Insulated clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insulated clothes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изолирующая одежда
Translate

- insulated [verb]

adjective: изолированный

  • insulated pliers - монтерские пассатижи

  • insulated refrigerated truck - авторефрижератор с изотермическим кузовом

  • insulated core - изолированная жила

  • air insulated switchgear - воздушная изоляция

  • insulated tools - изолированные инструменты

  • insulated neutral - изолированной нейтралью

  • insulated vehicles - изолированные транспортные средства

  • effectively insulated - эффективно изолированы

  • completely insulated - полностью изолированы

  • insulated test - изолированный тест

  • Синонимы к insulated: envelop, cushion, cover, coat, pad, enclose, wrap, sheathe, heatproof, encase

    Антонимы к insulated: multicultural, exposed, closely associated, around the world, associated, associated closely, associated with, clearly linked, clearly linked to, clearly related

    Значение insulated: protect (something) by interposing material that prevents the loss of heat or the intrusion of sound.

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье



Hunting clothes were designed to be insulated and waterproof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотничья одежда должна была быть изолированной и водонепроницаемой.

Hunting clothes were designed to be insulated and waterproof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотничья одежда должна была быть изолированной и водонепроницаемой.

Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела.

Wet clothes do not insulate as well and can freeze while a hiker is wearing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокрая одежда также не утепляет и может замерзнуть, пока турист носит ее.

A person’s home is as much a reflection of his personality as the clothes he wears, the food he eats and the friends he spends his time with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом человека в такой же степени является отражением его личности, как и одежда, которую он носит, пища, которую он ест и друзья, с которыми он проводит свое время.

The top of the pile then is insulated with more leaves, creating a pressure of heat and steam inside which cooks all food within the pile after several hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть кучи затем изолируется большим количеством листьев, создавая давление тепла и пара, внутри которого варится вся пища в куче через несколько часов.

Let me pour it on your face and your clothes and your hair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне вылить это на твоё лицо, на твою одежду и на твои волосы!

They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой.

His clothes had dried out in the hot air of the spaceplane's cabin, but the dirt and stains remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одежда высохла в горячем воздухе челнока, но грязь и пятна копоти остались.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

What? - You'll need to remove your clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно избавиться от твоей одежды.

I mentioned to Genevieve that I needed some new clothes, so she surprised me with a whole new wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обмолвился Женевьеве, что мне нужна новая одежда, и она осчастливила меня на целый новый гардероб.

Do not wear clothes made of leather, fur, down and wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не носите одежду из кожи, меха, пуха и шерсти.

Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она начала снимать мою одежду, и тогда ее одежда была снята.

I bought her used clothes and bought her her first doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу.

The second is that, as a European country, we are less able to insulate ourselves from Russia's domestic problems than the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, как европейская страна мы в меньшей степени способны отгородиться от российских внутренних проблем, чем США.

If they were the man's missing clothes they've clearly burned to a cinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это была пропавшая одежда того человека, то она явно сгорела дотла.

And I say torched because her hair, her body, her clothes were drenched in alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так говорю, потому что ее волосы, тело, одежда - все пропитано спиртом.

With your clothes and your hair and no bra?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти шмотки, причёска, лифчик не носишь?

There is the mean little hut on the moors, the hard work on the heath from morning till night in the heat, the miserable pay, the dirty labourer's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая лачуга на болоте, тяжелая работа в знойной степи с раннего утра и до вечера, скудный заработок, грязная одежда поденщика...

Perhaps I didn't impress the importance of being home in bed, and out of these clothes as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я не внушила тебе важность того, чтобы я была дома, в кровати, без этой смешной одежды как можно скорее.

But if we insulate them with a ceramic compound...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы изолируем их керамической смесью...

And so you insulate yourself with your numbers and your models and your formulae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты изолируешь себя всеми этими числами, моделями и формулами.

It's insulated all the way here, all the way up to here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и досюда все заизолировано.

Let's hope this rubber suit insulates me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, этот резиновый костюм защитит меня от тока.

'We're safely insulated from that bloody comic opera in Moscow', said Talberg, his strange Hetmanite uniform clashing with the dear familiar old wallpaper in the Turbins' apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отгорожены от кровавой московской оперетки, - говорил Тальберг и блестел в странной, гетманской форме дома, на фоне милых, старых обоев.

The bell rang and two police in civilian clothes came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли два чиновника в штатском.

These are the clothes the girl that worked here long time ago wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время назад женщина-сыщик носила эту одежду

Now she's one of two faces of Clothes over Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она - одна их двух лиц, представляющих Clothes Over Bros.

The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту.

Your mother had not put your new second-hand clothes in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоей матери не пришлось приводить в порядок твою новую одежду с блошиного рынка.

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

I took some brandy and water, and then went up past my impromptu bag-he was lying quite still-to the room containing the old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я выпил немного коньяку с водой и прошел мимо завязанного в простыню узла - он лежал не шевелясь - в комнату со старым платьем.

When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег.

The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка тёрла платья о стены,.. ...изо всех сил стараясь порвать их.

In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада.

He redeemed the rest of his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочую свою одежду он выкупил.

You've got three sets of clothes you've been wearing for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты 12 лет носишь всего три комплекта одежды.

I had to pump my own water, make my own clothes, and if the crop didn't get in, well, we all went hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добывала сама себе воду, делала себе одежду, а если не было урожая, ну, нам приходилось голодать.

You think I did not fly him around the world, give him good clothes, house, school, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я не привёз их на другой конец света, дал им хорошую одежду, дом, школу, друзей.

Clothes or no clothes, I can read you like a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты ни оденься, я тебя вижу насквозь.

In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке.

With openness came the sun; it dried the sweat that had soaked their clothes in the dark, damp heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало солнечно; солнце сушило пот, пропитавший одежду в темной, сырой жаре.

Lester's strong, vigorous figure was well set off by his evening clothes, he looked distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер во фраке, подчеркивающем его крепкую, статную фигуру, выглядел внушительно и благородно.

I used to make their clothes out of my grandmother's sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я себе их наряды мастерила из бабушкиных пододеяльников.

I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит.

In this respect, they sought to insulate the Iraqi state as hierarchy and structured inequality from the radicalizing effect of campaigns in support of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении они стремились изолировать иракское государство как иерархию и структурированное неравенство от радикализирующего эффекта кампаний в поддержку Палестины.

However, the visa may be denied despite the USCIS application having been approved, and consular nonreviewability insulates such decisions from challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, виза может быть отказана, несмотря на то, что заявка USCIS была одобрена, и консульская невозвращаемость защищает такие решения от оспаривания.

Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок.

Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки.

Working-class children presumably were more likely than the rich to wear handed down clothes that were used by both sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из рабочего класса, вероятно, чаще, чем богатые, носили одежду, которая передавалась по наследству обоим полам.

He also exercised a great deal, and at that time wore a great amount of clothes to cause himself to perspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также много упражнялся и в то время носил много одежды, чтобы заставить себя потеть.

This is due to the prevalence of the parasite and the ease of transmission through soiled night clothes, airborne eggs, contaminated furniture, toys and other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с распространенностью паразита и легкостью его передачи через загрязненную ночную одежду, воздушно-капельные яйца, загрязненную мебель, игрушки и другие предметы.

While industrialization had been a founding concern of the association, it had sought primarily to insulate women morally and socially from urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя индустриализация была основной заботой ассоциации, она стремилась прежде всего изолировать женщин морально и социально от городской жизни.

With its large-scale endowment, a large part of Senior's fortune was insulated from inheritance taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его крупномасштабным пожертвованием большая часть состояния старшего была изолирована от налогов на наследство.

Donor sperm provided in this way may be given directly to the recipient woman or her partner, or it may be transported in specially insulated containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донорская сперма, предоставленная таким образом, может быть передана непосредственно женщине-реципиенту или ее партнеру, либо транспортирована в специально изолированных контейнерах.

Though commercial breeding would seem to insulate wild populations, it can stoke the demand for them and increase wild captures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя коммерческое разведение, по-видимому, изолирует дикие популяции, оно может стимулировать спрос на них и увеличить добычу диких животных.

Connected too yet insulated from the rest of the system, per Stark's recorded message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже был подключен, но изолирован от остальной системы, согласно записанному сообщению Старка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insulated clothes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insulated clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insulated, clothes , а также произношение и транскрипцию к «insulated clothes». Также, к фразе «insulated clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information