считается

  • action activities - деятельность действий

  • activities span - продолжительность деятельности

  • activities committed - деятельности, совершаемые

  • broad activities - деятельность широких

  • all operational activities - все оперативные мероприятия

  • breadth of activities - широта деятельности

  • Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings

    Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity

    Значение activities: the condition in which things are happening or being done.



Trends in the region point to an increasingly important role and potential for such activities and for social entrepreneurship in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в регионе указывают на все более важную роль и потенциал такой деятельности и социального предпринимательства в целом.

As more people in more places begin using the Internet for important activities, there is an increase in online censorship, using increasingly sophisticated techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как все больше людей во все большем количестве мест начинают использовать Интернет для важных видов деятельности, происходит рост онлайн-цензуры, использующей все более сложные методы.

Endeavour Foundation offers opportunities for people interested in trying new activities, making new friends and increasing their participation in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Индевор предлагает людям, заинтересованным в том, чтобы попробовать себя в новой деятельности, завести новых друзей и расширить свое участие в жизни общества.

Storms seem to be increasing in severity and fishing activities can also damage reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штормы, по-видимому, усиливаются, и рыболовная деятельность также может повредить рифы.

In an increasingly interdependent world, organized criminal groups use increasingly sophisticated methods to make their activities transnational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем все более взаимозависимом мире организованные преступные группы пользуются все более изощренными методами, которые позволяют им действовать на транснациональном уровне.

Cult activities at some sites continued, relying increasingly on financial support and volunteer labor from surrounding communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культовая деятельность в некоторых местах продолжалась, все больше полагаясь на финансовую поддержку и добровольный труд окружающих общин.

United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции Организации Объединенных Наций в поддержку мира все чаще сочетают в себе самые разнообразные мероприятия.

Firstly, it is increasingly evident that the potential risks of proliferation are inherent in both military and civilian nuclear activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, как становится все более очевидно, потенциальные риски распространения присущи как военной, так и гражданской ядерной деятельности.

Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности.

In this region especially, guerilla activities are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно разрослось партизанское движение в этом районе.

The decline in physical activity is attributed to increasing technology in the workplace and changing leisure activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение физической активности связано с ростом технологий на рабочем месте и изменением условий проведения досуга.

Indeed, groups that include some combination of banking, insurance, securities and fund management activities are increasingly common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в действительности, все больше становится групп, которые одновременно занимаются деятельностью в сфере предоставления банковских услуг, страхования, управлением ценными бумагами и фондами.

By 1798, the society's activities had grown increasingly political.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1798 году деятельность общества становилась все более политической.

The activities of the Lord's Resistance Army in northern Uganda and in the region has created an increasingly intolerable situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность группировки «Армия сопротивления Бога» на севере Уганды и в регионе создает все более нетерпимую ситуацию.

Stretching is also used therapeutically to alleviate cramps and to improve function in daily activities by increasing range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжка также используется терапевтически для облегчения судорог и улучшения функции в повседневной деятельности за счет увеличения диапазона движений.

His activities drew increasing attention from his employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подумайте о том, чтобы улучшить Статью для решения поднятых вопросов.

Activities at the group's exhibitions were increasingly provocative to the government of the day, and in 1935 the group was banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность группы на выставках становилась все более провокационной для правительства того времени, и в 1935 году группа была запрещена.

As criminals made increasing use of global networks and modern technologies, their activities became more sophisticated and international in scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере все более широкого использования преступниками глобальных сетей и современных технологий их деятельность становится все более изощренной, приобретая международные масштабы.

Subsistence peasants were also increasingly forced to commercialize their activities because of increasing taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за роста налогов крестьяне, живущие в условиях натурального хозяйства, все чаще вынуждены были заниматься коммерциализацией своей деятельности.

With the war weariness increasing in civilian parts of the Confederacy during 1863, pro-Union activities began to become organized as resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом военной усталости в гражданских частях Конфедерации в течение 1863 года про-Союзная деятельность стала организовываться как сопротивление.

Also, criminal networks are using increasingly sophisticated tactics and are engaging in unlawful activities on a larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, преступные сети используют все более изощренные методы и во все больших масштабах участвуют в противоправной деятельности.

It is locally threatened by habitat loss caused by increasing agricultural activities and human settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне он находится под угрозой утраты среды обитания, вызванной увеличением масштабов сельскохозяйственной деятельности и населенных пунктов.

Existing energy-related taxes should be adapted by increasing taxes on the most polluting products and activities in an effort to adjust relative prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проводить адаптацию существующих энергетических налогов путем повышения ставок налогообложения продуктов и видов деятельности, являющихся наиболее значительными источниками загрязнения, пытаясь скорректировать ценовые соотношения.

This is attributed to shallowing of the sea, increasing navigation activities, pollution, and reduction in the fish population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется обмелением моря, увеличением судоходной деятельности, загрязнением окружающей среды и сокращением популяции рыб.

Eventually the hackers switched to hashtag references, increasing the visibility of their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов хакеры переключились на ссылки на хэштеги, повышая видимость своей деятельности.

Inputs from Governments indicate that development agencies are increasingly including persons with disabilities in their development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставленная правительствами информация свидетельствует о том, что учреждения по вопросам развития во все большей степени учитывают проблемы инвалидов в своей деятельности.

In their criminal activities, pirates are using increasingly sophisticated methods and means and their ambition is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пираты используют в своей преступной деятельности все более изощренные методы и средства, их амбиции растут.

As children spend increasing amounts of time on the streets, engaging in street work and activities, they become more independent and see their families less and less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как дети проводят все больше времени на улице, занимаясь уличной работой и другими видами деятельности, они становятся все более независимыми и все реже видят свою семью.

Cities increasingly participate in world political activities independently of their enclosing nation-states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города все активнее участвуют в мировой политической деятельности независимо от своих национальных государств.

Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия.

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

This new approach will not have an impact on mandated activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый подход не окажет никакого воздействия на деятельность, осуществляемую в соответствии с мандатом.

Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества.

Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

The area coordinator/observer coordinates the activities of all UNOMSA teams in a particular area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районный координатор/наблюдатель координирует деятельность всех групп ЮНОМСА в конкретном районе.

While Internet access is increasing at an increasing rate, some people still prefer paper, including many libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доступ в Интернет расширяется неимоверно быстрыми темпами, некоторые люди по-прежнему предпочитают бумажные носители, включая многие библиотеки.

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.

Could you give me a detailed breakdown of your activities... on that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете детально мне рассказать, как вы провели тот день?

Her political activities intensified after May '68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая активность усиливается в мае 68-го.

F) STEPPING UP UNION ACTIVITIES;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

е) общим ростом профсоюзной активности.

Trapnest is taking 2 weeks off from activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trapnest уходит на 2 недели в отпуск.

Sent to the border of the train is increasing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дюжины поездов в сутки направляется к границе.

So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти...

The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции.

He was not particularly interested in hunting or falconry, both popular activities in the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не особенно интересовался охотой или соколиной охотой, которые были популярны в XIV веке.

By some accounts, dating back to the 1940s, the increasing interconnectedness of the news system has accelerated the pace of world history itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым данным, начиная с 1940-х годов, растущая взаимосвязанность новостной системы ускорила темпы развития самой мировой истории.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

Centrifugal fans suffer efficiency losses in both stationary and moving parts, increasing the energy input required for a given level of airflow performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центробежные вентиляторы терпят потери эффективности как в неподвижных, так и в движущихся частях, увеличивая потребляемую энергию для данного уровня производительности воздушного потока.

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

Originally fearful of jail, Nash was arrested dozens of times for her activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально боясь тюрьмы, Нэш десятки раз арестовывалась за свою деятельность.

Democratic Party candidates were consistently elected to local office, increasing the city's ties to the South and its dominant party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты от Демократической партии последовательно избирались на местные должности, укрепляя связи города с Югом и его доминирующей партией.

However, when 1877 approached, dresses moulded to fit the figure, as increasing slimmer silhouettes were favoured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда приблизился 1877 год, платья были отлиты так, чтобы соответствовать фигуре, так как все более стройные силуэты были предпочтительны.

This group and May's personal efforts have been credited with increasing the number of Conservative women MPs and with supporting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа и личные усилия Мэй были приписаны увеличению числа консервативных женщин-депутатов парламента и их поддержке.

The success of Persona 5 contributed to increasing annual revenue for Sega, the owner of Atlus, in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Persona 5 способствовал увеличению годового дохода Sega, владельца Atlus, в 2017 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasing its activities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasing its activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasing, its, activities , а также произношение и транскрипцию к «increasing its activities». Также, к фразе «increasing its activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information