International schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international recognition - мировая слава
international norm of behaviour - международная норма поведения
international advisory editorial board - международный редакционный совет
regional and international institutions - региональные и международные учреждения
international maritime dangerous goods (imdg) code - международные морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ)
international risk assessment - международная оценка риски
international standards on auditing - принципы аудита, международные
international assessments - международные оценки
international criminal justice - международное уголовное правосудие
international port - международный порт
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
schools are involved in - школы участвуют в
parochial schools - приходские школы
girl-friendly schools - девушка чистые школы
strong schools - сильные школы
number of primary and secondary schools - количество начальных и средних школ
public and private schools - государственные и частные школы
out of high schools - из вузов
schools and colleges - школы и колледжи
network of schools - сеть школ
schools and districts - школы и районы
Синонимы к schools: university, seminary, educational institution, alma mater, academy, college, department, faculty, division, group
Антонимы к schools: learns
Значение schools: an institution for educating children.
There are several different international relations theory schools. |
Существует несколько различных школ теории международных отношений. |
In international law, in national parliaments, in homes and schools around the world people are rejecting violence against women and girls. |
В международных законах, в национальных парламентах, в домах и школах по всему миру люди постепенно отказываются от насилия в отношении женщин. |
International schools tend to follow the Northern Hemisphere academic calendar. |
Международные школы, как правило, следуют академическому календарю Северного полушария. |
By 2004 many international schools in Beijing and Shanghai using the British curricula had opened. |
К 2004 году открылись многие международные школы в Пекине и Шанхае, использующие британские учебные программы. |
In Swedish schools there are also international food weeks, or vegetarian weeks. |
В шведских школах также проводятся международные недели питания, или вегетарианские недели. |
Japanese students that attend schools overseas often face difficulty adapting and competing in that environment due to lack of international viewpoints. |
Японские студенты, посещающие зарубежные школы, часто сталкиваются с трудностями адаптации и конкуренции в этой среде из-за отсутствия международных точек зрения. |
International schools in Singapore operate on a different system, often similar to the system in their home countries. |
Международные школы в Сингапуре работают по другой системе, часто аналогичной системе в их родных странах. |
In May 2004, the Academies @ Englewood was designated one of the top high schools in the country by the International Center for Leadership in Education. |
В мае 2004 года Академия @ Englewood была признана одним из лучших вузов страны Международным центром лидерства в образовании. |
Laureate also reportedly sold Université Internationale de Casablanca, and schools in China, Malaysia, Italy and Cyprus. |
Лауреат также, как сообщается, продал Université Internationale de Casablanca, а также школы в Китае, Малайзии, Италии и на Кипре. |
The Bhaktivedanta Gurukula and International School is one of the most successful schools in the list. |
Бхактиведанта Гурукула и Международная школа-одна из самых успешных школ в этом списке. |
There are both public and private schools, including many private international schools. |
Существуют как государственные, так и частные школы, в том числе многие частные международные школы. |
These schools were run by the International Grenfell Association and the German Moravian Missionaries. |
Эти школы управлялись Международной ассоциацией Гренфелла и немецкими моравскими миссионерами. |
Some schools may be boarding schools and named school-internat or lyceum-internat. |
Он также неуклюж и имеет очень длинное вступительное предложение. |
However, the starting and ending times of international schools are variable. |
Однако время начала и окончания обучения в международных школах неодинаково. |
The village has two international schools and a prison, among other things. |
В деревне есть две международные школы и тюрьма, среди прочего. |
There are also schools using international curricula that accept both Mainlander and non-Mainlander students. |
Есть также школы, использующие международные учебные программы, которые принимают как Мейнландских, так и не Мейнландских студентов. |
Similarly, there are a number of international schools catering to various overseas educational systems. |
Со своей стороны, Риис написал предвыборную биографию Рузвельта, в которой похвалил его. |
Beijing, Shanghai, and Guangzhou have the most international schools while significant numbers also exist in Shenzhen and Chengdu. |
Пекин, Шанхай и Гуанчжоу имеют большинство международных школ, в то время как значительное число также существует в Шэньчжэне и Чэнду. |
There were 177,400 students enrolled in international schools in 2014. |
В 2014 году в международных школах обучалось 177 400 учащихся. |
As of 2014, 19 international schools in Beijing are restricted to non-Mainlanders. |
По состоянию на 2014 год, 19 международных школ в Пекине ограничены для не-Майнландцев. |
During his tenure, he has brought international artists to work with Singapore art schools. |
За время своего пребывания в должности он привлек к работе с сингапурскими художественными школами международных художников. |
While Kiev recently allocated $115 million to begin rebuilding schools and hospitals, given the task at hand, further support from the international community will prove critical. |
Киев недавно выделил 115 миллионов долларов на восстановление школ и больниц, но с учетом масштабов задачи крайне важной является помощь со стороны международного сообщества. |
In order to achieve a diverse class, business schools also consider the target male-female ratio and local-international student ratios. |
Для достижения разнообразия класса Бизнес-школы также учитывают целевое соотношение мужчин и женщин и соотношение местных и международных студентов. |
As of 2016, Japan has 30–40 international schools. |
По состоянию на 2016 год в Японии насчитывается 30-40 международных школ. |
55% attended public schools and 45% attended private, religious, or international schools, and 97% of students were in the top 10% of their high school class. |
55% учащихся посещали государственные школы, 45% - частные, религиозные или международные школы, а 97% учащихся входили в 10% лучших классов средней школы. |
He also made donations of land to international organisations for the building of schools and hospitals. |
Он также пожертвовал землю международным организациям для строительства школ и больниц. |
Several German international schools for expatriates living in the former Soviet Union are in operation. |
В настоящее время действует несколько немецких международных школ для экспатриантов, проживающих в бывшем Советском Союзе. |
There is a number of private schools, including Montessori and the International Baccalaureate. |
Существует ряд частных школ, в том числе Монтессори и Международный бакалавриат. |
The International Abitur is offered at schools outside Germany that are accredited by the German Government. |
Международный Abitur предлагается в школах за пределами Германии, которые аккредитованы правительством Германии. |
International Schools are subject to overseas curriculums, such as the British, American, Canadian or Australian Boards. |
Международные школы подчиняются зарубежным учебным программам, таким как британские, американские, канадские или австралийские советы. |
Notable networks include Asia Society International Studies Schools Network, EdVisions Schools, and Envision Education. |
Заметных сетей включают в Азии международная сеть исследований социума школы, EdVisions школах, и предусматривают образование. |
Most young people come to become known in the future, but higher come because they want to win these scholarships for large schools International. |
Те, кто помоложе, приезжают заявить о себе. Молодые люди постарше борются за получение стипендии в престижных школах. |
International schools are in link with the British, Canadian, or American systems. |
Международные школы находятся в связи с британской, канадской или американской системами. |
However, on 29 April 2004 the Ministry of Education permitted three new international schools to be set up without permission being needed to admit Singapore students. |
Однако 29 апреля 2004 года Министерство образования разрешило создать три новые международные школы без разрешения, необходимого для приема сингапурских студентов. |
Enrollment in the largest private for-profit school based in Scranton, Pennsylvania, the International Correspondence Schools grew explosively in the 1890s. |
В 1890-х годах число учащихся в крупнейшей частной коммерческой школе, расположенной в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, резко возросло. |
In May 2004, the Academies @ Englewood was designated one of the top high schools in the country by the International Center for Leadership in Education. |
В мае 2004 года Академия @ Englewood была признана одним из лучших вузов страны Международным центром лидерства в образовании. |
Students from Hong Kong, Macau, and Taiwan may attend international schools for foreigners. |
Студенты из Гонконга, Макао и Тайваня могут посещать международные школы для иностранцев. |
Many of the original post-1949 international schools used International Baccalaureate and North American curricula. |
Многие из первоначальных международных школ после 1949 года использовали международные программы бакалавриата и североамериканские учебные программы. |
As a result of attending international schools, Wallis speaks fluent English, Portuguese, French, and Spanish. |
В результате посещения международных школ Уоллис свободно владеет английским, португальским, французским и испанским языками. |
She felt that the United Nations was an important establishment that schools could use to teach international issues. |
Она считает, что Организация Объединенных Наций является важным учреждением, которое школы могут использовать для преподавания международных вопросов. |
Similarities – in systems or even in ideas – that schools share internationally have led to an increase in international student exchanges. |
Сходство-в системах или даже в идеях-которые школы разделяют на международном уровне, привело к росту международных обменов студентами. |
Schools also implement a code of conduct for international study abroad programs which carry over many of the same rules found in most student handbooks. |
Школы также внедряют кодекс поведения для международных программ обучения за рубежом, который включает в себя многие из тех же правил, которые содержатся в большинстве учебных пособий. |
In addition, Andover is a member of the G20 Schools group, an international organization of independent secondary schools. |
Кроме того, Андовер является членом группы школ G20, международной организации независимых средних школ. |
In order to achieve a diverse class, business schools also consider the target male-female ratio and local-international student ratios. |
Для достижения разнообразия класса Бизнес-школы также учитывают целевое соотношение мужчин и женщин и соотношение местных и международных студентов. |
The Quality Schools International QSI International School of Novosibirsk, previously located in Akademgorodok, opened in 2008. |
Международная школа качества QSI International School of Novosibirsk, ранее располагавшаяся в Академгородке, открылась в 2008 году. |
Krishnamurti founded several schools around the world, including Brockwood Park School, an international educational center. |
Кришнамурти основал несколько школ по всему миру, в том числе Brockwood Park School, международный образовательный центр. |
It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction. |
Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия. |
In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution. |
В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
However, in the relations between an international organization and its members, countermeasures were unlikely to be applicable. |
Однако в отношениях между международной организацией и ее членами контрмеры представляются едва ли применимыми. |
The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges. |
Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
International inequality is still higher than inequality within countries in most cases. |
В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств. |
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie. |
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна. |
That convention would reflect the will of the international community to deprive terrorist organizations of their resources and thus curb their activities. |
Упомянутая Конвенция отражает волю международного сообщества лишить террористические организации ресурсов и таким образом затормозить их деятельность. |
Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations. |
Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций. |
She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade. |
Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия. |
If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list. |
Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international schools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, schools , а также произношение и транскрипцию к «international schools». Также, к фразе «international schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.