Instilling trust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instilling trust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вселяя доверие
Translate

- instilling [verb]

verb: внушать, вселять, внушать исподволь, вливать по капле, пускать по капле

  • instilling a culture - прививать культуру

  • by instilling - прививая

  • in instilling - в воспитании

  • instilling trust - вселяя доверие

  • for instilling - для привития

  • instilling values - привитие

  • instilling a sense - прививать чувство

  • Синонимы к instilling: inculcate, inculcation, instill, infuse, instil, imbuing, inculcating, impress, ingraining, imbue

    Антонимы к instilling: extracting, removing, dislodging, uprooting, halting, stopping

    Значение instilling: gradually but firmly establish (an idea or attitude, especially a desirable one) in a person’s mind.

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности



There are several remedies but all require instilling trust in the end node and conveying that trust to the network/cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько способов защиты, но все они требуют привития доверия к конечному узлу и передачи этого доверия в сеть/облако.

No, I think it's just when the other doctor isn't instilling trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я полагаю, это только когда их доктора не внушают доверия.

You truly believe that he is worthy of your trust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда считаешь, что он стоит твоего доверия?

And with a little bit o' the old cockney so they'd trust me with a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного кокни, и пациенты позволяют сделать им укол.

I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку.

But we also had to have community trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас также было доверие нашего сообщества.

Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие — иллюзорное понятие, однако наша жизнь построена на нём.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов.

In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя.

My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными.

Do you trust him to get through trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что он справится в суде?

I thought I could trust you to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, на тебя можно положиться.

There's nothing more difficult to repair in the field than trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего труднее во время миссии, чем восстановить доверие.

Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда.

Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне.

Secondly, there's been a major breach of trust between Bart and Santa's Little Helper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, со стороны Маленького Помощника Санты было крупное злоупотребление доверием Барта.

Henry can handle himself, trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри сам может о себе позаботиться, уж поверь.

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

However, peace is built on mutual trust, and trust can be achieved only with justice and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мир строится на взаимном доверии, а доверие может быть достигнуто лишь на основе справедливости и объективности.

“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем».

In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее.

So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать.

And it's gonna take a long, long, long time to regain my trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вернуть мое доверие будет очень, очень непросто.

(Groaning stops) - l trust that you will be able to hear my farewell to the gannet division at Marsham Parver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы все услышите мою прощальную речь перед дивизией Гэннет с Маршам Парва.

I trust, Miss Cabot, the People have met their burden for murder one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, мисс Кэбот, что Народ осознаёт всю тяжесть обвинения в убийстве первой степени?

When a family places money in a funeral trust for a pre-need how much money can the funeral home use for other purposes until the family requires your services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если семья заранее вкладывает деньги в похоронный фонд, сколько денег похоронное бюро может истратить на другие цели, прежде чем семье не понадобятся его услуги?

Does it give you the fear, when he says, Trust me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебя не пугает этим своим поверь?

ensuring security and mutual trust between us and the local populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

гарантирующей безопасность и взаимное доверие между нами и местными населением.

In western culture, We're hardwired to trust that gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной культуре люди инстинктивно доверяют этому жесту.

'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, я сыграю в любой ситуации очень натурально.

And who else would I trust with my authentic, down-home holiday feast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кому еще я могу доверить свой традиционный, домашний праздник?

A strange sort of trust and bond develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный вид доверия развивается в таких обязательствах.

Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств.

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work- Lieutenant Reginald Barclay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли.

Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия.

It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше...

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

You'd better deserve our trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще должны заслужить наше доверие.

And trust me, I hate asking this... Would you mind doing me one tiny, little, non-work-related favor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, мне так неловко это просить но можешь сделать мне крошечное одолжение не по работе?

You'd be wise to trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет мудро доверять мне.

And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить!

So you will not lack support. In short, you see, I put my trust in you, I need not say - you know -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы не окажетесь без поддержки... Ну вот, вы видите, как я вам доверяю, мне нет нужды вас учить... вы сами знаете!..

And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города.

It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник.

It'll liven up in a minute. Trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, через минуту будет весело.

Trust me, you're not the only ones that were affected by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, вы не единственные на кого он воздействовал.

Trust me, I'm not carrying a torch for this girl, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверься мне, я не собираюсь быть факелом для неё, хорошо?

I trust you found something to amuse yourself while I was away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, вы нашли, чем развлечь себя ... в моё отсутствие?

If you can't trust him, you just have to keep him away from the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ему не доверяешь, то просто держи его подальше от урны для голосования.

Trust me. Halfway through the first act, you'll be drinking humans again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верь мне на середине первого акта ты снова будешь пить человеческую кровь.

trust me. the company is still out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне. Компания всё еще рядом.

I cannot trust myself to speak, I am not in the least happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не решаюсь говорить, мне даже как-то невесело.

I wonder Mrs. Reed is not afraid to trust her so far alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели миссис не побоялась отпустить ее одну так далеко?

It's damaged goods to me now, but I trust you'll put it to charitable use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня теперь это порченный товар, но я надеюсь, вы используете её для благих целей.

But this lack of trust, this doubt, it's... it's like a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это недоверие, это сомнение, это... это как вирус.

Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.

Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and something happened to his heart, I don't trust that you would know how to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если бы я признала это и позволила бы тебе оперировать его желудок, и что-нибудь случилось бы с его сердцем — не уверена, что ты знала бы, как с этим всем справиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instilling trust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instilling trust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instilling, trust , а также произношение и транскрипцию к «instilling trust». Также, к фразе «instilling trust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information