Influencing demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by influencing - путем воздействия
influencing the future - влияющих на будущее
influencing environment - влияющие на окружающую среду
all factors influencing - все факторы, влияющие на
favourably influencing - благоприятно влияющий
have been influencing - был влияющим
positively influencing - положительно влияющий
influencing behaviour - влияющие на поведение
influencing outcomes - влияющие на результаты
risk of influencing - Риск влияния
Синонимы к influencing: affect, impact, influence, affecting, sway, swaying, efficacious, shape, adequate, effectual
Антонимы к influencing: deterring, discouraging, calming, comforting, having no effect, having no effect on someone, like water off a duck's back, soothing, antecedent, base
Значение influencing: present participle of influence.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
business demand for - Спрос на бизнес
effort on demand - усилия по требованию
residual demand - остаточный спрос
still demand - по-прежнему требуют
demand for heating - Спрос на отопление
every demand - каждое требование
short-term demand - краткосрочный спрос
improving demand - повышения спроса
supply-demand fundamentals - основы спроса и предложения
be in good demand - быть хорошим спросом
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
The main reason for that was the decline of industry, which was influenced by declining demand for Polish items. |
Главной причиной этого был упадок промышленности, на который повлияло снижение спроса на польские товары. |
Supply and demand for any given currency, and thus its value, are not influenced by any single element, but rather by several. |
Спрос и предложение на любую данную валюту, а следовательно, и на ее стоимость, зависят не от одного элемента, а от нескольких. |
Prices are influenced by current supply & demand and are determined by live weight or per head. |
Цены зависят от текущего спроса и предложения и определяются живым весом или на душу населения. |
Governments implement fiscal policy to influence macroeconomic conditions by adjusting spending and taxation policies to alter aggregate demand. |
Правительства проводят налогово-бюджетную политику с целью воздействия на макроэкономические условия путем корректировки политики расходов и налогообложения с целью изменения совокупного спроса. |
LTV does not deny the role of supply and demand influencing price, since the price of a commodity is something other than its value. |
LTV не отрицает роли спроса и предложения, влияющих на цену, поскольку цена товара - это нечто иное, чем его стоимость. |
However, there are many factors that influence the demand for a particular stock. |
Однако существует множество факторов, влияющих на спрос на ту или иную акцию. |
In 2014, China's first school for butlers opened to meet a demand again attributed to the influence of Downton Abbey. |
В 2014 году в Китае открылась первая школа для дворецких, чтобы удовлетворить спрос, вновь приписываемый влиянию Аббатства Даунтон. |
It's precisely because physicians have... such an influence over their patients... that we demand that drugs be approved by the F.D.A. |
Врачи пользуются таким доверием у пациентов, потому что мы требуем использовать только препараты, одобренные FDA. |
Thus the modern ethnic mix of many nations that have been settled in the last two centuries has been influenced by the demand for sugar. |
Таким образом, современный этнический состав многих народов, которые были заселены в течение последних двух столетий, находился под влиянием спроса на сахар. |
To alleviate the influence of recession, Japan imposed a series of economical and financial policy to stimulate the domestic demand. |
Чтобы ослабить влияние рецессии, Япония ввела ряд экономических и финансовых мер, направленных на стимулирование внутреннего спроса. |
These war horses also had strong civilian demand and dramatically influenced equestrian bloodlines across the country. |
Эти боевые кони также пользовались большим спросом среди гражданского населения и оказали значительное влияние на конные родословные по всей стране. |
In perfectly competitive markets studied in the theory of supply and demand, there are many producers, none of which significantly influence price. |
На идеально конкурентных рынках, изучаемых в теории спроса и предложения, существует множество производителей, ни один из которых не оказывает существенного влияния на цену. |
Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand. |
Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта. |
Speculative demand is much harder for central banks to accommodate, which they influence by adjusting interest rates. |
Спекулятивный спрос гораздо труднее удовлетворить центральным банкам, на который они влияют, регулируя процентные ставки. |
It has long been recognized that travel demand is influenced by network supply. |
Уже давно признано, что спрос на поездки зависит от сетевого предложения. |
The demand for more democratic input, finally, also seeks to influence research priorities. |
Спрос на более демократический вклад, наконец, также стремится влиять на приоритеты исследований. |
Furthermore, the money illusion means nominal changes in price can influence demand even if real prices have remained constant. |
Кроме того, денежная иллюзия означает, что номинальные изменения цены могут влиять на спрос, даже если реальные цены остаются неизменными. |
A price is influenced by both production costs and demand for the product. |
На цену влияют как издержки производства, так и спрос на продукт. |
For example, variations in winter temperatures influence fuel use for heating, and variations in summer temperatures influence energy demand for air-conditioning. |
Например, колебания температур в зимнее время оказывают воздействие на использование топлива для целей отопления, а колебания летних температур влияют на потребление энергии для кондиционирования воздуха. |
Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly. |
Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство. |
Levitan's influence on the painters of lyrical landscapes was great. |
Влияние Левитана на художников лирических пейзажей было велико. |
Они потребовали бы решительных мер, и мы вступили бы в игру. |
|
Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan. |
Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании. |
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. |
Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них. |
At the beginning of the 21st century, these two forces increased American power, particularly the ability to influence others through attractive, or what I call soft power. |
В начале 21-го века именно эти две силы обусловили рост американского могущества и особенно способности США оказывать влияние на других посредством привлекательной или, как я ее называю, мягкой силы. |
Most of the remaining EU members are far less pro-American than the U.K., and American influence in the bloc is on the wane. |
Остальные члены ЕС в большинстве своем занимают гораздо менее проамериканские позиции, чем Соединенное Королевство, и американское влияние в этом блоке идет на убыль. |
Aoun has proven that he can influence his main partners in Hezbollah to de-escalate and scale back their regional interventions. |
Аун оказал, что он может оказывать влияние на своих основных партнеров в Хезболла, заставляя их сворачивать их региональные интервенции. |
This would create a refugee crisis at its border and a unified Korean peninsula would likely fall under US influence. |
Последний чреват миграционным кризисом у китайских границ, к тому же объединенный Корейский полуостров, вероятнее всего, попадет под влияние США. |
Here's hoping that the innate fatherly influence stops there. |
Надеюсь, что на этом отцовское влияние закончилось. |
The silent and surly Peter brightens under the expression of the Master's confidence in him, as the guide brightened under the influence of the Master's caressing touch. |
Молчаливый и угрюмый Питер просиял при выражении доверия Мастера к нему, как проводник просиял от ласкового прикосновения Мастера. |
Possibly, but it would have to have been someone very high up in the hierarchy of the day to exert that kind of influence. |
Возможно, но это должен был быть кто то стоящий очень высоко на иерархической лестнице тех дней чтобы распространять такой уровень влияния |
It's my premise that the concept of personal happiness... permeates the literature of a nation or civilization... as its influence wanes. |
Моя исходная посылка состоит в том, что понятие личного счастья... пронизывает литературу нации или цивилизации... когда ее влияние уменьшается. |
Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol. |
Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого. |
His irritable demand that he should be left alone and the others go up to lunch was quite characteristic of the man, I should say. |
На мой взгляд, тот факт, что он чуть ли не со злостью попросил всех пойти есть и оставить его одного, для него вполне характерен. |
I demand an audience with the King. |
Я требую аудиенции у короля. |
Хочешь поговорить о проблеме Спроса и Предложения? |
|
Мы требуем справедливости, мы требуем мира! |
|
I demand to know where you got that cake. |
Я желаю знать, где вы взяли этот торт! |
He disclaimed any power to influence the judiciary. |
Он отказался от каких-либо полномочий влиять на судебную систему. |
In other words, if the parent has no influence on the offspring's behavior, grandparents with fewer grandchildren increase in frequency in the population. |
Другими словами, если родитель не оказывает никакого влияния на поведение потомства, то бабушки и дедушки с меньшим количеством внуков увеличивают частоту встречаемости в популяции. |
It wasn't long before Canterbury meat was known for the highest quality, creating a demand for New Zealand meat around the world. |
Это было незадолго до того, как Кентерберийское мясо стало известно высочайшим качеством, создав спрос на новозеландское мясо по всему миру. |
Recent allegations take the perspective of employers who demand more vocational training. |
Недавние заявления отражают точку зрения работодателей, которые требуют повышения уровня профессиональной подготовки. |
The topic of the People's commune and the degree in which it influenced the famine holds contention in regards to its overall influence. |
Вопрос о народной коммуне и о том, в какой степени она повлияла на голод, вызывает споры относительно ее общего влияния. |
The glandular tissue typically grows under the influence of hormonal stimulation and is often tender or painful. |
Железистая ткань обычно растет под влиянием гормональной стимуляции и часто бывает нежной или болезненной. |
Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips. |
Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы. |
In particular, the economic development of emerging countries such as China, India, Russia, and Brazil will cause a rising demand for adhesives in the future. |
В частности, экономическое развитие развивающихся стран, таких как Китай, Индия, Россия и Бразилия, в будущем вызовет рост спроса на клеи. |
Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value. |
Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты. |
Without actual knowledge, I presume the camps were set up, and guarded, by those who were powerless to influence proceedings. |
Я предполагаю, что лагеря были разбиты и охранялись теми, кто не мог повлиять на ход событий, не имея об этом ни малейшего представления. |
Tolkien's influence weighs heavily on the fantasy genre that grew up after the success of The Lord of the Rings. |
Влияние Толкина сильно сказывается на жанре фэнтези, который вырос после успеха Властелина колец. |
With the increased demand for Asian ceramics, European markets had difficulty supplying buyers so inventors started imitating Chinese porcelain. |
С ростом спроса на азиатскую керамику европейские рынки испытывали трудности с поставками покупателей, поэтому изобретатели начали имитировать китайский фарфор. |
As the international demand for kopi luwak increased, some producers turned to caged production methods to increase yields. |
Поскольку международный спрос на Копи-Лувак увеличился, некоторые производители обратились к клеточным методам производства для повышения урожайности. |
Иностранное влияние было самым сильным в драме. |
|
Despite this, his works were to have a great influence on painters, sculptors and architects for many generations to come. |
Несмотря на это, его работы должны были иметь большое влияние на художников, скульпторов и архитекторов в течение многих последующих поколений. |
Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship. |
Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти. |
Peace feelers were sent to the Ottomans, but their demand for the full concession of Crete as a condition for peace was unacceptable to the Republic. |
Османам были посланы щупальца мира, но их требование о полной уступке Крита как условия мира было неприемлемо для Республики. |
In the middle is demand-responsive transport, offering flexibility whilst remaining affordable. |
В середине находится транспорт, реагирующий на спрос, предлагающий гибкость, оставаясь при этом доступным по цене. |
The market equilibrium exchange rate is the rate at which supply and demand will be equal, i.e., markets will clear. |
Рыночный равновесный обменный курс - это курс, при котором спрос и предложение будут равны, т. е. рынки будут очищены. |
In contrast, responses to changes in the price of the good are represented as movements along unchanged supply and demand curves. |
Напротив, реакция на изменение цены товара представляется в виде движения по неизменным кривым спроса и предложения. |
The highly serialized nature of wafer processing has increased the demand for metrology in between the various processing steps. |
Сильно сериализованная природа обработки вафли увеличила требование для метрологии между различными этапами обработки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «influencing demand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «influencing demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: influencing, demand , а также произношение и транскрипцию к «influencing demand». Также, к фразе «influencing demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.