Institutional church - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
new institutional framework - новая организационная структура
institutional organization - институциональная организация
institutional economics - институциональная экономика
institutional differences - институциональные различия
institutional preparedness - институциональное обеспечение готовности
institutional overlap - институциональная перекрытия
institutional capacities for - институциональный потенциал для
new institutional arrangements - новые институциональные механизмы
representatives of institutional - Представители институциональной
for institutional use - для институционального использования
Синонимы к institutional: routine, businesslike, regulated, conventional, methodical, organized, procedural, systematic, established, bureaucratic
Антонимы к institutional: noninstitutional, cheerful, fun loving, fun loving, happy, nondepressive, amazing, appealing, astonishing, awesome
Значение institutional: of, in, or like an institution or institutions.
church choir director - руководитель церковного хора
church street - Черч-Стрит
old church slavic - старославянский язык
first church - Первая церковь
church organist - церковный органист
church other - церковь другой
siege of the church of the nativity - Осада церкви Рождества
the mission of the church - Миссия церкви
social doctrine of the church - социальная доктрина церкви
in the church - в церкви
Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue
Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar
Значение church: a building used for public Christian worship.
He also advocated for those transcendent values that found support in such institutions as the church, the family and the state. |
Он также выступал за те трансцендентные ценности, которые находят поддержку в таких институтах, как церковь, семья и государство. |
A 1905 law instituted the separation of Church and State and prohibited the government from recognising, salarying, or subsidising any religion. |
Закон 1905 года установил разделение Церкви и государства и запретил правительству признавать, оплачивать или субсидировать любую религию. |
Woodson emphasizes the importance of the black church as “the only institution that the race controls. |
Вудсон подчеркивает важность черной церкви как единственного института, который контролирует раса. |
Moreover, the corruption of the church as an institution, led to grave disappointment among its recently converted flock. |
Более того, разложение церкви как института привело к серьезному разочарованию среди ее недавно обращенной паствы. |
At some stage the bishop presented and instituted his own registrar, John Sutton, who had first notified him of the case, to the church. |
В какой-то момент епископ представил церкви своего собственного регистратора Джона Саттона, который первым сообщил ему об этом случае. |
Ecclesiastical history of the Catholic Church refers to the history of the Catholic Church as an institution, written from a particular perspective. |
Церковная история католической церкви относится к истории Католической Церкви как института, написанной с определенной точки зрения. |
La Religieuse was a novel that claimed to show the corruption of the Catholic Church's institutions. |
La Religieuse - это роман, претендующий на то, чтобы показать коррумпированность институтов Католической Церкви. |
It deals with the church both as an institution and in its relations with other religions and society at large. |
Она имеет дело с церковью как с институтом, так и с ее отношениями с другими религиями и обществом в целом. |
Another modern proponent of the institutionalisation of Confucianism in a state church is Jiang Qing. |
Другим современным сторонником институционализации конфуцианства в государственной церкви является Цзян Цин. |
In the Roman Catholic Church, a rector is a person who holds the office of presiding over an ecclesiastical institution. |
В Римско-Католической Церкви настоятель-это лицо, занимающее должность председателя церковного учреждения. |
In 1921, Scouting started at Silliman Institute under the auspices of its church. |
В 1921 году в Институте Силлимана под эгидой его церкви началась разведка. |
These include models of the Church as institution, as mystical communion, as sacrament, as herald, and as servant. |
Они включают в себя модели Церкви как института, как мистического общения, как таинства, как вестника и как слуги. |
The Church had places for ambitious men, as did all great and self-perpetuating institutions. |
Как все великие и навеки себя утверждающие установления, католическая церковь всегда найдет место и применение для человека честолюбивого. |
In both cases, opposition is based on the belief that support of institutions and non-church activities are not proper functions of the local congregation. |
В обоих случаях оппозиция основана на убеждении, что поддержка институтов и внецерковная деятельность не являются надлежащими функциями местной Конгрегации. |
Some orphans are taken care of in institutions sponsored by the Catholic Church, or in State-sponsored orphanages. |
Некоторые сироты находятся на попечении организаций, финансируемых католической церковью, и государственных сиротских приютов. |
Despite his support for die Church as an institution. |
Несмотря на то, что тот оказывал поддержку Церкви как отдельному ведомству. |
He stated that marriage was instituted by God but its regulation was the business of the State, not the Church. |
Он утверждал, что брак был учрежден Богом, но его регулирование было делом государства, а не Церкви. |
The Catholic Church in southern Minnesota had successfully passed through its formative stage into a mature institution. |
Католическая Церковь в Южной Миннесоте успешно прошла стадию становления и превратилась в зрелый институт. |
Camping did not consider Family Radio a church and did not claim ordained or hierarchical authority within a church or institution. |
Кэмпинг не считал семейное Радио церковью и не претендовал на рукоположенную или иерархическую власть внутри церкви или учреждения. |
Land that is the site of a church is exempt, but other land held by religious institutions is not exempt. |
Земля, на которой находится церковь, освобождается, но другие земли, принадлежащие религиозным учреждениям, не освобождаются. |
The Mechanics Institute was built in 1846; schools were provided in 1850 and a parish church in 1852. |
Механический институт был построен в 1846 году, в 1850 году были открыты школы, а в 1852 году-приходская церковь. |
However, according to the dean's report, Beauchamp had presented a chaplain, Hugh, to the church, and Burley had challenged his institution. |
Однако, согласно отчету декана, Бошамп представил церкви капеллана Хью, и Берли бросил вызов его институту. |
Camping claimed that the church institutions do not employ the Bible alone as the sole authority. |
Кэмпинг утверждал, что церковные учреждения не используют Библию в качестве единственного авторитета. |
In the medieval church, there had been no seminaries or other institutions dedicated to training men as parish clergy. |
В средневековой церкви не было ни семинарий, ни других учреждений, предназначенных для подготовки мужчин в качестве приходских священнослужителей. |
According to Kati Niemelä of the Church Research Institute, women are universally more religious than men. |
По словам Кати Нимеля из Института церковных исследований, женщины повсеместно более религиозны, чем мужчины. |
BECs realize the presence of the church in all its aspects, as communion, servant, herald, sacrament, and institution. |
Беки осознают присутствие Церкви во всех ее аспектах, как причастия, служителя, вестника, таинства и учреждения. |
The oldest institutions are the public University of North Alabama in Florence and the Catholic Church-affiliated Spring Hill College in Mobile, both founded in 1830. |
Старейшими институтами являются Государственный Университет Северной Алабамы во Флоренции и католический колледж Спринг Хилл в Мобиле, основанный в 1830 году. |
The church was listed as a historic structure by the National Historic and Artistic Heritage Institute in 1941. |
Церковь была внесена в список исторических сооружений Национальным институтом исторического и художественного наследия в 1941 году. |
Hildegard used her voice to amplify the Church's condemnation of institutional corruption, in particular simony. |
Хильдегарда использовала свой голос, чтобы усилить осуждение Церковью институциональной коррупции, в частности симонии. |
The church concluded eighteen concordats, beginning in the 1920s, under Pius XI to safeguard its institutional rights. |
Церковь заключила восемнадцать конкордатов, начиная с 1920-х годов, при ПИИ XI, чтобы защитить свои институциональные права. |
The Serbian Orthodox Church has several hundred churches, monasteries, parochial homes and other institutions both in Yugoslavia and abroad. |
Сербской православной церкви принадлежит несколько сот церквей, монастырей, молельных домов и других учреждений в Югославии и за границей. |
As one of the more powerful institutions of the Middle Ages, Church attitudes were reflected in many secular laws of the time. |
Как один из наиболее мощных институтов Средневековья, церковные установки нашли свое отражение во многих светских законах того времени. |
Wesley always operated inside the Church of England, but at his death, it set up outside institutions that became the Methodist Church. |
Уэсли всегда действовал внутри Англиканской церкви, но после его смерти она создала внешние институты, которые стали Методистской Церковью. |
Ruini also claimed that allowing married priest would be a further blow to the institution of marriage in the Catholic church. |
Руини также утверждал, что разрешение жениться священнику будет еще одним ударом по институту брака в католической церкви. |
The Roman Catholic Church there has been viewed as an institution that both fosters and defends Lithuanian national interests and values. |
Римско-Католическая Церковь там рассматривалась как институт, который одновременно поддерживает и защищает литовские национальные интересы и ценности. |
In his novel Resurrection, Tolstoy attempts to expose the injustice of man-made laws and the hypocrisy of institutionalized church. |
В романе Воскресение Толстой пытается разоблачить несправедливость рукотворных законов и лицемерие институционализированной церкви. |
For the Pope, the Church, the Institution, for those in need, for sinners, for unbaptised children. |
Ради Папы, ради Церкви, ради Святого Престола, ради нуждающихся, ради грешников, ради некрещёных детишек. |
Central to the growth of community among blacks was the Black church, usually the first community institution to be established. |
Центральное место в росте общины среди чернокожих занимала Черная церковь, обычно первый общественный институт, который был создан. |
The museum currently serves as an umbrella institution that organizes permanent and temporary exhibits in the former church buildings. |
В настоящее время музей служит зонтичным учреждением, которое организует постоянные и временные экспонаты в бывших церковных зданиях. |
The Church of England is the officially established religious institution in England, and also the Mother Church of the worldwide Anglican Communion. |
Англиканская церковь является официально учрежденным религиозным учреждением в Англии, а также материнской церковью Всемирного Англиканского сообщества. |
One key aspect of this edict was that it disregarded or denied the divinity of the church and saw it primarily as a state institution. |
Одним из ключевых аспектов этого указа было то, что он игнорировал или отрицал божественность церкви и рассматривал ее прежде всего как государственный институт. |
The official archive of Lutheran Church–Canada, the underlying districts, and auxiliaries was the Lutheran Historical Institute, Edmonton. |
Официальным архивом лютеранской церкви Канады, прилегающих районов и вспомогательных учреждений был лютеранский исторический институт в Эдмонтоне. |
Temple Israel was dedicated in 2013, the American Muslim Institute in 2017 and Countryside Community Church in 2019. |
В 2013 году был посвящен Израильский храм, в 2017 году – Институт американских мусульман, а в 2019 – церковь Countryside Community Church. |
Before the Age of Absolutism, institutions, such as the church, legislatures, or social elites, restrained monarchical power. |
До эпохи абсолютизма такие институты, как церковь, законодательные органы или социальные элиты, сдерживали монархическую власть. |
There are seven sacraments of the Catholic Church, which according to Catholic theology were instituted by Jesus and entrusted to the Church. |
Существует семь таинств Католической Церкви, которые согласно католическому богословию были учреждены Иисусом и вверены Церкви. |
This was accomplished through a televised transmission which connected the Apostolic Palace of the Vatican with the Church of the Immaculate Conception in Moscow. |
Была установлена телесвязь между Апостольским дворцом в Ватикане и Церковью Непорочного Зачатия в Москве. |
One Catholic church treated the injured and prepared food for them. |
В одном из католических храмов лечили раненых и готовили им еду. |
They've ridiculed the Protestant church, England... |
Они посмели осмеять протестантскую церковь и саму Англию. |
которые могут повредить Церкви. |
|
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening. |
В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером. |
He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups. |
Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале. |
To their credit, and according to the scientific standards set by the National Cancer Institute, this was indeed the truth. |
Благодаря им, и согласно научным стандартам, установленным в Национальном институте рака, это было правдой. |
This is the oldest church in the city. |
Это старейшая церковь в городе. |
It's in an abandoned church in Father Mario's town. |
В заброшенной церкви родного городка отца Марио. |
You should also know that the Church is relinquishing ownership of Briarcliff. |
Тебе следует знать о том, что церковь сложила свои полномочия относительно Брайерклифф. |
An oppressive silence prevailed; the flickering candles filled the church with their clear light. |
Тишина была страшная; свечи трепетали и обливали светом всю церковь. |
His mother enrolled him in the Southwest Bible Institute, in Waxahachie, Texas, so that he would be singing evangelical songs exclusively. |
Мать записала его в Юго-Западный библейский институт в Ваксахачи, штат Техас, чтобы он пел исключительно евангельские песни. |
In February 1931, director of the Marx–Engels Institute David Riazanov and others on the staff were purged for ideological reasons. |
В феврале 1931 года директор Института Маркса-Энгельса Давид Рязанов и другие сотрудники были изгнаны по идеологическим соображениям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «institutional church».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «institutional church» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: institutional, church , а также произношение и транскрипцию к «institutional church». Также, к фразе «institutional church» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.