Injunction is lifted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
court injunction - судебный запрет
mandatory injunction - обязывающий судебный приказ
injunction bond - предписание связь
comply with the injunction - соблюдать предписание
legal injunction - правовой запрет
entitled to an injunction - право на судебный запрет
injunction motion - движение предписание
injunction prohibiting - предписание запрещающее
injunction restraining - предписание сдерживающая
request for an injunction - просить о судебном запрете
Синонимы к injunction: writ, command, decree, fiat, edict, dictate, directive, instruction, admonition, dictum
Антонимы к injunction: permission, license, advantage, carte blanche, sanction, allowance, approval, authorisation, authority, authorization
Значение injunction: an authoritative warning or order.
is occupying - оккупирует
is nevertheless - тем не менее,
is sucessful - это успешно
is hearable - является слышимым
is solely - является исключительно
is urging - призывает
whose is - чье
sam is - Сэм
is taxable - облагается налогом
is plagued - страдает
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
needs to be lifted - потребности быть сняты
lifted his head - поднял голову
lifted in the air - поднимаемые в воздух
lifted upwards - поднятый вверх
lifted a finger to help - поднял палец, чтобы помочь
the suspension may be lifted - суспензия может быть поднята
suspension has been lifted - разблокирован
should be lifted - должны быть отменены
was lifted from - был снят с
lifted my head - поднял голову
Синонимы к lifted: upraised, raise up/aloft, elevate, take up, grab, haul up, hump, raise, hoist, pick up
Антонимы к lifted: sunken
Значение lifted: raise to a higher position or level.
An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees. |
Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI. |
После более позднего слушания судебный запрет был отменен. |
|
Seven of the nine justices lifted the injunctions imposed by the lower courts, while two justices wanted the order to be blocked. |
Семь из девяти судей отменили запреты, наложенные нижестоящими судами, в то время как два судьи хотели, чтобы приказ был заблокирован. |
The U.S. appeals court lifted the injunction, deciding that there was little likelihood of confusion between the two products. |
Апелляционный суд США отменил судебный запрет, решив, что существует небольшая вероятность путаницы между этими двумя продуктами. |
An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees. |
Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI. |
The injunction against bot activity should be lifted because the bot’s activity is clearly in compliance with MOSNUM. |
Запрет на деятельность бота должен быть снят, потому что деятельность бота явно соответствует MOSNUM. |
As a result, the preliminary injunction is lifted, the museum may reopen the exhibit immediately. |
В связи с этим, предварительный судебный запрет отменяется, музей может открыть выставку немедленно. |
Twitter users soon tracked down all details of the case, and by October 16, the super-injunction had been lifted and the report published. |
Пользователи Twitter вскоре отследили все детали этого дела, и к 16 октября супер-запрет был отменен, а отчет опубликован. |
The reporting injunction was lifted the next day, as Carter-Ruck withdrew it before The Guardian could challenge it in the High Court. |
Запрет на репортаж был отменен на следующий день, так как Картер-рук отозвал его прежде, чем опекун смог оспорить его в Высоком суде. |
Later in the day the BBC got the injunction against them lifted, and confirmed that their story was similar in substance to that published in the Guardian. |
Позже в тот же день Би-би-си добилась отмены судебного запрета в отношении них и подтвердила, что их история была похожа по существу на опубликованную в Guardian. |
This document failed to sway Judge Hart, who lifted the injunction on the project on August 15, 1972. |
Этот документ не смог повлиять на судью Харта, который отменил судебный запрет на проект 15 августа 1972 года. |
The zoning board provided its justification, and on May 8 the court of appeals lifted its injunction. |
Совет по районированию представил свое обоснование, и 8 мая Апелляционный суд отменил его судебный запрет. |
Most components would be lifted into orbit using currently available EELV or commercial launchers. |
Большинство компонентов будут выведены на орбиту с помощью имеющихся в настоящее время ЭЭУ или коммерческих пусковых установок. |
Оба подняли ружья и прицелились. |
|
И поцеловал Иаков Рахиль, и возвысил голос свой, и заплакал. |
|
Finally he lifted it off and placed it gently on the edge of the table, not thinking to spread it over his knees. |
В конце концов он снял ее и осторожно положил на краешек стола: ему и в голову не пришло развернуть ее у себя на коленях. |
Then the bigger man lifted him and dropped him into the fountain basin. |
Потом высокий поднял его и бросил в чашу фонтана. |
Mess Sergeant Escrima lifted the lid of the soup pot and took a deep sniff. |
Ротный шеф-повар Искрима приподнял крышку кастрюли, в которой варился суп, и старательно принюхался. |
He lifted his open hand and slapped Beifus across the cheek with it lightly. |
Он поднял руку и слегка шлепнул Бейфуса по щеке. |
His voice blended fascination with dismay as he walked over to Lady Vorpatril and lifted her gown high. |
Он подошел к леди Форпатрил и задрал на ней рубашку. |
The high school in Laribee... of that school got completely lifted up and knocked out by the tornado. |
Старшая школа Лариби... вся... половина этой школы была поднята в воздух и разрушена торнадо. |
Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home. |
Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых. |
A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power. |
Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти. |
As the silence lifted, the joyous strains of singing began to rise again. |
Царившая на площади тишина вскоре снова сменилась радостным пением. |
Here is a label all wet on your suitcase, Madame, as he lifted down a blue morocco case with initials on it and a coronet. |
Так, например, поднимая синий сафьяновый чемодан с вытисненными на нем короной и инициалами графини, он сказал: - На вашем чемодане отсырела наклейка, мадам. |
'All charges had been dropped, 'all shadows lifted from the mind of Sister Monica Joan.' |
Все обвинения были сняты, все призраки оставили разум сестры Моники Джоан. |
Nick sat down beside the fire and lifted the frying pan off. |
Ник уселся возле костра и снял с огня сковородку. |
Then he lifted his hand to his neck and began to curse, and sat there, cursing in a harsh whisper. |
Затем поднял руку к шее и принялся ругаться -сидел и чертыхался сиплым шепотом. |
I lifted Hareton in my arms, and walked off to the kitchen with him, leaving the door of communication open, for I was curious to watch how they would settle their disagreement. |
Я подхватила Гэртона на руки и ушла с ним на кухню, не прикрыв за собою дверь, потому что меня разбирало любопытство - хотелось посмотреть, как они там уладят ссору. |
Napoleon appeared to change countenance, and sharply ordered Boxer to let the dog go, whereat Boxer lifted his hoof, and the dog slunk away, bruised and howling. |
Похоже было, что Наполеону изменило спокойствие, и он резко приказал Боксеру оставить собаку в покое; Боксер опустил копыто, и собака, повизгивая, уползла в сторону. |
All right, Christopher... got the injunction hearing switched over to Judge McCruter. |
Кристофер, слушание о судебном запрете перешло к судье МакКрутеру. |
An injunction against all involuntary treatments. |
Распоряжение о запрете принудительного лечения. |
With equal suddenness she lifted her head and looked at him. |
Дид подняла голову и посмотрела ему в лицо. |
They want to push for an injunction. |
Они хотят добиться запрета. |
I just got the preliminary results back from the particles lifted from the sole of the boot. |
Я только что получил предварительные результаты частиц с подошвы ботинка. |
I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments. |
Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы. |
I mastered the rising hysteria, lifted up my head, and took a firm stand on the stool. |
Я подавила подступавшие рыдания, подняла голову и решительно выпрямилась. |
He lifted his hand and with his fingers tapped his skull. “Another world,” he said, “here inside my head. Not an imagined world, but another world that's given me by another being. |
— Смит постучал пальцами по макушке. — Иной мир, — сказал он, — здесь, в моей голове. И это не воображаемый мир, но мир, врученный мне другим существом. |
На стуле, подняв к солнцу лицо, сидел слепой. |
|
Outside, the garage chimed and lifted its door to reveal the waiting car. After a long wait the door swung down again. |
Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина... Минута, другая - дверь опустилась на место. |
The flame of the sunset lifted from the mountaintops and dusk came into the valley, and a half darkness came in among the willows and the sycamores. |
Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак. |
The Bashkir crossed the sill with difficulty, owing to the wooden shackles he had on his feet. I glanced at him and involuntarily shuddered. He lifted his high cap and remained near the door. |
Башкирец с трудом шагнул через порог (он был в колодке) и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей. Я взглянул на него и содрогнулся. |
Another poll conducted by Saudi students found that 86% of Saudi women do not want the driving ban to be lifted. |
Другой опрос, проведенный саудовскими студентами, показал, что 86% саудовских женщин не хотят отмены запрета на вождение. |
Congress and the public became aware of it on September 9. Two days later, Trump lifted the hold on military aid. |
Конгресс и общественность узнали об этом 9 сентября. Два дня спустя Трамп снял запрет на военную помощь. |
There was a publication ban on Borel's name at the time, later lifted. |
В то время существовал запрет на публикацию имени Бореля, позже он был снят. |
In this way, a series of ploughing runs down a field leaves a row of sods that lie partly in the furrows and partly on the ground lifted earlier. |
Таким образом, серия вспашки проходит по полю, оставляя ряд дерновин, которые лежат частично в бороздах, а частично на земле, поднятой ранее. |
Each dancer’s arms were around the shoulders of those flanking him, with the circle spinning so fast that dancers were sometimes lifted off the ground. |
Руки каждого танцора были обхвачены за плечи тех, кто стоял по бокам от него, и круг вращался так быстро, что танцоры иногда отрывались от Земли. |
The distance was compounded by the height the water had to be lifted. |
Расстояние усугублялось высотой подъема воды. |
This size of particulate matter, lifted to the stratosphere, may take months or years to settle, and may do so anywhere in the world. |
Этот размер частиц, поднятых в стратосферу, может занять месяцы или годы, чтобы осесть, и может сделать это в любой точке мира. |
The fellow probably must have lifted the idea from a blundering article titled Running amok written by a non-Indian. |
Этот парень, вероятно, позаимствовал эту идею из нелепой статьи под названием Бегущий без ума, написанной неиндийцем. |
A stove in a corner is made of large round stones that, when heated, are lifted with iron rods and placed in a wooden tub. |
Печь в углу сделана из больших круглых камней, которые при нагревании поднимаются железными прутьями и помещаются в деревянную кадку. |
In the 1970s, when liberalization touched Romanian communism, most restrictions on Teodoreanu's work were lifted. |
В 1970-е годы, когда либерализация коснулась румынского коммунизма, большинство ограничений на работу Теодорану были сняты. |
Holding companies were used after the restriction on owning other companies' shares was lifted. |
Холдинговые компании использовались после того, как было снято ограничение на владение акциями других компаний. |
Thus, Chong Heihu lifted his legendary golden axes to show Quanzhong his place. |
Таким образом, Чон Хэйху поднял свои легендарные золотые топоры, чтобы показать Цюаньчжуну его место. |
The ban was lifted after settlements with the coaches on 29 August 2019. |
Запрет был снят после расчетов с тренерами 29 августа 2019 года. |
At Second Newbury on 27 October, the Royalists lifted the siege of Donnington Castle, and Charles re-entered Oxford. |
Во втором Ньюбери 27 октября роялисты сняли осаду замка Доннингтон, и Карл вернулся в Оксфорд. |
In John 3, Jesus refers to the same serpent, saying that he must be lifted up in the same way that the serpent was. |
В Евангелии от Иоанна 3 Иисус говорит о том же самом змее, говоря, что он должен быть вознесен таким же образом, каким был Змей. |
Their description of the Ivy League seems to be completely lifted from this page, including logos and whatnot. |
Их описание Лиги Плюща, кажется, полностью снято с этой страницы, включая логотипы и тому подобное. |
The naval blockade of Germany was not completely lifted until complete peace terms could be agreed upon. |
Морская блокада Германии не была полностью снята до тех пор, пока не были согласованы все условия мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «injunction is lifted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «injunction is lifted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: injunction, is, lifted , а также произношение и транскрипцию к «injunction is lifted». Также, к фразе «injunction is lifted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.