Interesting event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is still interesting - Еще интересно
intellectually interesting - интеллектуально интересным
it is interesting to reflect - Интересно, чтобы отразить
interesting investment opportunity - интересная возможность инвестиций
it will be interesting - это будет интересно
one of the most interesting - один из самых интересных
interesting match - интересный матч
it is so interesting - это так интересно
interesting and relevant - интересные и актуальные
vivid and interesting - яркие и интересные
Синонимы к interesting: intriguing, fascinating, captivating, spellbinding, gripping, entrancing, satisfying, impressive, engaging, appealing
Антонимы к interesting: boring, dull, disenchanting, tedious, bothering, unstimulating, uninteresting, unexciting
Значение interesting: Arousing or holding the attention or interest of someone.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
sky event - событие небо
360° event - 360 ° событий
close of the event - закрыть события
event software - программное событие
men's event - мужское событие
event of moving - событие перемещения
event file - файл событий
in the event of failure to comply - в случае невыполнения
in the event of changes - в случае изменения
child in the event - ребенок в случае
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
(ii) immediately, following an Event of Default or to otherwise protect our interests, without notice to you. |
(ii) немедленно после Случая невыполнения обязательств или другим образом защитить свои интересы, не уведомляя вас. |
We are interested in your event and would like some more information, i.e. brochures and prices. |
Мы заинтересованы в Вашем мероприятии и просим Вас прислать нам информационные материалы и сообщить о ценах. |
Interesting that the event is not triggered upon deleting of the entry. |
Интересно, что событие не срабатывает при удалении записи. |
Go to the event and click Going, Interested or Invited to see who has responded. |
перейдите к мероприятию и нажмите Пойдут, Интересуются или Приглашены, чтобы посмотреть, кто ответил на приглашение. |
The event is sponsored by firms such as JP Morgan, EQ Office, and Hines Interests Limited Partnership. |
Спонсорами мероприятия выступают такие фирмы, как JP Morgan, EQ Office и Hines Interests Limited Partnership. |
There has been huge public interest in this event, both within Kazakhstan and globally. |
Эти события привлекли к себе огромный интерес общественности, как в Казахстане, так и за рубежом. |
Ornithopters are also of interest as the subject of one of the events in the nationwide Science Olympiad event list. |
Орнитоптеры также представляют интерес как предмет одного из мероприятий в списке мероприятий Всероссийской научной олимпиады. |
Responses: The number of people who responded Interested or Going to the event. |
Ответы. Количество людей, которые ответили Интересует или Пойду на приглашение на мероприятие. |
анекдот - это ранее неизвестное любопытное происшествие. |
|
This event deeply interested the Catholic world, and invitations from the courts and universities of Italy, Austria and Spain poured in on Lipsius. |
Это событие глубоко заинтересовало католический мир, и на Липсиуса посыпались приглашения от дворов и университетов Италии, Австрии и Испании. |
The revolution itself remains an event of interest for Zanzibaris and academics. |
Сама революция остается событием, представляющим интерес для занзибарцев и ученых. |
Есть ли какое-либо назревающее небесное явление, которое тебя интересует? |
|
I am very interested in your event. |
Меня заинтересовало Ваше мероприятие. |
For starters, interest rates could spike in the event of a war or some other catastrophic event. |
Начать с того, что процентные ставки могут подскочить в случае войны или какого-нибудь другого катастрофического события. |
This unlikely event provoked interest in the frequency and causes of death in the series. |
Это маловероятное событие вызвало интерес к частоте и причинам смерти в сериале. |
Currently, each country has a different threshold for what constitutes an El Niño event, which is tailored to their specific interests. |
В настоящее время каждая страна имеет свой порог для того, что представляет собой событие Эль-Ниньо, который адаптирован к их конкретным интересам. |
High consensus is when many people can agree on an event or area of interest. |
Высокий консенсус - это когда многие люди могут договориться о событии или области интересов. |
Tiananmen event disrupted the US-China trade relationship, and US investors' interest in mainland China dropped dramatically. |
Тяньаньмэньское событие нарушило торговые отношения между США и Китаем, и интерес американских инвесторов к материковому Китаю резко упал. |
special interests own most of the press and the public ones have long forgotten about this event. |
особые интересы владеют большей частью прессы, а публика давно забыла об этом событии. |
His main interest is of landscape, wildlife and architectural photography; but, also conducts wedding and event photography. |
Его основной интерес-пейзажная, дикая природа и архитектурная фотография; но он также занимается свадебной и событийной фотографией. |
Early interest in the race was carried by word of mouth, and later was promoted by the Salida Chamber of Commerce to promote tourism as the event gained fame. |
Ранний интерес к гонке передавался из уст в уста, а позже был повышен Торговой палатой Салиды для развития туризма, поскольку событие получило известность. |
Despite this huge interest and wide distribution, royal and ecclesiastical authority was deployed to prohibit the event. |
Несмотря на этот огромный интерес и широкое распространение, Королевская и церковная власть была развернута, чтобы запретить это событие. |
This event interested Delacroix not only for his sympathies with the Greeks, but also because the poet Byron, whom Delacroix greatly admired, had died there. |
Это событие заинтересовало Делакруа не только из-за его симпатий к грекам, но и потому, что там умер поэт Байрон, которым Делакруа очень восхищался. |
People who responded Interested or Going to your event |
Люди, которые выбрали Интересует или Пойду для вашего мероприятия. |
Местные СМИ с интересом освещали это событие. |
|
Russia reserves the right to enact countermeasures aimed at protecting its legitimate interests in the event of the introduction of new anti-Russian sanctions, reports the Russian MFA. |
Россия оставляет за собой право на принятие ответных мер, направленных на защиту своих законных интересов в случае введения новых антироссийских санкций, сообщает МИД РФ. |
Ornithopters are also of interest as the subject of one of the events in the nationwide Science Olympiad event list. |
Орнитоптеры также представляют интерес как предмет одного из мероприятий в списке мероприятий Всероссийской научной олимпиады. |
And the interesting thing about the mind is, we took Olympic athletes and then hooked them up to sophisticated bio-feedback equipment, and had them run their event only in their mind. |
Нам открылся Интересный нюанс человеческого разума. Мы взяли Олимпийских спортсменов и подсоединили к ним оборудование по измерению обратной связи, и попросили их мысленно выполнить своё упражнение. |
One of the most interesting experiments with random event generators... occurred when it was really out of time. |
Один из самых интересных экспериментов с генераторами случайных событий произошёл, когда это было совершенно не ко времени. |
In ERA, the undesired event often depends on the chemical of interest and on the risk assessment scenario. |
В ERA нежелательное событие часто зависит от интересующего химического вещества и от сценария оценки риска. |
Interesting how this event doesn't fit neither into Western nor into Russian propaganda, so nobody remembers it except the Ukrainians. |
Интересно, что это событие не вписывается ни в Западную, ни в российскую пропаганду, поэтому его никто не помнит, кроме украинцев. |
Interesting that deleting the entry does not triger the event. |
Интересно, что удаление записи не приводит к триггеру события. |
It is very confusing to write an article about Demkina if in fact the genuine interest of all editors is the Discovery Channel event. |
Очень сложно писать статью о Демкиной, если на самом деле неподдельный интерес всех редакторов вызывает событие Discovery Channel. |
Fuchs' interests is language event with existential philosophy. |
Интересы Фукса-это языковое событие с экзистенциальной философией. |
The event also strikes me as being of fleeting interest, almost gossip, and not essential to understanding the Daily Kos. Life. |
Это событие также кажется мне мимолетным интересом, почти сплетней, и не имеет существенного значения для понимания ежедневного коса. Жизнь. |
And indeed it would, in the rather unlikely event any realists were interested in so doing; for realists, however, facts and honest analysis will suffice. |
Действительно, это было бы трудно, будь у реалистов какой-то интерес к таким действиям. Но им достаточно фактов и честного анализа. |
Will holding the world's greatest single sporting event in Africa spark similar interest for the continent's women? |
Сможет ли проведение в Африке самого знаменитого спортивного события в мире вызвать подобный интерес у женщин данного континента? |
You've shown little interest in the store's biggest-ever event. |
Вас не интересует крупнейшее событие магазина. |
And my boys were curious as to why the event was being organized, and this led to some very interesting family conversations. |
И мои мальчикам было интересно, почему решили организовать марш, и это привело к нескольким очень интересным семейным беседам. |
Friends of people who have responded Interested or Going to your event |
на друзей людей, которые выбрали Интересует или Пойду для вашего мероприятия; |
We in Egypt have taken special interest in this event and in all the activities relating to it. |
Мы в Египте проявляем особый интерес к этой Конференции и всем мероприятиям, относящимся к ней. |
Это было широко освещаемое событие, представляющее общественный интерес. |
|
The event has been taking place for almost 30 years now and has grown in interest from around the country, both commercially and publicly. |
Это событие происходит уже почти 30 лет и вызывает все больший интерес со всей страны, как с коммерческой, так и с общественной точки зрения. |
25th in a Spencer Ring, the event is awaited with much interest. |
25-го числа на ринге Спенсера это событие ждут с большим интересом. |
The loan is granted at a monthly interest rate of 2.5 per cent, of which CARE receives 2 per cent and the girls pay the remaining 0.5 per cent into an education fund. |
Процентная ставка такой ссуды составляет 2,5 процента в месяц, из которых 2 процента получает ОАБО, а оставшиеся 0,5 процента родители девочки вносят в фонд образования. |
Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело. |
|
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence. |
Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования. |
In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies. |
Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований. |
With global interest rates at or near historic lows, now is a particularly good time to utilize the EU’s triple-A credit. |
Мировые процентные ставки находятся на исторически низком уровне или близки к нему, поэтому сейчас очень подходящее время для использования наивысшего кредитного рейтинга ЕС. |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury. |
боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой. |
She chip led the event during day 3 and 4, marking the first time a woman has been chip leader of the WSOP Main Event. |
Она чип вела мероприятие в течение дня 3 и 4, отмечая первый раз, когда женщина была чип-лидером Главного События WSOP. |
The possibility exists that it isn't involved with any sign, but in any event, it can almost definitely be attributed to the Earth element. |
Существует вероятность, что он не связан с каким-либо знаком, но в любом случае его можно почти определенно отнести к элементу земли. |
In any event, Bloch appeared to lack any financial motive for spying, as in the 1980s his assets were apparently in the range of $300,000 to $1 million. |
Во всяком случае, у Блоха, по-видимому, не было никаких финансовых мотивов для шпионажа, поскольку в 1980-х годах его активы находились в диапазоне от 300 000 до 1 миллиона долларов. |
In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger. |
В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером. |
The first C4 conference was a two-day event held at the University Center in downtown Chicago. |
Первая конференция C4 была двухдневным мероприятием, проходившим в университетском центре в центре Чикаго. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interesting event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interesting event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interesting, event , а также произношение и транскрипцию к «interesting event». Также, к фразе «interesting event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.