Instead than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instead than - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вместо чем
Translate

- instead [adverb]

adverb: вместо, взамен

  • except that instead of - за исключением того, что вместо

  • learning instead - обучения вместо

  • instead of just - вместо того, чтобы просто

  • instead i will try to - вместо этого я постараюсь

  • because instead - потому что вместо

  • offering instead - предлагая вместо

  • instead of selling - вместо продажи

  • instead of holding - вместо того чтобы держать

  • instead we get - вместо этого мы получаем

  • instead of contacting - вместо того, чтобы связаться с

  • Синонимы к instead: on second thoughts, alternatively, all things being equal, as an alternative, alternately, rather, or else

    Антонимы к instead: unmitigated, latter, additionally, also, equally, further, furthermore, in addition, in addition to that, in addition to this

    Значение instead: as an alternative or substitute.

- than [conjunction]

conjunction: чем, кроме, как, чтобы



This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов.

Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники.

I was a little shaky because of Seo Hyun, but she couldn't be more than just child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за Со Хён я был не в форме, но развести её оказалось раз плюнуть.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

And some of them do much more than answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые не только отвечают.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

VisiCalc propelled the success of Apple more than any other single event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VisiCalc способствовала успеху Apple намного больше, чем любое другое событие.

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой.

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

Are historical films necessarily any more expensive than films set in the modern day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические фильмы всегда дороже, чем фильмы о нашем времени?

The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло.

But when he comes back, he has a shower and is more than ready for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но возвра­тившись, он принимает душ и идет завтракать.

Miles was not intimidated by any power backed by less than three entire planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлза не пугала никакая власть, если за ней стояло меньше трех планет.

His father would prefer a son dead than in this terrible disgrace which would speed him to his own grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец предпочел бы, чтобы сын умер, но не оказался опозоренным.

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

I've got more money than any man can spend in a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше денег, чем человек может истратить за всю жизнь.

The ball wanted to spin much faster than the wheels wanted to turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шар хотел вращаться значительно быстрее, чем соглашались вращаться колеса.

The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла.

You're even more obnoxious as an adult than you were as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослым ты даже больше неприятен, чем когда был ребенком.

Her reflexes are at least as good as mine, and mine are better than almost any native Manticoran I've ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой части она всяко не уступает мне, а я значительно лучше большинства уроженцев Мантикоры.

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым.

He's never been sad more than a day in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не грустил больше дня в своей жизни.

She looked slowly around the circle, and let the silence emphasize her previous words far more ably than any speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она медленно обвела взглядом круг стоящих чародеев, и наступившая тишина подчеркнула ее последние слова.

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

My own mother would rather raise a glass with the enemy than stand by her own son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына.

When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры.

I was no more responsible for what happened to gloria Than they were, but they didn't see it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в не меньшем ответе за то, что произошло с Глорией, чем они, но они не видели этого.

Nobody's personal life is more fucked up than mine, but if I may...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого нет настолько хреновой личной жизни, как у меня, но если бы я мог...

In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами.

Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития.

Playing fields, which are suited for playing cricket and football, are also used by males more than females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полями, приспособленными для игры в футбол и крикет, мужчины также пользуются чаще, чем женщины.

Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока.

This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, например, при рисовании прямоугольника, не умещающегося на текущем формате страницы.

Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга.

This is higher than recent pre-conflict harvests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель превышает последний урожай, собранный в предконфликтный период.

Nobody got higher than a C-minus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не получил оценки выше, чем три с минусом.

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

The axis ratio of oval-shaped openings shall be not more than 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение осей овальных отверстий не должно превышать 2.

Is it true that the refugees have been asked to go by foot, more than 150 kilometres under difficult conditions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно ли то, что беженцев просили пройти пешком более 150 км в очень трудных условиях?

India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально.

Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано.

Alternative A in recommendation 176 in the section on the unitary approach drew a distinction between inventory and tangible assets other than inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В варианте А рекомендации 176 в разделе, относящемся к унитарному подходу, проводится различие между инвентарными запасами и материальными активами, кроме инвентарных запасов.

And look at that last headline - young women earning more than young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь посмотрите на последний заголовок: молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.

Other than Bracken's name, there's nothing actionable in the memo itself, only the word Loksat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме имени Брекена в этом отчете ничего полезного, только слово Локсет.

Women's and men's careers are different at every stage of their working lives; overall, more men than women are promoted and change jobs; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

профессиональные возможности женщин и мужчин отличаются на всех этапах профессиональной карьеры; в целом продвижение по службе и смена работы больше касаются мужчин, чем женщин;.

In order to achive the coating glossy finish, a plunger, the outer surface of which has roughness not less than 9th surface finish class, is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения глянцевой поверхности покрытия используют пуансон, шероховатость наружной поверхности которого не ниже 9 класса чистоты.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

Why weren't you here, sitting at one of these computers instead of dangling from a rooftop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не сидишь тут, за одним из этих компьютеров, вместо того чтобы висеть на крыше?

And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения.

Instead of doing your party here, why don't we rent that place on Metcalf where we used to get shit-faced and watch minor-league hockey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы устраивать вечеринку здесь, почему бы нам не арендовать Меткалф, где мы раньше напивались и смотрели хоккей?

If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instead than». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instead than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instead, than , а также произношение и транскрипцию к «instead than». Также, к фразе «instead than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information