Insights and advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gain valuable insights - получить ценную информацию
surprising insights - удивительные идеи
empirical insights - эмпирические прозрения
additional insights - дополнительные идеи
collective insights - коллективное понимание
theological insights - богословские идеи
data-driven insights - понимание управляемых данными
acquire new insights - приобретать новые знания
findings and insights - результаты и выводы
on insights from - на идеи из
Синонимы к insights: brainstorms, wisdoms, visions, penetrations, understandings, perceptions, intuitions, ideas, discriminations, awarenesses
Антонимы к insights: ignorances, absence of knowledge, ambiguous understanding, bad knowledge, controversial understanding, erroneous understanding, faulty understanding, flawed understanding, imperfect knowledge, inadequate awareness
Значение insights: plural of insight.
angell and phelps cafe and factory - кафе и шоколадная фабрика Angell and Phelps
and storing - и хранения
and mysterious - и таинственное
and bought - и купил
breast and - молочная железа и
and campaign - и кампании
and behold - и вот
and poisonous - и ядовитый
odd and - нечетное и
exhibit and - выставка и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
get expert advice - получить квалифицированную консультацию
security advice - совет по безопасности
contraceptive advice - контрацептив советы
suitable advice - подходящий совет
lifestyle advice - советы образ жизни
final advice - последний совет
advice of the commission - рекомендации комиссии
provides technical advice - предоставляет технические консультации
for any advice - за любые советы
provides specific advice - дает конкретные советы
Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions
Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal
Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.
Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below. |
Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями. |
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships. |
Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения. |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
But we have taken advice from the most eminent of all of our canon lawyers. |
Но мы вняли совету самого выдающегося из наших церковных юристов. |
Let those breaths bring you closer to new insights and a fuller understanding of the human condition. |
С каждым вдохом вы совершаете новое открытие приносящее более глубокое понимание человеческой природы. |
He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement. |
Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению. |
It's a drop-in clinic, offering support and advice to the mentally ill. |
Это общественная клиника, предлагающая поддержку и совет душевнобольным. |
In short, completing a proper restructuring would require contributions from regulators, including pre-planning, advice, and coordination. |
Иными словами, для завершения необходимой реструктуризации потребуется участие регуляторов, в том числе предварительное планирование, советы и координация. |
Belatedly, Yanukovych finally took this advice, when his prime minister Mykola Azarov resigned and key cabinet positions were offered to leading figures in the opposition. |
Янукович пусть запоздало, но внял этой рекомендации, когда его премьер-министр Николай Азаров подал в отставку, а ключевые посты в кабинете были предложены лидерам оппозиции. |
Did the defendant establish an affirmative defense of advice of counsel, rendering them not legally liable for Ryan Larson's death? |
Обосновала ли защита утверждение, что они не несут юридическую ответственность, за смерть Райана Ларсона, поскольку в своих поступках они следовали совету адвоката? |
His theories of relativity were groundbreaking developments that triggered a century of cosmic insights. |
Его теория относительности стала революционным событием, ознаменовавшим век начала нашего понимания Вселенной. |
У меня талант проницательности к живым. |
|
My priority is to use my colleagues' accidental insights to develop new methods for the early detection of cancer. |
Моя главная задача - использовать случайные озарения моих коллег для развития новых методов раннего обнаружения рака. |
Потому что все ваши догадки очевидны. |
|
Instead using the insights of a brilliant English physicist, Thomas Young he proceeded something like this. |
Вместо этого, используя блестящие догадки английского физика Томаса Юнга, он пошел в другом направлении. |
So, are you writing a scathing op-ed about the early demise of Esta Noche? With secrets and insights from a former door man? |
Так значит ты делаешь заметки о Эста Ноче, с эксклюзивными историями и секретами от бывшего охранника? |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Возможно Вам стоит воспользоваться тетиным советом и попрактиковаться. |
|
Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting. |
Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус. |
Медицинские услуги - это товар позначительнее хлеба. |
|
Когда я стал совет обозреватель? |
|
Thank you, Emma, for your unsolicited advice, but we will hold our course. |
Спасибо. Спасибо, Эмма, за твой нежелательный совет, но мы будем придерживаться нашего курса. |
Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob. |
Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей |
Jessica, I called you for advice, not so that you'd go behind the scenes and manipulate things. |
Джессика, я попросил у тебя совет, не для того, чтоб ты начала действовать за моей спиной и манипулировать нами. |
I do not know that I ever consciously followed any of this advice. |
Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал. |
(King Xerxes) Lord Haman, has it not always been my pleasure to consider all advice? |
Господин Аман, не было ли всегда моим соизволением учесть все советы? |
My advice is to dump it on Fraud Squad. |
Мой совет - скинь это дело на отдел по борьбе с экономическими преступлениями. |
В последнее время было много исследований в теории соединений. |
|
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. |
Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет. |
В том, что он дал плохой совет старшему брату? |
|
My client has agreed, against my advice... to settle for a one-time cash payment. |
Несмотря на мои советы, клиентка согласна на однократную выплату. |
Kitty, don't give advice about things you don't understand! |
Китти, не надо давать советов о том, в чем не разбираешься! |
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат. |
|
We'll give him bad advice. |
Надаем ему плохих советов. |
'Will you stop giving me advice?' |
Может, ты перестанешь пичкать меня советами? |
Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет. |
|
But, in fairness, I will give you one word of advice. |
Но, справедливости ради, я вам кое-что посоветую. |
And that's the last piece of friendly advice you're ever going to get. |
Это мой последний тебе дружеский совет. |
Can I give you a piece of free advice? |
Хочешь дам бесплатный совет. |
If that's the case, and if you've decided to fly to the Moon, come what may, then at least listen to one piece of advice. |
В таком случае, - сказал Волька, - если уж ты во что бы ни стало решил слетать на Луну, то хоть в одном послушайся меня. |
Henry advised the girl against young Carter, certainly; but she didn't take his advice - she is foolishly devoted to Frank. |
Да, он хотел прервать их отношения, но она ведь не послушалась его - она, как дурочка, привязалась к Фрэнку. |
So my advice to you, Mr. Grant, is you should bugger off back to New York. |
Так что мой Вам совет, мистер Грант: проваливайте назад в Нью-Йорк. |
His advice was always impossible to follow. |
Всегда советы неисполнимые. |
Well, it's not really appropriate for me to act as your therapist, but if it's just advice from a friend that you need, I'm happy to lend an ear. |
Едва ли я сгожусь на роль твоего психотерапевта но если тебе просто нужен дружеский совет то я с радостью тебя выслушаю. |
Truth to tell, I invited you out here because I need some advice. |
По правде говоря, я пригласил тебя сюда, чтобы посоветоваться. |
Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair. |
Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички. |
Мой совет... Используй Тома как живой щит. |
|
He'll give you good advice. |
Он даст тебе дельный совет. |
The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters. |
Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов. |
Essays are the opinion or advice of an editor or group of editors for which widespread consensus has not been established. |
Эссе - это мнение или совет редактора или группы редакторов, в отношении которых не было достигнуто широкого консенсуса. |
До сих пор уникальные идеи, подобные тем, что были найдены в hedweb. |
|
Riley and Patry have a conversation about marriage, where Patry asks for advice from Riley, who has been married for eleven years. |
Райли и Патри ведут разговор о браке, где Патри просит совета у Райли, который женат уже одиннадцать лет. |
At the top of every Reference desk there are four bulleted pieces of advice aimed at would-be posters of questions. |
В верхней части каждого справочного стола есть четыре маркированных части советов, направленных на потенциальные плакаты вопросов. |
CAP provides training and advice for advertisers to help them understand the Code, a lot of which is done free of charge. |
CAP предоставляет обучение и консультации для рекламодателей, чтобы помочь им понять код, многие из которых делаются бесплатно. |
It looks a tad barren at this point, but the Project advice is to Be Bold! |
На данный момент он выглядит немного бесплодным, но совет проекта-Быть смелым! |
There was talk of a posting to Corsica or North Africa, but on Pétain's advice he accepted a two-year posting to Lebanon and Syria. |
Поговаривали о назначении на Корсику или в Северную Африку, но по совету Петена он согласился на двухлетнее назначение в Ливан и Сирию. |
He won the confidence of the Japanese leaders, who asked his advice on how to deal with Europeans. |
Он завоевал доверие японских лидеров, которые попросили у него совета, как вести себя с европейцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insights and advice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insights and advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insights, and, advice , а также произношение и транскрипцию к «insights and advice». Также, к фразе «insights and advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.