Institutional decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Institutional decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
институциональное решение
Translate

- institutional [adjective]

adjective: институционный

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



In August 1930 - in accordance with the decision of the Ukrainian Government the Institutes of Social Upbringing was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1930 года-в соответствии с решением украинского правительства-были созданы институты социального воспитания.

By contrast, the Workers’ Institute’s decision to wait in secret until the “great victory” was unveiled seems closer to the mindset of a religious cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне решение Рабочего института скрываться и ждать «великой победы» выглядит, скорее, похожим на поведение религиозной секты.

All were designed to draw lessons and recommendations for action by the United Nations Forum on Forests and other key institutional actors and decision makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе всех семинаров цель состояла в том, чтобы извлечь уроки и выработать рекомендации в отношении действий Форума Организации Объединенных Наций по лесам и других ключевых институциональных субъектов и лиц, отвечающих за принятие решений.

(I reported from there repeatedly and believe me the similarities are haunting.) For example, Saakashvili had to make a decision on how to institute the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Я вел свои репортажи из Грузии, и поверьте мне, сходство потрясающее.) К примеру, Саакашвили необходимо было принять решение о том, как именно нужно внедрять диктатуру закона.

In between National Congresses, the Central Committee is the highest decision-making institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутках между национальными съездами Центральный Комитет является высшим органом, принимающим решения.

Hegel's solution is to find universality in society's institutions- this implies a decision, a rule, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был готов помочь избирателям в своем качестве председателя Союза композиторов и депутата Верховного Совета.

The sharing and integration of cross-sectoral, institutional and geographical data increases the quality of decision-making and reduces response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен межсекторальными, организационными и географическими данными и их интеграция ведут к повышению качества процесса принятия решений и оперативности.

Secondly, the author contends that the decision of the prosecutor not to institute criminal proceedings remained unmotivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, автор сообщения утверждает, что решение прокурора о невозбуждении уголовного преследования не было обоснованно.

A decision which feels like a betrayal, not just of the covenant of trust between us and the institutions that we both represent, but of our own personal relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение кажется мне предательством не только доверия между нами, как между институтами власти, которые мы представляем, но и в наших личных отношениях.

Each institution makes its own decision on how to apply the ECTS grading scale to its system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое учреждение принимает свое собственное решение о том, как применять шкалу оценок ECTS к своей системе.

It depends on parentsdecision and child’s wish to attend this institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от решения родителей и желания детей посещать это заведение.

There are two things worth noting about the Workers’ Institute and their decision to go underground in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о Рабочем институте и его «уходе в подполье», стоит отметить две вещи.

The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах.

Democratic institutions work on consensus to decide an issue, which usually takes longer than a unilateral decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократические институты работают на основе консенсуса, чтобы решить тот или иной вопрос, что обычно занимает больше времени, чем одностороннее решение.

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

It is striking how this was less an individual decision than the product of a set of interpersonal and institutional processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, что это было не столько индивидуальное решение, сколько результат совокупности межличностных и институциональных процессов.

The decision was criticized by the National Action Party and the Institutional Revolutionary Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение подверглось критике со стороны Партии национального действия и институциональной революционной партии.

The National Cancer Institute's Decision Network then convened, and gave the green light to conduct government-sponsored clinical trials of Antineoplastons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого в Национальном институте рака была собрана группа принятия решений, которая дала зеленый свет проведению за счет правительства клинических исследований Антинеопластонов.

Documenting some of the history of this institution especially how some people have perceived it and some possible causes for its decision to close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документирование некоторой истории этого учреждения, особенно того, как некоторые люди воспринимали его и некоторые возможные причины для его решения закрыть.

The decision was criticised in the Slovak press, and the National Memory Institute announced it would appeal to a higher court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было подвергнуто критике в словацкой прессе, и Национальный Институт памяти объявил, что оно будет обжаловано в вышестоящий суд.

Capacitate persons on the use of assessing and monitoring technologies addressed to decision support at the level of institutions and end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливать возможности людей по использованию методов оценки и мониторинга, направленных на поддержку принятия решений на уровне учреждений и конечных пользователей.

Based on its results, we will take a decision on opening a scientific research institute to study the yeti.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам данной конференции будет принято окончательное решение об открытии института по изучению йети».

Without his signature no Senate decision could go into effect; the Senate became one of the most important institutions of Imperial Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без его подписи ни одно решение Сената не могло вступить в силу; Сенат стал одним из важнейших учреждений императорской России.

The decision to annex Talbott stemmed from the spontaneously expressed will of the citizens of the Cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об аннексии Талботта произошло в результате спонтанного выражения воли граждан Скопления.

Gribardsun got tired of waiting for them to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Грибердсону надоело ждать, когда они примут решение.

Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе.

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

The text did need to be revised before a final decision could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

Putin’s decision, then, was not without risks for Russian intelligence-gathering operations themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, решение Путина в некоторой степени ставило под угрозу российские операции по сбору информации.

You do not do this job one calmly thought-out decision at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение.

This decision was a harsh one, but our mild governor was so angry that he was prepared to take the responsibility even if he had to face Varvara Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было резкое, но наш мягкий начальник до того рассердился, что решился взять на себя ответственность даже пред самой Варварой Петровной.

Azal, the time for decision draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азал, близится время для принятия решения.

Yet, if she had made up her mind to take it, their observations, of course, would not make her alter her decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь если она уже решила снять эту лавочку, то, конечно, их соображения все равно не будут приняты во внимание. Не так ли?

I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол.

It is not her decision to make!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ей решать!

He's used to having one decision maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привык, что один человек принимает решения.

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив.

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

On this very same day, Siddhartha informed the oldest one of the Samanas of his decision, that he wanted to leave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Сиддхартха сообщил старшему из саман, что они порешили уйти от них.

I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь.

The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение.

Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу.

And it looks like they've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у них готово решение.

Let me help you out with your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне помочь тебе с этим.

That decision will follow from what now you tell me, Mr Enright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от того, Скажите, сэр Enrait.

The decision should clear the way for new planes and routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение открывает путь для новых полётов.

I think I have all the information I need to make a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, у меня есть вся необходимая информация, чтобы принять решение.

Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

Business plans are decision-making tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-планы - это инструменты принятия решений.

Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания.

In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить.

Mexico's National Geography and Statistics Institute estimated that in 2014, one-fifth of Mexicans were victims of some sort of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный Институт географии и статистики Мексики подсчитал, что в 2014 году пятая часть мексиканцев стали жертвами какого-либо преступления.

The Institute for Fiscal Studies projected a 50% increase in child poverty by 2020 due to benefit cuts and 'sluggish wages'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт фискальных исследований прогнозирует 50-процентное увеличение детской бедности к 2020 году из-за сокращения пособий и вялых зарплат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «institutional decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «institutional decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: institutional, decision , а также произношение и транскрипцию к «institutional decision». Также, к фразе «institutional decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information