Intercepting data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intercepting diversion - перехватывающая канава
intercepting sewer - коллектор общесплавной канализации
calls intercepting - перехват вызовов
intercepting vessel - перехвату судна
intercepting data - перехватывать данные
intercepting valve - многоходовой вентиль
by intercepting - перехватывать
Синонимы к intercepting: blocking, interdicting, picking off
Антонимы к intercepting: permitting, advantage, agree, agreement, aid, allow, approval, approve, assist, benefit
Значение intercepting: of Intercept.
electrostatic data recorder - электростатический регистратор
data demultiplexing analog equipment - аналоговая аппаратура демультиплексирования данных
data collection system - система сбора данных
control data - управляющие данные
i uploaded the data - я загрузил данные
data, where - данных, где
supervisory control and data acquisition system - диспетчерское управление и сбор данных
populating data - заполнение данных
personal data stored - персональные данные хранятся
remote data transmission - дистанционная передача данных,
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
The first interceptor was not armed and was designed to collect test data, MDA said. |
Первый перехватчик не был вооружен и предназначался для сбора тестовых данных, сообщает MDA. |
The NSA intercepted and retained data from the SWIFT network used by thousands of banks to securely send transaction information. |
АНБ перехватывало и сохраняло данные из сети SWIFT, используемой тысячами банков для безопасной отправки информации о транзакциях. |
The data that goes through the communication channel is meaningless to an eavesdropper, even if he does succeed in intercepting it. |
Данные, которые проходят через коммуникационный канал, лишены смысла для злоумышленников, даже если им удастся их перехватить. |
Clear text exchange of symmetric keys would enable any interceptor to immediately learn the key, and any encrypted data. |
Открытый текстовый обмен симметричными ключами позволил бы любому перехватчику немедленно узнать ключ и любые зашифрованные данные. |
Data input to Colossus was by photoelectric reading of a paper tape transcription of the enciphered intercepted message. |
Ввод данных в Колосс осуществлялся путем фотоэлектрического считывания с бумажной ленты транскрипции зашифрованного перехваченного сообщения. |
Other programs are needed to perform traffic analysis and sift through intercepted data looking for important/useful information. |
Другие программы необходимы для анализа трафика и просеивания перехваченных данных в поисках важной/полезной информации. |
The servers in that basement were sifting data intercepted from the fiber optic cables. |
Серверы в том подвале анализировали данные, перехватываемые с оптоволокна. |
If intercepted, the data contains no cardholder information, rendering it useless to hackers. |
В случае перехвата эти данные не содержат никакой информации о владельцах карт, что делает их бесполезными для хакеров. |
This method greatly reduces the possibility of an individual intercepting both the key and encrypted data. |
Этот метод значительно снижает вероятность индивидуального перехвата как ключа, так и зашифрованных данных. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
They were intercepted by prison officers who searched them, only to discover that one of them was carrying a pair of scissors. |
Их задержали тюремные охранники, которые при обыске обнаружили у одного из них ножницы. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
Projections are based on historical data and adjusted to actual needs. |
Оперативные расходы по секретариату в целом. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind. |
использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер. |
It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted. |
Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано. |
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
Тебе нужен комп для перехвата фото с мобильных. |
|
We intercepted this downstairs. |
Мы захватили эту лестницу |
He was on earth, why we have not met he or intercept? |
Он на Земле. Почему не перехватили его на подлете? |
There were some complaints; she intercepted them. |
Пришло несколько негодующих писем; она их перехватила. |
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909. |
Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909. |
At a notice that I could do with her no longer intercepting my light, she removed to the hearthstone. |
Когда я сделала замечание, что так у меня дело не пойдет, если она то и дело будет загораживать мне свет, Кэтрин отошла к очагу. |
Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities? |
Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям? |
So a killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity. |
Итак, киборг-убийца послан из будущего, бойцы сопротивления перехватили его координаты, И перенаправили его в печь для пиццы, спасая человечество. |
Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party. |
Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще. |
Мы прослушали переговоры местной полиции. |
|
So, after the session, I intercepted him in the stairwell, and do you know what I offered him? |
После сеанса я поймала его на лестничной клетки, и знаете, что предложила? |
How to intercept a webcam. |
Как следить через вебку. |
On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea. |
13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем. |
Each entails unique requirements for intercept, and a defensive system capable of intercepting one missile type frequently cannot intercept others. |
Каждый из них предъявляет уникальные требования к перехвату, и оборонительная система, способная перехватить один тип ракет, часто не может перехватить другие. |
Ray set up the winning touchdown in the 1975 Michigan-Ohio State rivalry game, by intercepting a Rick Leach pass with the score tied at 14-14. |
Рэй установил победный тачдаун в 1975 году в соперничестве между Мичиганом и Огайо, перехватив пас Рика Лича со счетом 14-14. |
Weapons shipments dropped by rebel planes were intercepted and turned over to the government. |
Поставки оружия, сброшенные самолетами повстанцев, были перехвачены и переданы правительству. |
Ratchet and Azimuth intercept a faked distress call from Clank on planet Vapedia, where they defeat the local Valkyries and rescue him. |
Рэтчет и Азимут перехватывают фальшивый сигнал бедствия от Кланка на планете Вапедия, где они побеждают местных валькирий и спасают его. |
Chirp spread spectrum may also be used in the future for military applications as it is very difficult to detect and intercept when operating at low power. |
Спектр распространения чирпа также может быть использован в будущем для военных целей, поскольку его очень трудно обнаружить и перехватить при работе на малой мощности. |
He ended the season with a CFL record 348 interception return yards, surpassing Eric Carter's 2003 record of 300 yards. |
Он завершил сезон с рекордом CFL 348 перехватов возвратных ярдов, превзойдя рекорд Эрика Картера 2003 года в 300 ярдов. |
Independently, frigates are able to conduct counterdrug missions and other maritime interception operations. |
Самостоятельно фрегаты способны выполнять задачи по борьбе с наркотиками и другие морские операции по перехвату. |
The C-6 as night fighter was typically equipped with FuG 202 Lichtenstein BC low-UHF band airborne intercept radar, using the complex 32-dipole Matratze antennas. |
С-6 в качестве ночного истребителя, как правило, оборудована радиостанция FuG 202 Лихтенштейн низкая-УВЧ до н. э. группа бортовые РЛС перехвата, используя комплекс 32-Matratze дипольных антенн. |
The S-400 is able to intercept cruise missiles out to a range of about 40 km due to their low altitude flight paths. |
С-400 способен перехватывать крылатые ракеты на дальности около 40 км из-за их малой высоты траектории полета. |
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. |
Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать. |
To intercept HTTPS-encrypted communications, the software also installed a self-signed digital certificate. |
Для перехвата HTTPS-зашифрованных сообщений программное обеспечение также установило самозаверяющий цифровой сертификат. |
To carry out the mission of home defence, the design was intended to allow the Spitfire to climb quickly to intercept enemy bombers. |
Для выполнения задачи внутренней обороны конструкция должна была позволить Спитфайру быстро набирать высоту для перехвата вражеских бомбардировщиков. |
Brad intercepts Carl leaving with it and attacks him, but without success. |
Брэд перехватывает уходящего с ним Карла и нападает на него, но безуспешно. |
However, just as the Luminary is about to take it, he and the party are intercepted by Jasper and his retainers Carnelian and Hendrick. |
Однако как раз в тот момент, когда светило собирается взять его, он и его отряд перехватываются Джаспером и его слугами Корнелианом и Хендриком. |
A specific method of finding vulnerable machines is interception of Windows Error Reporting traffic, which is logged into XKeyscore. |
Специфическим методом поиска уязвимых машин является перехват трафика отчетов об ошибках Windows, который регистрируется в XKeyscore. |
During a single month in 1933, 219,460 people were either intercepted and escorted back or arrested and sentenced. |
В течение одного месяца 1933 года 219 460 человек были либо перехвачены и препровождены обратно, либо арестованы и осуждены. |
The Colombian navy had intercepted or discovered 33 narco-submarines by 2009. |
К 2009 году колумбийские военно-морские силы перехватили или обнаружили 33 наркодилера. |
Intercept stations were distributed all over Germany, postal districts and cable junctions all had surveillance points. |
Станции перехвата были распределены по всей Германии, почтовые районы и кабельные узлы имели пункты наблюдения. |
That's why I am particularly troubled by the interception of weapons coming from Iran. |
Вот почему меня особенно беспокоит перехват оружия, поступающего из Ирана. |
The Central Government or State Government is empowered to order interception of messages per 12, section 5 of Indian Telegraph Act 1885. |
Центральное правительство или правительство штата уполномочено отдавать приказы о перехвате сообщений в соответствии с разделом 5 статьи 12 Закона об индийском Телеграфе 1885 года. |
He accompanies Commodore Norrington on Dauntless in pursuit of both Black Pearl and Interceptor. |
Он сопровождает коммодора Норрингтона на бесстрашном в погоне за Черной Жемчужиной и перехватчиком. |
The task was for the fleet to sail back and forth to intercept any blockade runners. |
Будучи аспирантом Йельского университета, Вольф работал инструктором. |
Jason rescues Benny as Veliano's mob intercepts the police convoy. |
Джейсон спасает Бенни, когда толпа Велиано перехватывает полицейский конвой. |
It also contains a series of powers and procedures such as the search of computer networks and lawful interception. |
Он также содержит ряд полномочий и процедур, таких как поиск компьютерных сетей и законный перехват. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intercepting data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intercepting data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intercepting, data , а также произношение и транскрипцию к «intercepting data». Также, к фразе «intercepting data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.